Вызывать
Вызывать 2.0 <— новая версия
call, cause, induce, call forth, call up, produce, summon, evoke, arouse
Основные варианты перевода
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону вызывать — call out
вызывать охрану — to call out the guard
вызывать актёра — call an actor before the curtain
- cause |kɔːz| — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять вызывать охрану — to call out the guard
вызывать актёра — call an actor before the curtain
вызывать станцию — call up a station
вызывать позиции — call up items
вызывать полицию — to call the police
вызывать желающих — to call for volunteers
вызывать по списку — to call the register
вызывать свидетеля — call a witness
вызывать программу — call in program
вызывать истца в суд — to call the plaintiff
вызывать скорую помощь — to call an ambulance
вызывать ответчика в суд — to call the defendant
вызывать данные из памяти — call up data from memory
вызывать (актёра на сцену) — to call before the curtain
вызывать контррепрессалии — call forth counterproductives
вызывать связь; вызов связь — call telecom.
вызывать замечания критиков — to call for comments
вызывать огонь; вызвать огонь — call down fire
вызывать в качестве свидетеля — to call as witness
вызывать духов /нечистую силу/ — to call forth demons
вызывать (в качестве) свидетеля — to call (as) witness
вызывать в суд для дачи показаний — to call in evidence
вызывать к телефону; вызвать к телефону — call to the telephone
вызывать к жизни, создавать, осуществлять — to call into existence / being
вызывать для дачи свидетельских показаний — to call to testify
вызывать в памяти; звать обратно; кричать зря — call away
пригласить врача; вызывать врача; позвать врача — call a doctor
вызывать в качестве свидетеля; вызывать свидетеля — call witness
приводить в действие; вызывать к жизни; вызвать к жизни — call into existence
ещё 27 примеров свернуть вызывать позиции — call up items
вызывать полицию — to call the police
вызывать желающих — to call for volunteers
вызывать по списку — to call the register
вызывать свидетеля — call a witness
вызывать программу — call in program
вызывать истца в суд — to call the plaintiff
вызывать скорую помощь — to call an ambulance
вызывать ответчика в суд — to call the defendant
вызывать данные из памяти — call up data from memory
вызывать (актёра на сцену) — to call before the curtain
вызывать контррепрессалии — call forth counterproductives
вызывать связь; вызов связь — call telecom.
вызывать замечания критиков — to call for comments
вызывать огонь; вызвать огонь — call down fire
вызывать в качестве свидетеля — to call as witness
вызывать духов /нечистую силу/ — to call forth demons
вызывать (в качестве) свидетеля — to call (as) witness
вызывать в суд для дачи показаний — to call in evidence
вызывать к телефону; вызвать к телефону — call to the telephone
вызывать к жизни, создавать, осуществлять — to call into existence / being
вызывать для дачи свидетельских показаний — to call to testify
вызывать в памяти; звать обратно; кричать зря — call away
пригласить врача; вызывать врача; позвать врача — call a doctor
вызывать в качестве свидетеля; вызывать свидетеля — call witness
приводить в действие; вызывать к жизни; вызвать к жизни — call into existence
вызывать ток — to cause current to flow
вызывать шок — cause shock
вызывать смех — to cause / provoke laughter
- induce |ɪnˈduːs| — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать вызывать шок — cause shock
вызывать смех — to cause / provoke laughter
вызывать испуг — to cause consternation
вызывать изгиб — cause bending
вызывать рвоту — cause vomiting
вызывать смерть — to cause fatalities
вызывать кризис — cause a crisis
вызывать упадок — cause the demise
вызывать тревогу — to cause alarm
вызывать реакцию — to cause / trigger a reaction
вызывать насилие — cause violence
вызывать насморк — cause a cold in the head
вызывать инфляцию — to cause inflation
вызывать бедствие — cause a disaster
вызывать ускорение — cause an acceleration
вызывать несварение — to cause indigestion
вызывать воспаление — to cause (an) inflammation
вызывать подозрения — to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions
вызывать разрушение — cause destruction
вызывать прерывание — cause an interrupt
вызывать разрушения — to cause damage
вызывать беспорядки — cause disturbances
вызывать опустошение — cause devastation
вызывать затруднение — cause a trouble
вызывать повреждение — cause injury
вызывать деление на... — to cause fission into
вызывать недовольство — to stir up / cause discontent
вызывать кровотечение — cause bleeding
вызывать замешательство — cause confusion
ещё 27 примеров свернуть вызывать изгиб — cause bending
вызывать рвоту — cause vomiting
вызывать смерть — to cause fatalities
вызывать кризис — cause a crisis
вызывать упадок — cause the demise
вызывать тревогу — to cause alarm
вызывать реакцию — to cause / trigger a reaction
вызывать насилие — cause violence
вызывать насморк — cause a cold in the head
вызывать инфляцию — to cause inflation
вызывать бедствие — cause a disaster
вызывать ускорение — cause an acceleration
вызывать несварение — to cause indigestion
вызывать воспаление — to cause (an) inflammation
вызывать подозрения — to arouse / cause / create / evoke / invite suspicions
вызывать разрушение — cause destruction
вызывать прерывание — cause an interrupt
вызывать разрушения — to cause damage
вызывать беспорядки — cause disturbances
вызывать опустошение — cause devastation
вызывать затруднение — cause a trouble
вызывать повреждение — cause injury
вызывать деление на... — to cause fission into
вызывать недовольство — to stir up / cause discontent
вызывать кровотечение — cause bleeding
вызывать замешательство — cause confusion
вызывать сон — to induce sleep
вызывать роды — to induce labour
вызывать аборт — to induce an abortion
- produce |prəˈduːs| — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать вызывать роды — to induce labour
вызывать аборт — to induce an abortion
вызывать приток — induce inflow
вызывать судороги — induce convulsions
вызывать деформацию — induce deformation
вызывать бессонницу — induce wakefulness
вызывать деформации в — induce deformations on
вызывать напряжение; напрягать — induce stress
вызывать обрушение принудительно — induce caving
вызывать радиоактивность искусственно — induce radioactivity
вызывать родовую деятельность; вызывать роды — induce labor
ещё 9 примеров свернуть вызывать судороги — induce convulsions
вызывать деформацию — induce deformation
вызывать бессонницу — induce wakefulness
вызывать деформации в — induce deformations on
вызывать напряжение; напрягать — induce stress
вызывать обрушение принудительно — induce caving
вызывать радиоактивность искусственно — induce radioactivity
вызывать родовую деятельность; вызывать роды — induce labor
вызывать эхо — to produce an echo
вызывать усилие — produce force
вызывать истерию — to produce hysteria
- summon |ˈsʌmən| — вызывать, призывать, созывать, собирать, вытребовать, вызывать в суд вызывать усилие — produce force
вызывать истерию — to produce hysteria
вызывать изменения — to produce changes
вызывать ионизацию — produce ionization
вызывать разногласия — to create / generate / produce friction
вызывать особые ощущения — produce a special experience
ещё 4 примера свернуть вызывать ионизацию — produce ionization
вызывать разногласия — to create / generate / produce friction
вызывать особые ощущения — produce a special experience
вызывать в суд — summon to the court
вызывать адвоката — to summon a counsel
вызывать свидетелей — summon witnesses
- evoke |ɪˈvəʊk| — вызывать, вызывать чувства вызывать адвоката — to summon a counsel
вызывать свидетелей — summon witnesses
вызывать в суд; вызвать — issue a summon
вызывать и вводить в бой — summon and bring into battle
вызывать в суд в качестве свидетеля — summon as a witness
вручить приказ о явке в суд; требование о явке; вызывать — summon to appear
ещё 4 примера свернуть вызывать и вводить в бой — summon and bring into battle
вызывать в суд в качестве свидетеля — summon as a witness
вручить приказ о явке в суд; требование о явке; вызывать — summon to appear
вызывать образ — evoke image
вызывать улыбку — to evoke a smile
вызывать дьявола — to evoke the devil
- arouse |əˈraʊz| — вызывать, пробуждать, пробуждаться, возбуждать, будить, просыпаться вызывать улыбку — to evoke a smile
вызывать дьявола — to evoke the devil
вызывать презрение — to evoke scorn
не вызывать восторга — evoke no enthusiasm
вызывать королеву фей — to evoke the Queen of the Fairies
вызывать сопротивление — evoke opposition
вызывать широкие отклики — evoke widespread responses
вызывать ответную реакцию — to evoke response
вызывать в памяти ценности — evoke values
вызывать воспоминание о победе — evoke the victory
вызывать озабоченность; вызывать тревогу — evoke anxiety
ещё 9 примеров свернуть не вызывать восторга — evoke no enthusiasm
вызывать королеву фей — to evoke the Queen of the Fairies
вызывать сопротивление — evoke opposition
вызывать широкие отклики — evoke widespread responses
вызывать ответную реакцию — to evoke response
вызывать в памяти ценности — evoke values
вызывать воспоминание о победе — evoke the victory
вызывать озабоченность; вызывать тревогу — evoke anxiety
вызывать критику — arouse criticism
вызывать доверие — to arouse trust
вызывать насмешки — to arouse / provoke derision
- provoke |prəˈvəʊk| — вызывать, провоцировать, раздражать, побуждать, возбуждать, сердить вызывать доверие — to arouse trust
вызывать насмешки — to arouse / provoke derision
вызывать ревность — to arouse jealousy
вызывать недоверие — arouse mistrust
вызывать возмущение — to arouse indignation
вызывать негодование — to arouse / stir up resentment
вызывать чью-л ненависть — to arouse smb's hatred
вызывать чувство ненависти — to arouse / stir up hatred
возбуждать, вызывать зависть — to arouse / stir up envy
вызывать, возбуждать чувство — to arouse / stir up feeling
воодушевить, вызывать энтузиазм — to arouse / kindle / stir up enthusiasm
возбуждать интерес; вызывать интерес — arouse interest
вызывать восторг, вызывать восхищение — to arouse / win / command admiration
возбудить любопытство; вызывать любопытство — arouse curiosity
ещё 12 примеров свернуть вызывать недоверие — arouse mistrust
вызывать возмущение — to arouse indignation
вызывать негодование — to arouse / stir up resentment
вызывать чью-л ненависть — to arouse smb's hatred
вызывать чувство ненависти — to arouse / stir up hatred
возбуждать, вызывать зависть — to arouse / stir up envy
вызывать, возбуждать чувство — to arouse / stir up feeling
воодушевить, вызывать энтузиазм — to arouse / kindle / stir up enthusiasm
возбуждать интерес; вызывать интерес — arouse interest
вызывать восторг, вызывать восхищение — to arouse / win / command admiration
возбудить любопытство; вызывать любопытство — arouse curiosity
вызывать аварию — provoke an accident
вызывать интерес — provoke interest
вызывать дискуссию — provoke a discussion
- create |krɪˈeɪt| — создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить вызывать интерес — provoke interest
вызывать дискуссию — provoke a discussion
вызывать чей-л. гнев — to provoke / stir up smb.'s rage
вызывать возражение — provoke objections
вызывать враждебность — provoke animosity
вызывать волнение /беспокойство/ — to provoke /to produce/ agitation
вызывать возмущение общественности — to provoke public outrage
вызывать беспокойство; вызывать волнение — provoke agitation
вызывать смех [гнев, негодование, сомнение] — to provoke laughter [anger, indignation, doubt]
провоцировать /вызывать/ кого-л. на грубость — to provoke impertinence from smb.
ещё 8 примеров свернуть вызывать возражение — provoke objections
вызывать враждебность — provoke animosity
вызывать волнение /беспокойство/ — to provoke /to produce/ agitation
вызывать возмущение общественности — to provoke public outrage
вызывать беспокойство; вызывать волнение — provoke agitation
вызывать смех [гнев, негодование, сомнение] — to provoke laughter [anger, indignation, doubt]
провоцировать /вызывать/ кого-л. на грубость — to provoke impertinence from smb.
вызывать ожидания — create expectations
вызывать беспорядки — to create unrest
создавать панику; вызывать панику — create a panic
- generate |ˈdʒenəreɪt| — порождать, генерировать, производить, вызывать, образовывать вызывать беспорядки — to create unrest
создавать панику; вызывать панику — create a panic
вызывать болезненное ощущение в горле — create a painful feeling in the throat
создавать осложнения; вызывать осложнения — create complications
создавать нестабильность; вызывать неустойчивость — create instability
ещё 3 примера свернуть создавать осложнения; вызывать осложнения — create complications
создавать нестабильность; вызывать неустойчивость — create instability
вызывать волнение — generate excitement
вызывать напряжение — to generate a stress
вызывать необходимость — generate a need for
- bring about |ˈbrɪŋ əˈbaʊt| — вызывать, осуществлять, быть причиной вызывать напряжение — to generate a stress
вызывать необходимость — generate a need for
вызывать чью-л. гибель — to bring about smb.'s downfall
вызывать износ оборудования — bring about wear of equipment
- exert |ɪɡˈzɜːrt| — вызывать, влиять, прилагать усилия, оказывать давление, напрягать силы вызывать износ оборудования — bring about wear of equipment
вызывать отталкивание — to exert a repulsion
оказывать воздействие; вызывать усилие; развивать силу — exert a force
- challenge |ˈtʃælɪndʒ| — оспаривать, бросать вызов, вызывать, требовать, подвергать сомнению оказывать воздействие; вызывать усилие; развивать силу — exert a force
вызывать присяжных — to challenge a juror
вызывать кого-л. на соревнование по бегу — to challenge smb. to run a race
- excite |ɪkˈsaɪt| — возбуждать, возбудить, вызывать, волновать, пробуждать, взвинтить вызывать кого-л. на соревнование по бегу — to challenge smb. to run a race
вызывать конфликт — excite a conflict
вызывать ощущения — excite sensations
вызывать сочувствие — to excite pity
- conjure |ˈkʌndʒər| — заклинать, вызывать в воображении, колдовать, вызывать вызывать ощущения — excite sensations
вызывать сочувствие — to excite pity
вызывать сострадание — to excite to pity
вызывать гнев; вызвать гнев — excite anger
вызывать всеобщее восхищение — to excite general admiration
вызывать отвращение (у кого-л.) — to excite disgust (in smb.)
возбуждать /вызывать/ любопытство — to excite curiosity
возбуждать зависть; вызывать зависть — excite envy
вызывать разногласия; вызывать раскол — excite division
возбуждать ревность; вызывать ревность — excite jealousy
вызывать флуктуации, приводить к отклонениям — to excite fluctuations
возбуждать интерес; вызывать интерес; вызвать интерес — excite interest
возбуждать /вызывать/ любопытство [интерес, зависть, ревность] — to excite curiosity [interest, envy, jealousy]
ещё 11 примеров свернуть вызывать гнев; вызвать гнев — excite anger
вызывать всеобщее восхищение — to excite general admiration
вызывать отвращение (у кого-л.) — to excite disgust (in smb.)
возбуждать /вызывать/ любопытство — to excite curiosity
возбуждать зависть; вызывать зависть — excite envy
вызывать разногласия; вызывать раскол — excite division
возбуждать ревность; вызывать ревность — excite jealousy
вызывать флуктуации, приводить к отклонениям — to excite fluctuations
возбуждать интерес; вызывать интерес; вызвать интерес — excite interest
возбуждать /вызывать/ любопытство [интерес, зависть, ревность] — to excite curiosity [interest, envy, jealousy]
вызывать души умерших — to conjure up the spirits of the dead
вызывать в воображении — conjure up
вызывать, заклинать дух — to conjure up / invoke a spirit
- entail |ɪnˈteɪl| — влечь за собой, вызывать, навлекать вызывать в воображении — conjure up
вызывать, заклинать дух — to conjure up / invoke a spirit
вызывать в воображении образ — to conjure image
вызывать в воображении победу — to conjure up breakthrough
вызывать в воображении картину прошлого — conjure up vision
вызывать в памяти картины прошлого; вызвать в памяти картины прошлого — conjure up vision of the past
ещё 4 примера свернуть вызывать в воображении победу — to conjure up breakthrough
вызывать в воображении картину прошлого — conjure up vision
вызывать в памяти картины прошлого; вызвать в памяти картины прошлого — conjure up vision of the past
вызывать расходы — to entail expenses
вызывать задержку — entail a delay
влечь за собой неприятности; вызывать неприятности — entail trouble
- engender |ɪnˈdʒendər| — порождать, вызывать, зародить, зарождать, возбуждать вызывать задержку — entail a delay
влечь за собой неприятности; вызывать неприятности — entail trouble
вызывать вражду — engender strife
вызывать отчаяние — engender despair
вызывать снижение; вызывать спад — engender decline
- bring on |ˈbrɪŋ ɑːn| — вызывать, навлекать вызывать отчаяние — engender despair
вызывать снижение; вызывать спад — engender decline
вызывать недовольство [вражду, отчаяние] — to engender discontent [strife, despair]
возбуждать спор; возбудить спор; вызывать спор — engender argument
вызывать гонку вооружений; вызвать гонку вооружений — engender an arms race
поселять ненависть; поселить ненависть; вызывать ненависть — engender hatred
ещё 4 примера свернуть возбуждать спор; возбудить спор; вызывать спор — engender argument
вызывать гонку вооружений; вызвать гонку вооружений — engender an arms race
поселять ненависть; поселить ненависть; вызывать ненависть — engender hatred
вызывать ответный удар; вызвать ответный удар — to bring on retaliation
- fetch |fetʃ| — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать вызывать забастовку; подбадривать; вытаскивать — fetch out
вызывать смех у зрителей; вызвать смех у зрителей — fetch a laugh from the audience
- touch off |ˈtətʃ ˈɒf| — выпалить, вызывать, быстро набросать, передать сходство вызывать смех у зрителей; вызвать смех у зрителей — fetch a laugh from the audience
вызывать эпидемию — to touch off / trigger an epidemic
- dare |der| — дерзать, сметь, посметь, рисковать, отваживаться, вызывать вызывать кого-л. на что-л. — dare to dare smb. to smth.
вызывать кого-л. на бой /на драку/ — to dare smb. to a fight
- invoke |ɪnˈvəʊk| — призывать, взывать, умолять, вызывать духов вызывать кого-л. на бой /на драку/ — to dare smb. to a fight
вызывать призрак — to invoke a phantom
Смотрите также
вызывать износ — to give rise to wear
вызывать взрыв — set off explosion
вызывать споры — stir up a dispute
вызывать страх — to awake fear
вызывать актёра — to give an actor a recall
вызывать куда-л. — to warn to a place
вызывать эффект — result in effect
вызывать тошноту — to curdle one's stomach
вызывать горение — to initiate combustion
вызывать вибрацию — give rise to vibrations
вызывать взрыв — set off explosion
вызывать споры — stir up a dispute
вызывать страх — to awake fear
вызывать актёра — to give an actor a recall
вызывать куда-л. — to warn to a place
вызывать эффект — result in effect
вызывать тошноту — to curdle one's stomach
вызывать горение — to initiate combustion
вызывать вибрацию — give rise to vibrations
вызывать уважение — to inspire respect
вызывать абонента — ring up wanted party
вызывать сомнения — give rise to doubt
вызывать из буфера — recall buffer
вызывать депрессию — set off the depression
вызывать неприязнь — stir up ill-feeling
вызывать колебания — to give rise to fluctuations
вызывать удивление — set wondering
ссылаться; вызывать — to cite
вызывать сочувствие — to command sympathy
вызывать осложнения — give rise to complications
вызывать телеграммой — wire for
вызывать певца на бис — to encore a singer
вызывать раздражение — to stroke the fur the wrong way
вызывать кого-л. в суд — to send smb. before the court
вызывать беспокойство — give concern about
вызывать душевную боль — tear at heart
вызывать нервную дрожь — to give the willies
вызывать неуверенность — cast uncertainty
вызывать отвращение; надоедать до тошноты — to fill with nausea
ещё 20 примеров свернуть вызывать абонента — ring up wanted party
вызывать сомнения — give rise to doubt
вызывать из буфера — recall buffer
вызывать депрессию — set off the depression
вызывать неприязнь — stir up ill-feeling
вызывать колебания — to give rise to fluctuations
вызывать удивление — set wondering
ссылаться; вызывать — to cite
вызывать сочувствие — to command sympathy
вызывать осложнения — give rise to complications
вызывать телеграммой — wire for
вызывать певца на бис — to encore a singer
вызывать раздражение — to stroke the fur the wrong way
вызывать кого-л. в суд — to send smb. before the court
вызывать беспокойство — give concern about
вызывать душевную боль — tear at heart
вызывать нервную дрожь — to give the willies
вызывать неуверенность — cast uncertainty
вызывать отвращение; надоедать до тошноты — to fill with nausea
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- raise |reɪz| — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить вызывать духа — raise the ghost
вызывать жажду — to raise a thirst
вызывать духов — to raise spectres
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять вызывать жажду — to raise a thirst
вызывать духов — to raise spectres
вызывать [изгонять] духов — to raise [to lay /to exorcise/] spectres
вызывать ожесточённые споры — raise heated debate
вызывать чей-л. гнев; ощетиниваться — raise smb.'s hackles
возбуждать сомнения; вызывать сомнения — raise doubts
вызывать отвращение; приводить в ярость — raise the gorge
вызвать призрак; вызывать духа; вызвать духа — raise a ghost
поднять пыль столбом; вызывать суматоху; нарушать порядок — raise the dust
ещё 7 примеров свернуть вызывать ожесточённые споры — raise heated debate
вызывать чей-л. гнев; ощетиниваться — raise smb.'s hackles
возбуждать сомнения; вызывать сомнения — raise doubts
вызывать отвращение; приводить в ярость — raise the gorge
вызвать призрак; вызывать духа; вызвать духа — raise a ghost
поднять пыль столбом; вызывать суматоху; нарушать порядок — raise the dust
вызывать боль — bring pain on
совершать; осуществлять — to bring to pass
создавать, вызывать к жизни — to bring into being
- involve |ɪnˈvɑːlv| — включать, вовлекать, включать в себя, предполагать, подразумевать совершать; осуществлять — to bring to pass
создавать, вызывать к жизни — to bring into being
вызывать лихорадку; вызвать лихорадку — bring a fever
вызывать приток пластового флюида в скважину — bring a well in
вызывать к командиру в случае нарушения дисциплины — bring to the mast
доводить до конца; довести до конца; вызывать кризис — bring to a head
пускать в эксплуатацию; вызывать появление; вводить в строй — bring into operation
ещё 5 примеров свернуть вызывать приток пластового флюида в скважину — bring a well in
вызывать к командиру в случае нарушения дисциплины — bring to the mast
доводить до конца; довести до конца; вызывать кризис — bring to a head
пускать в эксплуатацию; вызывать появление; вводить в строй — bring into operation
вызывать убытки — involve a loss
вызывать затруднения — involve difficulties
- draw |drɔː| — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять вызывать затруднения — involve difficulties
вызывать огонь — to attract / draw fire
вызывать протест — draw a protest
вызывать возражения — draw objections
- set up |ˈset ʌp| — устанавливать, учреждать, открывать, выдвигать, основывать, воздвигать вызывать протест — draw a protest
вызывать возражения — draw objections
вызывать аплодисменты — to draw applause
вызывать ответный огонь — draw fire
вызывать огонь противника — draw enemy fire
вызывать критику; навлечь критику — draw criticism
вызывать на себя огонь противника — draw the enemy's fire upon one self
вызывать огонь на себя; вызвать огонь на себя — draw the fire upon oneself
вызывать на разговор; вызвать на разговор; составить схему — draw out a scheme
ещё 7 примеров свернуть вызывать ответный огонь — draw fire
вызывать огонь противника — draw enemy fire
вызывать критику; навлечь критику — draw criticism
вызывать на себя огонь противника — draw the enemy's fire upon one self
вызывать огонь на себя; вызвать огонь на себя — draw the fire upon oneself
вызывать на разговор; вызвать на разговор; составить схему — draw out a scheme
вызывать напряжения — set up stresses
- work |wɜːrk| — работать, трудиться, действовать, заниматься, стремиться, разрабатывать вызывать остановку — to work a discontinuance
вызывать или производить изменения; производить изменения — work changes
- stimulate |ˈstɪmjʊleɪt| — стимулировать, поощрять, побуждать, возбуждать вызывать или производить изменения; производить изменения — work changes
стимулировать добычу; вызывать приток — stimulate production
- trigger |ˈtrɪɡər| — спускать курок вызывать дождь — trigger rain
вызывать ответный огонь; открывать огонь — trigger fire
инициировать спусковой механизм; вызывать; вызвать — trigger off
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться вызывать ответный огонь; открывать огонь — trigger fire
инициировать спусковой механизм; вызывать; вызвать — trigger off
вызывать много споров — be the subject of much controversy
не вызывать затруднений — be straightforward
не вызывать никаких возражений — to be beyond exception
- calling |ˈkɔːlɪŋ| — призвание, профессия, занятие не вызывать затруднений — be straightforward
не вызывать никаких возражений — to be beyond exception
вызывать отвращение /гадливое чувство/ — to be in detestation
не вызывать никаких жалоб; не подлежать сомнению — be above exception
вызывать чувство презрения у всех порядочных людей — to be scorned by all decent people
не вызывать никаких возражений /жалоб/; не подлежать сомнению — to be beyond /above/ exception
ещё 4 примера свернуть не вызывать никаких жалоб; не подлежать сомнению — be above exception
вызывать чувство презрения у всех порядочных людей — to be scorned by all decent people
не вызывать никаких возражений /жалоб/; не подлежать сомнению — to be beyond /above/ exception
продолжать вызывать до — continue calling until
- elicit |ɪˈlɪsɪt| — выявлять, извлекать, добиваться, выпытывать, допытываться, устанавливать вызывать аплодисменты; вызвать аплодисменты — elicit applause
