Заставлять
Заставлять 2.0 <— новая версия
force, cause, compel, induce, oblige, enforce, coerce, will, sandbag
Основные варианты перевода
- force |fɔːrs| — заставлять, форсировать, принуждать, вынуждать, насиловать, навязывать заставлять кого-л. делать что-л. — to force smb. to do smth.
заставлять кого-либо действовать немедленно — force somebody's hand
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
заставлять кого-либо действовать немедленно — force somebody's hand
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
заставлять пойти на уступки; вынуждать пойти на уступки — force concessions
силой принуждать голосовать; силой заставлять голосовать — force vote
заставлять кого-л. действовать немедленно; вопреки его желанию — force smb.'s hand
заставлять совершить посадку; с силой опустить; действовать вниз — force down
ещё 4 примера свернуть силой принуждать голосовать; силой заставлять голосовать — force vote
заставлять кого-л. действовать немедленно; вопреки его желанию — force smb.'s hand
заставлять совершить посадку; с силой опустить; действовать вниз — force down
Смотрите также
заставлять себя ждать — to keep smb. waiting
заставлять задуматься — these results set one thinking
заставлять ждать кого-л. — keep smb. hanging about
заставлять покидать укрытие — flush from cover
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
заставлять кого-л. выполнить что-л. — keep to keep smb. to smth.
заставлять замолчать орудие врага — to silence an enemy gun
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
заставлять людей продолжать работу — to keep people at their jobs
проталкивать; заставлять; побуждать — shove on
заставлять задуматься — these results set one thinking
заставлять ждать кого-л. — keep smb. hanging about
заставлять покидать укрытие — flush from cover
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
заставлять кого-л. выполнить что-л. — keep to keep smb. to smth.
заставлять замолчать орудие врага — to silence an enemy gun
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
заставлять людей продолжать работу — to keep people at their jobs
проталкивать; заставлять; побуждать — shove on
заставлять прорвавшиеся танки отойти — eject tanks
заставлять кого-л. все время двигаться — to keep smb. moving
заставлять кого-л. работать без отдыха — to hold / keep / put smb.'s nose to the grindstone
заставлять кого-л. напряжённо трудиться — to keep smb. busy
заставлять поёжиться; заставить поёжиться — give a little shiver
заставлять замолчать; заставить замолчать — put to silence
заставлять кого-л. продолжать делать что-л. — keep to keep smb. at smth.
заставлять раскошелиться; выбивать деньги — shake the money tree
заставлять срабатывать счётное устройство — trigger a counting device
заставлять что-л. проникать во что-л. втыкать — strike to strike smth. into smth.
заставлять кого-либо работать без передышки — hold somebody's nose to the grindstone
заставлять себя просить; не сразу соглашаться — to need a lot of asking
не заставлять себя просить, охотно согласиться — to consent readily
заставлять уступать; расталкивать; отбрасывать — push aside
рейд на преступников; шантажировать; заставлять — lean on
заставлять кого-л. что-л. продолжать действовать — keep to keep smb. smth. doing smth.
заставлять противника отказаться от наступления — discourage attack
заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. — to push smb. to do smth.
давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить — to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging
заставлять о себе говорить; давать повод к сплетням — see tongues wagging
ещё 20 примеров свернуть заставлять кого-л. все время двигаться — to keep smb. moving
заставлять кого-л. работать без отдыха — to hold / keep / put smb.'s nose to the grindstone
заставлять кого-л. напряжённо трудиться — to keep smb. busy
заставлять поёжиться; заставить поёжиться — give a little shiver
заставлять замолчать; заставить замолчать — put to silence
заставлять кого-л. продолжать делать что-л. — keep to keep smb. at smth.
заставлять раскошелиться; выбивать деньги — shake the money tree
заставлять срабатывать счётное устройство — trigger a counting device
заставлять что-л. проникать во что-л. втыкать — strike to strike smth. into smth.
заставлять кого-либо работать без передышки — hold somebody's nose to the grindstone
заставлять себя просить; не сразу соглашаться — to need a lot of asking
не заставлять себя просить, охотно согласиться — to consent readily
заставлять уступать; расталкивать; отбрасывать — push aside
рейд на преступников; шантажировать; заставлять — lean on
заставлять кого-л. что-л. продолжать действовать — keep to keep smb. smth. doing smth.
заставлять противника отказаться от наступления — discourage attack
заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. — to push smb. to do smth.
давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить — to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging
заставлять о себе говорить; давать повод к сплетням — see tongues wagging
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать заставлять; убеждать — get to do
заставлять себя заснуть; заставить себя заснуть — get to sleep
заставлять заговорить о себе; заставить заговорить о себе — get oneself talked about
- lead |liːd| — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять заставлять себя заснуть; заставить себя заснуть — get to sleep
заставлять заговорить о себе; заставить заговорить о себе — get oneself talked about
заставить кого-либо помучиться; заставлять кого-либо мучиться — lead somebody a dance
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять заставлять — bring to bring smb. to do smth.
заставлять кого-л. принимать условия — bring smb to terms
заставлять двигаться в заданном направлении — bring pressure to bear on
заставлять кого-либо согласиться; заставить кого-либо согласиться — bring somebody into line
- screw |skruː| — завинчиваться, завинчивать, трахаться, привинчивать, навинчивать заставлять кого-л. принимать условия — bring smb to terms
заставлять двигаться в заданном направлении — bring pressure to bear on
заставлять кого-либо согласиться; заставить кого-либо согласиться — bring somebody into line
заставлять себя сделать; заставить себя сделать — screw oneself up to do
- constrain |kənˈstreɪn| — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать принуждать, заставлять кого-л. делать что-л. — to constrain smb. to do smth.
