Основные варианты перевода
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать делать вино — make wine
делать выбор — to make a choice
делать вывод — to draw / make up a conclusion
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать делать выбор — to make a choice
делать вывод — to draw / make up a conclusion
делать заказ — to make out / write out an order
делать столы — to make tables
делать рынок — make market
делать чертёж — to make / prepare a draft
делать стойку — to come / make a point
делать гренки — to make toast
делать машины — make machines
делать ремонт — make renovations
делать анализ — make an analysis
делать зигзаги — to make zigzag
делать перевод — make a transfer
делать затраты — make expenditure
делать гримасы — make grimaces
делать кирпичи — make bricks
делать на заказ — to make to the order
делать оговорки — to make reservations
делать открытие — make a discovery
делать различия — make distinctions
делать исключение — to make an exception
делать предложение — make an offer
делать подстановку — make substitution
делать представление — make representations
делать единообразным — make uniform
≅ делать из мухи слона — to make a mountain (out) of a molehill
предпринять что-л., начать действовать — to make a move
а) продвигаться; б) пробивать, прокладывать путь (через чащу, снежные заносы и т. п.) — to make headway
а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным — to make public
ещё 27 примеров свернуть делать столы — to make tables
делать рынок — make market
делать чертёж — to make / prepare a draft
делать стойку — to come / make a point
делать гренки — to make toast
делать машины — make machines
делать ремонт — make renovations
делать анализ — make an analysis
делать зигзаги — to make zigzag
делать перевод — make a transfer
делать затраты — make expenditure
делать гримасы — make grimaces
делать кирпичи — make bricks
делать на заказ — to make to the order
делать оговорки — to make reservations
делать открытие — make a discovery
делать различия — make distinctions
делать исключение — to make an exception
делать предложение — make an offer
делать подстановку — make substitution
делать представление — make representations
делать единообразным — make uniform
≅ делать из мухи слона — to make a mountain (out) of a molehill
предпринять что-л., начать действовать — to make a move
а) продвигаться; б) пробивать, прокладывать путь (через чащу, снежные заносы и т. п.) — to make headway
а) обнародовать, сделать общеизвестным; б) сделать общественным, общим, общедоступным — to make public
делать честь — to do credit
делать снова — do a second time
делать кое-как — do a thing by halves
- create |krɪˈeɪt| — создавать, творить, делать, созидать, вызывать, производить, возводить делать снова — do a second time
делать кое-как — do a thing by halves
делать маникюр — to do / manicure one's nails
делать покупки — to do one's shopping
делать причёску — to braid / do / set / style hair
делать своё дело — to do one's part
делать пересадку — to do a graft
делать перевязку — do a dressing
делать гимнастику — to do gymnastics
собираться делать — be about to do
делать с легкостью — do it on one's head
делать одно и то же — do the same
делать невозможное — to do the impossible
делать переливание — to administer / do / give a transfusion
делать честь кому-л — do smb. credit
делать анализ крови — to do a blood test
втайне делать добро — to do good by stealth
делать что-л. охотно — to do smth. like a bird
делать что-л. часами — to do smth. by the hour
делать что-л. быстро — to do smth. with dispatch
делать что-л. дважды — to do smth. twice
делать честь кому-л. — to do smb. credit, to do credit to smb., to stand to smb.'s credit
что человеку делать? — what is a person to do?
делать с отвращением — do in disgust
не стесняться делать — feel free to do
делать что-л. открыто — to do smth. openly
делать работу по дому — to do housework
≅ и пальцем не пошевелить — not to do a hand's turn
а) приукрашивать, представлять в выгодном свете ...; б) делать честь ... — to do grace to ... уст.
ещё 27 примеров свернуть делать покупки — to do one's shopping
делать причёску — to braid / do / set / style hair
делать своё дело — to do one's part
делать пересадку — to do a graft
делать перевязку — do a dressing
делать гимнастику — to do gymnastics
собираться делать — be about to do
делать с легкостью — do it on one's head
делать одно и то же — do the same
делать невозможное — to do the impossible
делать переливание — to administer / do / give a transfusion
делать честь кому-л — do smb. credit
делать анализ крови — to do a blood test
втайне делать добро — to do good by stealth
делать что-л. охотно — to do smth. like a bird
делать что-л. часами — to do smth. by the hour
делать что-л. быстро — to do smth. with dispatch
делать что-л. дважды — to do smth. twice
делать честь кому-л. — to do smb. credit, to do credit to smb., to stand to smb.'s credit
что человеку делать? — what is a person to do?
делать с отвращением — do in disgust
не стесняться делать — feel free to do
делать что-л. открыто — to do smth. openly
делать работу по дому — to do housework
≅ и пальцем не пошевелить — not to do a hand's turn
а) приукрашивать, представлять в выгодном свете ...; б) делать честь ... — to do grace to ... уст.
проделывать проход; делать пробоину — create an opening
выпускать деньги; создавать деньги; делать деньги — create money
выпускать деньги; создавать деньги; делать деньги — create money
Смотрите также
делать вид — to go through the motions
делать узел — to knit up a knot
делать цену — making a price
делать отвод — take exception against
делать омлет — to scramble eggs
делать вылет — log a mission
делать посев — take a culture
делать копию — reproduce a copy
делать уроки — to beaver away at one's homework
делать взнос — ante up
делать узел — to knit up a knot
делать цену — making a price
делать отвод — take exception against
делать омлет — to scramble eggs
делать вылет — log a mission
делать посев — take a culture
делать копию — reproduce a copy
делать уроки — to beaver away at one's homework
делать взнос — ante up
делать начёс — build up hairdos with back combing
делать пещеру — cavern out
делать нечего — it cant be helped
делать записи — to indite notes
делать доклад — to read /to present/ one's paper
делать чудеса — to bring wonders to pass
делать пробор — part the hair
делать ставку — stake on
делать скидку — bring discount
делать макияж — put one's face on
делать надрез — score a wire
делать гамбит — to play a gambit
делать запасы — to lay in stock
делать моцион — to take exercises
делать выговор — to call / haul over the coals
делать видимым — to bring into sight /view/
делать попытку — to engage in an attempt
делать яичницу — to fry eggs
делать набойки — to fix the heels
делать пазы; желобить — to cut grooves
ещё 20 примеров свернуть делать пещеру — cavern out
делать нечего — it cant be helped
делать записи — to indite notes
делать доклад — to read /to present/ one's paper
делать чудеса — to bring wonders to pass
делать пробор — part the hair
делать ставку — stake on
делать скидку — bring discount
делать макияж — put one's face on
делать надрез — score a wire
делать гамбит — to play a gambit
делать запасы — to lay in stock
делать моцион — to take exercises
делать выговор — to call / haul over the coals
делать видимым — to bring into sight /view/
делать попытку — to engage in an attempt
делать яичницу — to fry eggs
делать набойки — to fix the heels
делать пазы; желобить — to cut grooves
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- contract |ˈkɑːntrækt| — сокращать, сокращаться, сжиматься, сжимать, заключать договор, сужаться делать заем — contract loan
наделать долгов — to contract debts
делать заем, получать ссуду — contract a loan
- produce |prəˈduːs| — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать наделать долгов — to contract debts
делать заем, получать ссуду — contract a loan
делать обзор — to produce / put on / stage a revue
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать делать финт — to give / sell dummy
делать уступку — to give a rebate
делать инъекцию — to administer / give an injection
- perform |pərˈfɔːrm| — выполнять, исполнять, совершать, выступать, играть, проделать делать уступку — to give a rebate
делать инъекцию — to administer / give an injection
делать прививку — to give an inoculation
делать кому-л. массаж — to give smb. a massage
делать обезболивание — to administer / give an anaesthetic
делать инъекцию; сделать укол; впрыскивать — give an injection
делать подарки гораздо приятнее, чем получать их — it's more fun to give a present than to get one
дважды в год делать генеральную уборку в квартире — to give all the rooms a good turn-out twice a year
намекнуть /подсказать/ кому-л. (что делать или говорить) — to give smb. a cue
делать предупреждение об увольнении; заявлять об уходе — give notice to quit
предоставлять свободу действий; не вмешиваться; делать минет — give head
делать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными — to give 10% discount for cash
ещё 10 примеров свернуть делать кому-л. массаж — to give smb. a massage
делать обезболивание — to administer / give an anaesthetic
делать инъекцию; сделать укол; впрыскивать — give an injection
делать подарки гораздо приятнее, чем получать их — it's more fun to give a present than to get one
дважды в год делать генеральную уборку в квартире — to give all the rooms a good turn-out twice a year
намекнуть /подсказать/ кому-л. (что делать или говорить) — to give smb. a cue
делать предупреждение об увольнении; заявлять об уходе — give notice to quit
предоставлять свободу действий; не вмешиваться; делать минет — give head
делать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными — to give 10% discount for cash
делать пункцию — perform a puncture
делать ампутацию — perform amputation
проводить, делать операцию — to perform an operation
делать ампутацию — perform amputation
проводить, делать операцию — to perform an operation
делать кульбиты; кувыркаться — to perform tumbles
делать, демонстрировать чудеса — to work / perform wonders
проводить анализ; делать анализ — perform analysis
делать операцию по поводу чего-л. — to perform an operation for smth.
выполнять /делать/ полезную работу — to perform useful work
выполнять вычисления; делать вычисления — perform computations
ещё 6 примеров свернуть делать, демонстрировать чудеса — to work / perform wonders
проводить анализ; делать анализ — perform analysis
делать операцию по поводу чего-л. — to perform an operation for smth.
выполнять /делать/ полезную работу — to perform useful work
выполнять вычисления; делать вычисления — perform computations
