Требовать
Требовать 2.0 <— новая версия
require, demand, claim, ask, solicit, clamor for, challenge, desire
Основные варианты перевода
- require |rɪˈkwaɪər| — требовать, нуждаться, затребовать, приказывать требовать, чтобы — require that
требовать помощи — require assistance
требовать дорогу — require way
- demand |dɪˈmænd| — требовать, нуждаться, спрашивать, предъявлять требование требовать помощи — require assistance
требовать дорогу — require way
требовать обратно — require back
требовать документ — require a document
требовать поставку — require delivery
требовать изменений — require modifications
требовать ратификации — require ratification
требовать регистрации — to require registration
требовать место у знака — require place near the mark
не требовать разъяснений — require little comment
требовать погашения долга — require the repayment of debt
почти не требовать внимания — require little or no attention
требовать капитального ремонта — to require major repair
требовать внимания; рассмотрения — require consideration
требовать задаток, гарантийный залог — to require a deposit
требовать честности от других; требовать прямоты от других — require plain dealing of others
ещё 14 примеров свернуть требовать документ — require a document
требовать поставку — require delivery
требовать изменений — require modifications
требовать ратификации — require ratification
требовать регистрации — to require registration
требовать место у знака — require place near the mark
не требовать разъяснений — require little comment
требовать погашения долга — require the repayment of debt
почти не требовать внимания — require little or no attention
требовать капитального ремонта — to require major repair
требовать внимания; рассмотрения — require consideration
требовать задаток, гарантийный залог — to require a deposit
требовать честности от других; требовать прямоты от других — require plain dealing of others
требовать мер — demand measures
требовать роль — demand the role
требовать мира — demand peace
- claim |kleɪm| — утверждать, претендовать, требовать, заявлять, заявлять права требовать роль — demand the role
требовать мира — demand peace
требовать выкуп — demand ransom
требовать права — demand the right
требовать усилий — demand efforts
требовать свобод — demand freedoms
требовать выкуп у — to demand, exact a ransom from
требовать по суду — demand by court action
требовать условий — demand conditions
требовать перемен — demand changes
требовать поступка — demand gesture
требовать гарантий — demand guarantees
требовать действия — demand the move
требовать аннексии — demand annexation
требовать извинений — demand an apology
требовать поддержки — demand support
требовать объяснений — demand explanation
требовать обеспечения — demand security
требовать повиновения — demand obedience
требовать переговоров — demand negotiation
требовать голосования — demand a poll
требовать своей доли в — demand share
требовать вывода войск — to demand that troops be / should be withdrawn
требовать правительства — demand government
требовать чего-л. от кого-л. — to demand smth. of /from/ smb.
требовать проведения выборов — demand elections
требовать немедленного ответа — demand an immediate answer
требовать смещения президента — demand the president's ouster
требовать повиновения от кого-л. — to demand / exact obedience from smb.
ещё 27 примеров свернуть требовать права — demand the right
требовать усилий — demand efforts
требовать свобод — demand freedoms
требовать выкуп у — to demand, exact a ransom from
требовать по суду — demand by court action
требовать условий — demand conditions
требовать перемен — demand changes
требовать поступка — demand gesture
требовать гарантий — demand guarantees
требовать действия — demand the move
требовать аннексии — demand annexation
требовать извинений — demand an apology
требовать поддержки — demand support
требовать объяснений — demand explanation
требовать обеспечения — demand security
требовать повиновения — demand obedience
требовать переговоров — demand negotiation
требовать голосования — demand a poll
требовать своей доли в — demand share
требовать вывода войск — to demand that troops be / should be withdrawn
требовать правительства — demand government
требовать чего-л. от кого-л. — to demand smth. of /from/ smb.
требовать проведения выборов — demand elections
требовать немедленного ответа — demand an immediate answer
требовать смещения президента — demand the president's ouster
требовать повиновения от кого-л. — to demand / exact obedience from smb.
требовать скидку — to claim a discount
требовать деньги — claim money
требовать разницу — claim the difference
- ask |æsk| — просить, проситься, спрашивать, запрашивать, требовать, испрашивать требовать деньги — claim money
требовать разницу — claim the difference
требовать компенсацию — claim compensation
требовать компенсации — to claim [seek] compensation
требовать освобождения — to claim an exemption
требовать суверенитета — claim sovereignty
требовать право оборота — claim recourse
требовать выплаты пособия — to claim a benefit
требовать прекращения дела — claim dismissal of the action
требовать возмещения вреда — claim injuries
требовать уплаты за простой — claim demurrage
требовать изменения платежа — claim corrective payment
требовать своего наследства — claim one's inheritance
требовать возмещения убытков — to claim damages
требовать выплаты возмещения — claim indemnification
требовать явки ответчика в суд — claim that the defendant be ordered to
требовать передачи дела в арбитраж — claim arbitration
требовать признания патентных прав — claim recognition of the patent rights
востребовать оплату, требовать оплату — claim payment
требовать (возложения) ответственности — to claim responsibility
требовать выплаты (страховки) по полису — to claim on a policy
требовать назначения следственной комиссии — to claim a court of inquiry
а) требовать внимания; б) заслуживать внимания — to claim attention
требовать уменьшения суммы возмещения убытка — claim a reduction in the damages
требовать заключения соглашения с профсоюзом — claim a deal
претендовать на привилегии; требовать привилегий — claim privileges
требовать того, что полагается по праву; требовать своего — to claim one's right
требовать удовлетворения иска; требовать удовлетворения — seek satisfaction of a claim
требовать льготы /привилегии/; требовать (для себя) исключения — to claim to be exempt
ещё 27 примеров свернуть требовать компенсации — to claim [seek] compensation
требовать освобождения — to claim an exemption
требовать суверенитета — claim sovereignty
требовать право оборота — claim recourse
требовать выплаты пособия — to claim a benefit
требовать прекращения дела — claim dismissal of the action
требовать возмещения вреда — claim injuries
требовать уплаты за простой — claim demurrage
требовать изменения платежа — claim corrective payment
требовать своего наследства — claim one's inheritance
требовать возмещения убытков — to claim damages
требовать выплаты возмещения — claim indemnification
требовать явки ответчика в суд — claim that the defendant be ordered to
требовать передачи дела в арбитраж — claim arbitration
требовать признания патентных прав — claim recognition of the patent rights
востребовать оплату, требовать оплату — claim payment
требовать (возложения) ответственности — to claim responsibility
требовать выплаты (страховки) по полису — to claim on a policy
требовать назначения следственной комиссии — to claim a court of inquiry
а) требовать внимания; б) заслуживать внимания — to claim attention
требовать уменьшения суммы возмещения убытка — claim a reduction in the damages
требовать заключения соглашения с профсоюзом — claim a deal
претендовать на привилегии; требовать привилегий — claim privileges
требовать того, что полагается по праву; требовать своего — to claim one's right
требовать удовлетворения иска; требовать удовлетворения — seek satisfaction of a claim
требовать льготы /привилегии/; требовать (для себя) исключения — to claim to be exempt
требовать оплату — ask for payment
требовать гарантии — ask for security
требовать возмещения — ask for redress
- solicit |səˈlɪsɪt| — ходатайствовать, просить, требовать, выпрашивать, хлопотать, подстрекать требовать гарантии — ask for security
требовать возмещения — ask for redress
требовать немедленного обсуждения — ask that the matter be treated as urgent
требовать беспрекословного повиновения — to ask (for) complete obedience
требовать обсуждения вопроса в срочном порядке — ask that a matter be treated as urgent
напрашиваться на неприятность; требовать что-либо; лезть на рожон — ask for
ещё 4 примера свернуть требовать беспрекословного повиновения — to ask (for) complete obedience
требовать обсуждения вопроса в срочном порядке — ask that a matter be treated as urgent
напрашиваться на неприятность; требовать что-либо; лезть на рожон — ask for
требовать выплаты контрибуций — solicit contributions
- desire |dɪˈzaɪər| — желать, хотеть, просить, требовать потребовать объяснений; требовать объяснений — desire an explanation
(по)требовать объяснений [немедленного ответа] — to desire an explanation [a prompt answer]
потребовать немедленного ответа; требовать немедленного ответа — desire a prompt answer
- crave |kreɪv| — жаждать, страстно желать, требовать, просить, умолять (по)требовать объяснений [немедленного ответа] — to desire an explanation [a prompt answer]
потребовать немедленного ответа; требовать немедленного ответа — desire a prompt answer
требовать пособия — to crave benefit
- need |niːd| — нуждаться, требоваться, иметь потребность, бедствовать, иметь надобность требовать отделки — to need the file
- exact |ɪɡˈzækt| — взыскать, взыскивать, вымогать, домогаться, настоятельно требовать требовать плату — exact payment
требовать у кого-л. отчёта — to exact an account from smb.
требовать воздаяния от кого-л. — to exact retribution from smb.
- clamour |ˈklæmər| — галдеть, кричать, шумно требовать требовать у кого-л. отчёта — to exact an account from smb.
требовать воздаяния от кого-л. — to exact retribution from smb.
настоятельно требовать отмщения; добиваться отмщения — exact revenge
настоятельно добиваться уступок; настоятельно требовать уступок — exact concessions
настоятельно требовать повиновения; требовать выполнения приказов — exact obedience
ещё 3 примера свернуть настоятельно добиваться уступок; настоятельно требовать уступок — exact concessions
настоятельно требовать повиновения; требовать выполнения приказов — exact obedience
настойчиво требовать мира — to clamour for peace
настойчиво требовать санкций — clamour for sanctions
настойчиво требовать; требовать — clamour for
требовать отставки кабинета; выкрикивать антиправительственные лозунги — to clamour against the Cabinet
настойчиво требовать санкций — clamour for sanctions
настойчиво требовать; требовать — clamour for
требовать отставки кабинета; выкрикивать антиправительственные лозунги — to clamour against the Cabinet
Смотрите также
требовать жертв — there is a price to be paid for
требовать выкупа — to make ransom demands
не требовать ухода — offer freedom of maintenance
требовать своей доли — to cry shares
требовать сдачи города — to summon a town to surrender
требовать денег взаймы — to put the bee /the bite/ on
требовать уплаты долга — summon for a debt
настоятельно требовать — press for
требовать чего-л. криком — to bawl out for smth.
громко требовать помощи — drum up assistance
требовать выкупа — to make ransom demands
не требовать ухода — offer freedom of maintenance
требовать своей доли — to cry shares
требовать сдачи города — to summon a town to surrender
требовать денег взаймы — to put the bee /the bite/ on
требовать уплаты долга — summon for a debt
настоятельно требовать — press for
требовать чего-л. криком — to bawl out for smth.
громко требовать помощи — drum up assistance
требовать много времени — be time consuming
требовать новой политики — cry out for new policy
требовать сдачи крепости — summon the garrison to surrender
требовать к себе уважения — to stand on one's dignity
требовать мира, перемирия — to sue for peace
требовать лицензирования — to be subject to licence
требовать оплаты от кого-л. — to dun smb. for payment
требовать выкупа за кого-л. — to hold smb. to ransom
требовать снижения налогов — demonstrate for lower taxes
требовать улучшения условий — to bargain for better conditions
требовать выкуп за кого-либо — hold somebody to ransom
требовать ответа настоятельно — press for a reply
требовать вынесения приговора — to invoke a sentence
требовать прекращения дебатов — to invoke cloture
настоятельно требовать уплаты — press for payment
желать /требовать/ невозможного — to cry /to ask/ for the moon
выдвигать требования, требовать — to make demands
требовать от учеников прилежания — to enjoin diligence on pupils
требовать половину, претендовать на половину — to cry halves
а) настойчиво требовать (чего-л.); б) быть на краю гибели, висеть на волоске — to hang on by one's eyelashes
ещё 20 примеров свернуть требовать новой политики — cry out for new policy
требовать сдачи крепости — summon the garrison to surrender
требовать к себе уважения — to stand on one's dignity
требовать мира, перемирия — to sue for peace
требовать лицензирования — to be subject to licence
требовать оплаты от кого-л. — to dun smb. for payment
требовать выкупа за кого-л. — to hold smb. to ransom
требовать снижения налогов — demonstrate for lower taxes
требовать улучшения условий — to bargain for better conditions
требовать выкуп за кого-либо — hold somebody to ransom
требовать ответа настоятельно — press for a reply
требовать вынесения приговора — to invoke a sentence
требовать прекращения дебатов — to invoke cloture
настоятельно требовать уплаты — press for payment
желать /требовать/ невозможного — to cry /to ask/ for the moon
выдвигать требования, требовать — to make demands
требовать от учеников прилежания — to enjoin diligence on pupils
требовать половину, претендовать на половину — to cry halves
а) настойчиво требовать (чего-л.); б) быть на краю гибели, висеть на волоске — to hang on by one's eyelashes
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать требовать времени — take time
требовать затраты усилий — to take a bit of doing
требовать значительно больше времени — take much longer
- call for — призвать требовать затраты усилий — to take a bit of doing
требовать значительно больше времени — take much longer
требовать оплаты — call for payment
требовать санкций — call for sanctions
требовать выборов — call for elections
- indicate |ˈɪndɪkeɪt| — указывать, показывать, означать, служить признаком, предписывать требовать санкций — call for sanctions
требовать выборов — call for elections
требовать поправки — call for amendment
требовать погашения — call for repayment
требовать возмездия — call for retaliation
требовать автономии — call for autonomy
требовать консенсуса — call for consensus
требовать наступления — call for attack
требовать расследования — call for inquiry
требовать погашения ссуды — call for redemption of a loan
требовать встречи в верхах — call for the summit
право требовать возмещения — right to call for repayment
требовать тишины; кричать «тише!» — to call for silence
требовать создания правительства — call for government
требовать действия; требовать мер — call for an action
требовать дальнейших исследований — call for further investigations
добиваться помощи; требовать помощи — call for aid
призывать к встрече; требовать встречи — call for a meeting
требовать более высокую заработную плату — to call for higher wages
предусматривать статус; требовать статуса — call for status
предусматривать уступки; требовать уступок — call for concessions
выступать за разоружение; требовать разоружения — call for disarmament
призывать к независимости; требовать независимости — call for independence
требовать принятия мер; призывать к мерам; требовать мер — call for measures
требовать установления правил; предусматривать критерии; требовать правил — call for the rules
предусматривать переговоры; призывать к переговорам; требовать переговоров — call for negotiation
ещё 24 примера свернуть требовать погашения — call for repayment
требовать возмездия — call for retaliation
требовать автономии — call for autonomy
требовать консенсуса — call for consensus
требовать наступления — call for attack
требовать расследования — call for inquiry
требовать погашения ссуды — call for redemption of a loan
требовать встречи в верхах — call for the summit
право требовать возмещения — right to call for repayment
требовать тишины; кричать «тише!» — to call for silence
требовать создания правительства — call for government
требовать действия; требовать мер — call for an action
требовать дальнейших исследований — call for further investigations
добиваться помощи; требовать помощи — call for aid
призывать к встрече; требовать встречи — call for a meeting
требовать более высокую заработную плату — to call for higher wages
предусматривать статус; требовать статуса — call for status
предусматривать уступки; требовать уступок — call for concessions
выступать за разоружение; требовать разоружения — call for disarmament
призывать к независимости; требовать независимости — call for independence
требовать принятия мер; призывать к мерам; требовать мер — call for measures
требовать установления правил; предусматривать критерии; требовать правил — call for the rules
предусматривать переговоры; призывать к переговорам; требовать переговоров — call for negotiation
требовать применения пенициллина — indicate the use of penicillin
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону требовать — to call on
требовать уплаты — to call in
требовать уплаты долгов — to call in debts
- necessitate |nəˈsesɪteɪt| — вызывать необходимость, вынуждать, делать необходимым требовать уплаты — to call in
требовать уплаты долгов — to call in debts
требовать возврата суммы — call in a sum
требовать возврата займов — call in loans
требовать погашения закладной — to call in a mortgage
делать привал /остановку/; воен. тж. останавливать продвижение — to call a halt
предъявлять кредит к досрочному изысканию; требовать погашения ссуды — call in a loan
требовать от лидера ухода в отставку; призывать лидера уйти в отставку — call on the leader to resign
потребовать доказательств; требовать доказательств; поставить под сомнение — call in question
требовать полного погашения долга в связи с невыполнением должником определенных обязательств — call in a debt
ещё 8 примеров свернуть требовать возврата займов — call in loans
требовать погашения закладной — to call in a mortgage
делать привал /остановку/; воен. тж. останавливать продвижение — to call a halt
предъявлять кредит к досрочному изысканию; требовать погашения ссуды — call in a loan
требовать от лидера ухода в отставку; призывать лидера уйти в отставку — call on the leader to resign
потребовать доказательств; требовать доказательств; поставить под сомнение — call in question
требовать полного погашения долга в связи с невыполнением должником определенных обязательств — call in a debt
требовать принятия мер — necessitate measures
- request |rɪˈkwest| — запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать требовать платеж — request payment
- seek |siːk| — искать, стремиться, добиваться, обращаться, просить, пытаться требовать сатисфакции — to seek a redress
требовать возмещение убытков — seek damages of
требовать исполнения гарантии — seek recourse under a guarantee
требовать возмещение убытков — seek damages of
требовать исполнения гарантии — seek recourse under a guarantee
добиваться /требовать/ гласности — to seek publicity
требовать у кого-л. удовлетворения — to seek satisfaction from smb.
требовать свидетельских показаний — to seek testimony
требовать в суде удовлетворения; требовать в суде сатисфакции — seek redress
ещё 4 примера свернуть требовать у кого-л. удовлетворения — to seek satisfaction from smb.
требовать свидетельских показаний — to seek testimony
требовать в суде удовлетворения; требовать в суде сатисфакции — seek redress
