Обращение
Обращение 2.0 <— новая версия
treatment, handling, circulation, appeal, address, resort, deal, usage
Основные варианты перевода
- treatment |ˈtriːtmənt| — лечение, обработка, обращение, терапия, уход, подход, трактовка гнусное обращение — shabby treatment
жестокое обращение — hard treatment
вежливое обращение — courteous treatment
- handling |ˈhændəlɪŋ| — обработка, обращение, управление, обслуживание, манипулирование, уход жестокое обращение — hard treatment
вежливое обращение — courteous treatment
зверское обращение — atrocious treatment
небрежное обращение — negligent treatment
деликатное обращение — kid-glove treatment
осторожное обращение — careful treatment
справедливое обращение — fair treatment
ненадлежащее обращение — improper treatment
неподходящее обращение — inappropriate treatment
бесцеремонное обращение — cavalier treatment
обращение с заключенными — treatment of prisoners
несправедливое обращение — unfair treatment
строгое обращение с детьми — firm treatment of children
плохое, жестокое обращение — abusive treatment
жестокое /грубое/ обращение — barbarian treatment
небрежное обращение со скотом — careless treatment of livestock
гуманное, человечное обращение — humane treatment
неоправданно суровое обращение — unduly harsh treatment
грубое обращение с заключёнными — brutal treatment of prisoners
хорошее, доброе, мягкое обращение — kind treatment
бесчеловечное обращение (с кем-л.) — outrageous treatment
почетное, торжественное обращение — red-carpet / VIP treatment
бесцеремонное обращение с фактами — arbitrary treatment of facts
бесчеловечное /жестокое/ обращение — inhuman treatment
жестокое [грубое, мягкое] обращение — hard [rough, kind] treatment
жестокое обращение; грубое обращение — harsh treatment
обращение с принятыми парламентёрами — treatment of admitted flags
бесцеремонное /фамильярное/ обращение — unceremonious treatment
бесчеловечное, бессердечное обращение — brutal / inhumane treatment
ещё 27 примеров свернуть небрежное обращение — negligent treatment
деликатное обращение — kid-glove treatment
осторожное обращение — careful treatment
справедливое обращение — fair treatment
ненадлежащее обращение — improper treatment
неподходящее обращение — inappropriate treatment
бесцеремонное обращение — cavalier treatment
обращение с заключенными — treatment of prisoners
несправедливое обращение — unfair treatment
строгое обращение с детьми — firm treatment of children
плохое, жестокое обращение — abusive treatment
жестокое /грубое/ обращение — barbarian treatment
небрежное обращение со скотом — careless treatment of livestock
гуманное, человечное обращение — humane treatment
неоправданно суровое обращение — unduly harsh treatment
грубое обращение с заключёнными — brutal treatment of prisoners
хорошее, доброе, мягкое обращение — kind treatment
бесчеловечное обращение (с кем-л.) — outrageous treatment
почетное, торжественное обращение — red-carpet / VIP treatment
бесцеремонное обращение с фактами — arbitrary treatment of facts
бесчеловечное /жестокое/ обращение — inhuman treatment
жестокое [грубое, мягкое] обращение — hard [rough, kind] treatment
жестокое обращение; грубое обращение — harsh treatment
обращение с принятыми парламентёрами — treatment of admitted flags
бесцеремонное /фамильярное/ обращение — unceremonious treatment
бесчеловечное, бессердечное обращение — brutal / inhumane treatment
грубое обращение — rough handling
умелое обращение — skilful handling
обращение с минами — mine handling
- circulation |ˌsɜːrkjəˈleɪʃn| — тираж, циркуляция, обращение, кровообращение, распространение умелое обращение — skilful handling
обращение с минами — mine handling
обращение с машиной — handling of the machine
обращение с отходами — waste handling
аккуратное обращение — careful handling
безопасное обращение — safe handling
неосторожное обращение — casual handling
неправильное обращение — abnormal handling
обращение с окислителем — oxidant handling
обращение с боеприпасами — munition handling
умелое обращение с больным — able handling of a patient
грубое обращение с больным — rough handling of a patient
квалифицированное обращение — efficient handling
неумелое обращение с больным — nonskilful handling of a patient
обращение с ракетным топливом — propellant handling
осторожное, бережное обращение — delicate / gentle handling
деликатное обращение с больным — delicate handling of a patient
осторожное [бережное] обращение — delicate [gentle] handling
осторожное /бережное/ обращение — delicate handling
обращение с грузом при разгрузке — unloading handling
обращение с проволочными канатами — wire rope handling
обращение с секретными документами — handling of confidential documents
неправильное обращение с оборудованием — inadequate handling of equipment
обращение с ключами; управление ключами — key handling
обращение с конфиденциальной информацией — handling of confidential information
ненормальное обращение с грузом при перевозке — excessive handling
обслуживание систем вооружения; обращение с оружием — weapon handling
обращающийся с боеприпасами; обращение с боеприпасами — handling ammunition
управление товаром; обращение с грузом; обработка грузов — handling of goods
ещё 27 примеров свернуть обращение с отходами — waste handling
аккуратное обращение — careful handling
безопасное обращение — safe handling
неосторожное обращение — casual handling
неправильное обращение — abnormal handling
обращение с окислителем — oxidant handling
обращение с боеприпасами — munition handling
умелое обращение с больным — able handling of a patient
грубое обращение с больным — rough handling of a patient
квалифицированное обращение — efficient handling
неумелое обращение с больным — nonskilful handling of a patient
обращение с ракетным топливом — propellant handling
осторожное, бережное обращение — delicate / gentle handling
деликатное обращение с больным — delicate handling of a patient
осторожное [бережное] обращение — delicate [gentle] handling
осторожное /бережное/ обращение — delicate handling
обращение с грузом при разгрузке — unloading handling
обращение с проволочными канатами — wire rope handling
обращение с секретными документами — handling of confidential documents
неправильное обращение с оборудованием — inadequate handling of equipment
обращение с ключами; управление ключами — key handling
обращение с конфиденциальной информацией — handling of confidential information
ненормальное обращение с грузом при перевозке — excessive handling
обслуживание систем вооружения; обращение с оружием — weapon handling
обращающийся с боеприпасами; обращение с боеприпасами — handling ammunition
управление товаром; обращение с грузом; обработка грузов — handling of goods
обращение монет — circulation of coins
обращение золота — gold circulation
обращение товаров — circulation of commodities
- appeal |əˈpiːl| — апелляция, обращение, обжалование, призыв, привлекательность, воззвание обращение золота — gold circulation
обращение товаров — circulation of commodities
обращение банкнот — note circulation
денежное обращение — money circulation
обращение кредитов — credit circulation
пускать в обращение — put in circulation
банкнотное обращение — banknote circulation
вексельное обращение — circulation of bills
фидуциарное обращение — fiduciary circulation
в обращении; в обращение — in circulation
ввести деньги в обращение — put money in circulation
пустить в обращение (деньги) — to put into circulation
денежно-кредитное обращение — money and credit in circulation
выпускать монету в обращение — to put a coin in circulation
денежное [вексельное] обращение — circulation of money [of bills]
товарное обращение; товарооборот — commodity circulation
обращение металлических денег и банкнот — note and coin circulation
необеспеченное обращение денежных знаков — uncovered circulation
обращение металлических денег; обращение монет — coin circulation
активное денежное обращение; активное обращение векселей — active note circulation
электронное обращение ценных бумаг; электронное обращение — electronic circulation
обращение бумажных денежных знаков; обращение банкнот/векселей — paper circulation
ещё 20 примеров свернуть денежное обращение — money circulation
обращение кредитов — credit circulation
пускать в обращение — put in circulation
банкнотное обращение — banknote circulation
вексельное обращение — circulation of bills
фидуциарное обращение — fiduciary circulation
в обращении; в обращение — in circulation
ввести деньги в обращение — put money in circulation
пустить в обращение (деньги) — to put into circulation
денежно-кредитное обращение — money and credit in circulation
выпускать монету в обращение — to put a coin in circulation
денежное [вексельное] обращение — circulation of money [of bills]
товарное обращение; товарооборот — commodity circulation
обращение металлических денег и банкнот — note and coin circulation
необеспеченное обращение денежных знаков — uncovered circulation
обращение металлических денег; обращение монет — coin circulation
активное денежное обращение; активное обращение векселей — active note circulation
электронное обращение ценных бумаг; электронное обращение — electronic circulation
обращение бумажных денежных знаков; обращение банкнот/векселей — paper circulation
яркое обращение — ringing appeal
обращение по радио — broadcast appeal
обращение к народу — appeal to the nation
- address |əˈdres| — адрес, обращение, выступление, речь, такт, ловкость, обхождение обращение по радио — broadcast appeal
обращение к народу — appeal to the nation
волнующее обращение — stirring appeal
подписать обращение — sign an appeal
обращение к ценностям — appeal to values
общественное обращение — municipal appeal
собрание приняло обращение — the assembly voted an appeal
обращение к широкой аудитории — generic appeal
поддерживать обращение /призыв/ — to support an appeal
Обращение Всемирного Совета Мира — World Peace Council's Appeal
обращение за денежными средствами — appeal for funds
обращение в арбитраж; кассация в арбитраж — appeal to arbitration
обращение с просьбой о предоставлении слова — appeal for the floor
обращение в судебные инстанции по контрактам — contract appeal
обращающийся с призывом; обращение с призывом — launching an appeal
его обращение встретило /нашло/ широкий отклик — his appeal met with a generous response
обращение в кассационный суд; кассация в кассационный суд — appeal to a court of cassation
массовый маркетинговый призыв; обращение к широкой аудитории — mass appeal
обращение проходит незамеченным; призыв проходит незамеченным — appeal slides away
ещё 17 примеров свернуть подписать обращение — sign an appeal
обращение к ценностям — appeal to values
общественное обращение — municipal appeal
собрание приняло обращение — the assembly voted an appeal
обращение к широкой аудитории — generic appeal
поддерживать обращение /призыв/ — to support an appeal
Обращение Всемирного Совета Мира — World Peace Council's Appeal
обращение за денежными средствами — appeal for funds
обращение в арбитраж; кассация в арбитраж — appeal to arbitration
обращение с просьбой о предоставлении слова — appeal for the floor
обращение в судебные инстанции по контрактам — contract appeal
обращающийся с призывом; обращение с призывом — launching an appeal
его обращение встретило /нашло/ широкий отклик — his appeal met with a generous response
обращение в кассационный суд; кассация в кассационный суд — appeal to a court of cassation
массовый маркетинговый призыв; обращение к широкой аудитории — mass appeal
обращение проходит незамеченным; призыв проходит незамеченным — appeal slides away
обращение к стране — address to the nation
приветственное обращение — complimentary address
заключительное обращение — closing address
- resort |rɪˈzɔːrt| — курорт, прибежище, обращение, надежда, утешение, спасительное средство приветственное обращение — complimentary address
заключительное обращение — closing address
короткое /краткое/ обращение /послание/ — short address
выступление по телевидению; телевизионное обращение — televised address
предвыборное обращение к избирателям; предвыборное выступление — election address
ещё 3 примера свернуть выступление по телевидению; телевизионное обращение — televised address
предвыборное обращение к избирателям; предвыборное выступление — election address
обращение к компетентным органам — resort to competent authorities
обратиться в арбитраж; обращаться в арбитраж; обращение в арбитраж — resort to arbitration
- usage |ˈjuːsɪdʒ| — употребление, обычай, обращение, обиход, словоупотребление, обыкновение обратиться в арбитраж; обращаться в арбитраж; обращение в арбитраж — resort to arbitration
хорошее обращение — good usage
неумелое обращение — unqualified usage
грубое [хорошее] обращение — rough [good] usage
плохое, жестокое, несправедливое обращение — ill usage
- recourse |ˈriːkɔːrs| — обращение за помощью, выход, доступ, спасительное средство, допуск неумелое обращение — unqualified usage
грубое [хорошее] обращение — rough [good] usage
плохое, жестокое, несправедливое обращение — ill usage
обращение в суд — judicial recourse
обращение в арбитраж — recourse to arbitration
обращение к индоссанту — recourse to the endorser
обращение в арбитраж — recourse to arbitration
обращение к индоссанту — recourse to the endorser
незаконное обращение к силе — unlawful recourse to force
судебная инстанция; обращение в суд — legal recourse
обращение взыскания на все имущество должника — full recourse
обращение к стороне, не имеющей непосредственного отношения к делу — recourse to a remote party
обращаться в вышестоящие инстанции; обращение в вышестоящие инстанции — recourse to superior authorities
обращение к судебному урегулированию урегулированию в судебном порядке — recourse to judicial settlement
ещё 6 примеров свернуть судебная инстанция; обращение в суд — legal recourse
обращение взыскания на все имущество должника — full recourse
обращение к стороне, не имеющей непосредственного отношения к делу — recourse to a remote party
обращаться в вышестоящие инстанции; обращение в вышестоящие инстанции — recourse to superior authorities
обращение к судебному урегулированию урегулированию в судебном порядке — recourse to judicial settlement
Смотрите также
обращение — visit to a doctor
обращение дуги — arc reversal
обращение чеков — cheque currency
обращение денег — monetary process
обращение Земли — revolution of the earth
обращение к теме — invoke theme
обращение заряда — charge reversal
обращение данных — data transaction
дурное обращение — ill-usage
донести обращение — get one's message across
обращение дуги — arc reversal
обращение чеков — cheque currency
обращение денег — monetary process
обращение Земли — revolution of the earth
обращение к теме — invoke theme
обращение заряда — charge reversal
обращение данных — data transaction
дурное обращение — ill-usage
донести обращение — get one's message across
платное обращение — paid message
обращение порядка — ordering reverse
искомое обращение — intended message
обращение спектра — reversal of spectrum
обращение свысока — cavalier tone
печатное обращение — print message
обращение негатива — negative reversal
торговое обращение — sales message
товарное обращение — commodity distribution
линейное обращение — linear reversal
пустить в обращение — give currency to
удобный в обращение — easy-to-handle
заголовок-обращение — headline message
рекламное обращение — sales pitch
обращение контраста — contrast reversal
сударыня (обращение) — my dear /good/ lady
иметь обращение везде — run current
обращение изображения — image reverse
обращение-напоминание — reminder message
обращение пространства — space reversal
ещё 20 примеров свернуть обращение порядка — ordering reverse
искомое обращение — intended message
обращение спектра — reversal of spectrum
обращение свысока — cavalier tone
печатное обращение — print message
обращение негатива — negative reversal
торговое обращение — sales message
товарное обращение — commodity distribution
линейное обращение — linear reversal
пустить в обращение — give currency to
удобный в обращение — easy-to-handle
заголовок-обращение — headline message
рекламное обращение — sales pitch
обращение контраста — contrast reversal
сударыня (обращение) — my dear /good/ lady
иметь обращение везде — run current
обращение изображения — image reverse
обращение-напоминание — reminder message
обращение пространства — space reversal
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- conversion |kənˈvɜːrʒn| — конверсия, превращение, конвертация, перевод, переход, изменение обращение движения — conversion of motion
обращение язычников (в христианство) — conversion of the heathen
обращение учителей к новым методам преподавания — the conversion of teachers to new methods of teaching
незаконное обращение общественных средств в свою пользу — improper conversion of public funds to one's own use
- management |ˈmænɪdʒmənt| — управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление обращение язычников (в христианство) — conversion of the heathen
обращение учителей к новым методам преподавания — the conversion of teachers to new methods of teaching
незаконное обращение общественных средств в свою пользу — improper conversion of public funds to one's own use
обращение с плутонием и его утилизация — plutonium management and disposal
- access |ˈækses| — доступ, проход, подход, выборка, припадок, прирост, приступ, добавление обращение к памяти — access to memory
непрерывный доступ — seamless access
пакетное обращение — burst-mode access
- reference |ˈrefrəns| — ссылка, справка, упоминание, эталон, отсылка, отношение, намек непрерывный доступ — seamless access
пакетное обращение — burst-mode access
ошибочное обращение — failure access
одиночное обращение — single access
постраничное обращение — page mode access
некорректное обращение — incorrect access
циклическое обращение к памяти — cyclic access to storage
обращение для выборки операндов — access for operand selection
конвейерное поблочное обращение — pipeline burst access
обращение к машинному интеллекту — computer intelligence access
обращение к библиотеке (программ) — library access
обращение к внекристальной памяти — off-chip access
тройное обращение; тройная выборка — triple access
обращение к кэшу с чередованием адресов — bank interleave cache access
обращение к памяти или устройству вне платы — off-board access
обращение к системе внутренней телефонной связи — intercom access
обращение к массиву обеспечивается ключевыми словами — access to the file is available through key words
обращение к магнитной ленте; выборка с магнитной ленты — magnetic tape access
выборка с магнитного барабана обращение к магнитному барабану — magnetic drum access
обращение к дисплею или устройству отображения; выборка изображения — display access
обращение к запоминающему устройству; обращение к памяти; доступ к памяти — storage access
ещё 19 примеров свернуть одиночное обращение — single access
постраничное обращение — page mode access
некорректное обращение — incorrect access
циклическое обращение к памяти — cyclic access to storage
обращение для выборки операндов — access for operand selection
конвейерное поблочное обращение — pipeline burst access
обращение к машинному интеллекту — computer intelligence access
обращение к библиотеке (программ) — library access
обращение к внекристальной памяти — off-chip access
тройное обращение; тройная выборка — triple access
обращение к кэшу с чередованием адресов — bank interleave cache access
обращение к памяти или устройству вне платы — off-board access
обращение к системе внутренней телефонной связи — intercom access
обращение к массиву обеспечивается ключевыми словами — access to the file is available through key words
обращение к магнитной ленте; выборка с магнитной ленты — magnetic tape access
выборка с магнитного барабана обращение к магнитному барабану — magnetic drum access
обращение к дисплею или устройству отображения; выборка изображения — display access
обращение к запоминающему устройству; обращение к памяти; доступ к памяти — storage access
обращение к врачу — reference to a doctor
дальнее обращение — long reference
близкое обращение — short reference
- application |ˌæplɪˈkeɪʃn| — применение, приложение, заявка, заявление, прошение, применимость дальнее обращение — long reference
близкое обращение — short reference
обращение по имени — reference by name
обращение к ячейке — reference to cell
обращение к функции — function reference
обращение к арбитрам — reference to arbitrators
обращение к процедуре — procedure reference
многократное обращение — multiple reference
санкционированное обращение — authorized reference
несанкционированное обращение — unauthorized reference
неправильное обращение к памяти — ill memory reference
обращение к процедуре периода компиляции — compile time procedure reference
обращение к памяти путем организации окон — windowed memory reference
дистанционное обращение; удаленная ссылка — remote reference
обращение по значению; обращение по смыслу — reference by meaning
обращение по относительному адресу; относительная ссылка — relative reference
обращение к элементу программы, находящемуся впереди по ходу её выполнения — forward reference
ещё 15 примеров свернуть обращение к ячейке — reference to cell
обращение к функции — function reference
обращение к арбитрам — reference to arbitrators
обращение к процедуре — procedure reference
многократное обращение — multiple reference
санкционированное обращение — authorized reference
несанкционированное обращение — unauthorized reference
неправильное обращение к памяти — ill memory reference
обращение к процедуре периода компиляции — compile time procedure reference
обращение к памяти путем организации окон — windowed memory reference
дистанционное обращение; удаленная ссылка — remote reference
обращение по значению; обращение по смыслу — reference by meaning
обращение по относительному адресу; относительная ссылка — relative reference
обращение к элементу программы, находящемуся впереди по ходу её выполнения — forward reference
обращение с заявлением — filing an application
обращение к кому-л. за чем-л. — application to smb. for smth.
сбор за обращение с ходатайством к судье — application for a summons
- transformation |ˌtrænsfərˈmeɪʃn| — преобразование, трансформация, превращение, преображение, метаморфоза обращение к кому-л. за чем-л. — application to smb. for smth.
сбор за обращение с ходатайством к судье — application for a summons
обращение клиента к банку об открытии аккредитива — application for letter of credit
обращение с просьбой выдать визу; заявление с просьбой выдать визу — application for a visa
формальное обращение компании к фондовой бирже о разрешении котировки её акций — application for quotation
ещё 3 примера свернуть обращение с просьбой выдать визу; заявление с просьбой выдать визу — application for a visa
формальное обращение компании к фондовой бирже о разрешении котировки её акций — application for quotation
обратное преобразование, обращение — inverted transformation
- manners |ˈmænərz| — манеры, обычаи, замашки, хорошие манеры церемонное обращение — stiff manners
- call |kɔːl| — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение неверное обращение — invalid call
рекурсивное обращение — recursive call
обращение к супервизору — supervisor call interrupt
- hit |hɪt| — хит, удар, попадание, удача, успех, выпад, толчок, большой успех рекурсивное обращение — recursive call
обращение к супервизору — supervisor call interrupt
обращение за поддержкой — support call
сбор за обращение к эмитенту — call issuer fee
обращение к операционной системе — system call interrupt
обращение к встроенной процедуре — intrinsic call
вызов функции, обращение к функции — function call
обращение к подпрограмме; команда вызова — procedure call
вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме — subroutine call
обращение к подпрограмме; вызов подпрограммы — call subroutine
обращение к подпрограмме; вызывать подпрограмму; вызов подпрограммы — call to subroutine
ещё 9 примеров свернуть сбор за обращение к эмитенту — call issuer fee
обращение к операционной системе — system call interrupt
обращение к встроенной процедуре — intrinsic call
вызов функции, обращение к функции — function call
обращение к подпрограмме; команда вызова — procedure call
вызов подпрограммы, обращение к подпрограмме — subroutine call
обращение к подпрограмме; вызов подпрограммы — call subroutine
обращение к подпрограмме; вызывать подпрограмму; вызов подпрограммы — call to subroutine
удачное [результативное] обращение в кэш — cache hit
- referencing |ˈrefərənsɪŋ| — снабжать текст ссылками, находить по ссылке, справляться обращение вперёд — forward referencing
обращение к вводу-выводу — input/output referencing
- behaviour |bɪˈheɪvjər| — поведение, режим, поступки, манеры обращение к вводу-выводу — input/output referencing
отношение; обращение — behaviour towards
мягкое обращение с детьми — gentle behaviour towards the children
- converse |kənˈvɜːrs| — беседа, разговор, общение, обратное положение, обратное утверждение мягкое обращение с детьми — gentle behaviour towards the children
слабое обращение — weak converse
сильное обращение — strong converse
частичное обращение — partial converse
- inverse |ˌɪnˈvɜːrs| — противоположность, обратный порядок сильное обращение — strong converse
частичное обращение — partial converse
обращение импликации — converse of implication
обращение подстановки — converse of substitution
непосредственное обращение — direct converse
ещё 3 примера свернуть обращение подстановки — converse of substitution
непосредственное обращение — direct converse
обращение сферы — inverse of sphere
обращение кривой — inverse of curve
локальное обращение — local inverse
- inversion |ɪnˈvɜːrʃn| — инверсия, извращение, перевертывание, перестановка обращение кривой — inverse of curve
локальное обращение — local inverse
обращение окружности — inverse of circle
обращение эллиптического интеграла — inverse of elliptic integral
обращённая матрица; обращение матрицы — inverse of a matrix
ещё 3 примера свернуть обращение эллиптического интеграла — inverse of elliptic integral
обращённая матрица; обращение матрицы — inverse of a matrix
обращение фаз — inversion of phases
обращение ряда — series inversion
обращение числа — numerical inversion
- reversing |rɪˈvɜːsɪŋ| — менять, менять направление, изменять, перевертывать, вывертывать обращение ряда — series inversion
обращение числа — numerical inversion
обращение матрицы — matrix inversion
обращение мощностей — power inversion
биномиальное обращение — binomial inversion
обращение матрицы отсчётов — sample matrix inversion
стереохимическое обращение — stereochemical inversion
обращение фазы, опрокидывание фазы — phase inversion
обращение аффекта; инверсия аффекта — inversion of affect
обращение шкалы кислотности спиртов — inversion of alcohol acidity scale
обращение относительных стабильностей — inversion in the relative stabilities
обращение заселённости (уровней энергии) — population inversion
обратимость эмульсии; обращение эмульсии — inversion of emulsion
переворачивание изображения; обращение изображения — inversion of image
зеркальное обращение изображения; зеркальное обращение — mirror inversion
обращение тростникового сахара; инверсия тростникового сахара — cane sugar inversion
обращение изображения по горизонтали; поперечное обращение изображения — lateral inversion of image
горизонтальное обращение изображения; зеркальное обращение изображения — lateral inversion
ещё 16 примеров свернуть обращение мощностей — power inversion
биномиальное обращение — binomial inversion
обращение матрицы отсчётов — sample matrix inversion
стереохимическое обращение — stereochemical inversion
обращение фазы, опрокидывание фазы — phase inversion
обращение аффекта; инверсия аффекта — inversion of affect
обращение шкалы кислотности спиртов — inversion of alcohol acidity scale
обращение относительных стабильностей — inversion in the relative stabilities
обращение заселённости (уровней энергии) — population inversion
обратимость эмульсии; обращение эмульсии — inversion of emulsion
переворачивание изображения; обращение изображения — inversion of image
зеркальное обращение изображения; зеркальное обращение — mirror inversion
обращение тростникового сахара; инверсия тростникового сахара — cane sugar inversion
обращение изображения по горизонтали; поперечное обращение изображения — lateral inversion of image
горизонтальное обращение изображения; зеркальное обращение изображения — lateral inversion
обращение полярности; перемена полярности — pole reversing
- reversion |rɪˈvɜːrʒn| — атавизм, перестановка, возвращение в прежнее состояние обращение времени — time reversion
обращение поля в тета-пинче — field reversion in theta-pinch
обращение спектрального сдвига — reversion of spectral shift
обращение имущества в доход государства — reversion of property to the government
- petition |pəˈtɪʃn| — петиция, ходатайство, прошение, просьба, мольба, молитва обращение поля в тета-пинче — field reversion in theta-pinch
обращение спектрального сдвига — reversion of spectral shift
обращение имущества в доход государства — reversion of property to the government
обращение кредиторов в суд — petition of creditors
