Обычай

Обычай 2.0  <— новая версия

custom, practice, habit, usage, fashion, consuetude, praxis, tradition

Основные варианты перевода

- custom |ˈkʌstəm|  — заказы, обычай, привычка, пошлина, обычное право, клиентура, покупатели
этот обычай — this custom hangs over from the old days
давний обычай — a custom of long standing
древний обычай — immemorial custom /use/
ещё 27 примеров свернуть
- practice |ˈpræktɪs|  — практика, опыт, тренировка, деятельность, обычай, применение, упражнение
чей-то обычай — smb's practice
местный обычай — local practice
торговый обычай, торговая практика — practice of trade
ещё 6 примеров свернуть
- usage |ˈjuːsɪdʒ|  — употребление, обычай, обращение, обиход, словоупотребление, обыкновение
обычай войны — war usage
обычай порта — usage of the port
морской обычай — maritime usage
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

существовал обычай — there existed a rite
портовый обычай; обычай порта — custody of the port
у нас такое правило /-ой обычай/ — it is a rule with us
варварский обычай драться на дуэли — the Gothic crime of duelling
манориальный обычай; местный обычай — custody of the manor
обычай данной отрасли торговли; торговый обычай — custody of the trade
существующий с незапамятных времён; старинный обычай — immemorial custody
обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения — trick or treat

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- convention |kənˈvenʃn|  — конвенция, соглашение, съезд, собрание, условность, конвент, договор
парламентский обычай — parliamentary convention
конституционный обычай — convention of the constitution
- customary |ˈkʌstəmerɪ|  — обычный, привычный, основанный на опыте
входить в обычай — it has become customary
обычай делового оборота — usual and customary business practices