Выходить

Выходить 2.0  <— новая версия

come out, exit, go out, get out, walk out, egress, step out, march out

Основные варианты перевода

- come out |ˈkəm ˈaʊt|  — выходить, выступить, вылезать, появляться, выскочить, проявляться
выходить во двор — come out into the yard
выходить на улицу — come out into the street
выходить из цикла — come out of a loop
ещё 8 примеров свернуть
- exit |ˈeksɪt|  — выходить, уходить, умереть
выходить — to make one's exit
выходить из здания — to exit the building
выходить из корабля — exit from a spacecraft
выходить из программы — exit a program
выходить из подсказки — exit help
- go out |ˈɡəʊ ˈaʊt|  — выходить, выходить в свет, гаснуть, тухнуть, бывать в обществе, погасать
выходить из боя — go out out of action
выходить из моды — to go out of fashion
выходить в дождь — to go out in the rain
ещё 9 примеров свернуть
- get out |ˈɡet ˈaʊt|  — выходить, убираться, выбираться, вылезать, уходить, проваливать
выходить из автомашины — get out of a car
я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды — I backed on his ability to get out of scrapes
выходить из управления; выходить из подчинения; совсем отбиться от рук — get out of control
- step out |ˈstep ˈaʊt|  — выходить, шагать большими шагами, прибавлять шагу, измерять шагами
выходить из боевой дистанции (фехтование) — to step out from striking distance
выходить за рамки дозволенного; непочтительный; дерзкий — step out of line
- march out |ˈmɑːrtʃ ˈaʊt|  — выступать, выходить
выходить, выступать (в поход); начинать марш /походное движение/ — to march out /forth, off/
- emerge |ɪˈmɜːrdʒ|  — появляться, возникать, всплывать, выясняться, вставать, выходить
выходить из кокона — to emerge from a cocoon
выявляться в результате; выходить из — emerge from

Смотрите также

выходить из — disaffiliate with
не выходить — stay within doors
выходить в ... — put away for
выходить на ... — open on
выходить замуж — put the clamps on
выходить вперёд — haul ahead
выходить в финал — get into the final
выходить на редан — climb to the plane
выходить из порта — sail from a port
выходить на сцену — to make one's entrance
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- issue |ˈɪʃuː|  — выдавать, выпускать, издавать, исходить, кончаться, происходить
исходить, выходить — to issue from
- appear |əˈpɪr|  — появляться, казаться, предстать, проявляться, выступать, показываться
выходить на экран — appear on the screen
выходить ежедневно — appear daily
выходить посмертно — appear posthumously
ещё 3 примера свернуть
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
выходить на — give into
- leave |liːv|  — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять
выходить из самолета — to leave the plane
выходить из аэродромного круга полётов — leave the traffic circuit
- get off |ˈɡet ˈɒf|  — слезть, отделаться, слезать, сходить, отделываться, вылезать, откалывать
выходить из гавани; выйти из гавани — get off a harbour
выходить из гавани; выходить из порта; выходить в море — get off the harbor
- alight |əˈlaɪt|  — садиться, приземляться, сходить, спускаться, спешиваться, высаживаться
выходить на станции — to alight at a station
- be out |bɪ ˈaʊt|  — не быть дома, не быть в комнате, бастовать
выходить за пределы точности — be out of true
выходить из печати; разойтись — be out of print
выходить из-под управления; не подчиняться управлению; стать неуправляемым — be out of control
- come off |ˈkəm ˈɒf|  — отрываться, соскочить, сходить, отлипать, слезать, смываться, удаляться
выходить с честью; выйти с честью — come off with honour
выходить сухим из воды; выйти сухим из воды — come off clear
выходить в свет; выйти из печати; выйти в свет — come off the press
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
выходить на работу — come to work
выходить из рецессии — to come / pull out of (a) recession
выходить к доске отвечать — come to the front and answer
ещё 6 примеров свернуть
- look |lʊk|  — выглядеть, смотреть, посмотреть, поискать, глядеть, следить, казаться
выходить на восток (об окне и т. п.) — to look to the east
- face |feɪs|  — сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать
выходить на запад (об окне и т. п.) — to face west
- grow |ɡrəʊ|  — расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать
выходить за рамки, из употребления — grow out
возникать из чего-л выходить за рамки выходить из употребления — grow out of
- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
выходить из договора — withdraw from a contract
выходить из соглашения — to withdraw from the agreement
выходить или выводить из боя — to withdraw from action
выходить из участия в работе над проектом — withdraw from a project
- retire |rɪˈtaɪər|  — уходить, удаляться, уходить в отставку, увольняться, увольнять
рано выходить на пенсию — to retire early
выходить из консорциума — retire from a consortium
выходить из правительства — to retire from government
выходить из состава правления — retire as board member
выходить из товарищества; выйти из товарищества; выйти из фирмы — retire from a partnership
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
выходить на охоту — to go in for the kill
выходить на старт — go on marks
выходить на пенсию — go on pension
ещё 22 примера свернуть
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
выходить за пределы — be outside the scope
не выходить за пределы — be contained within the confines of
выходить из себя; быть вне себя — be in a swivet
ещё 12 примеров свернуть
- out |aʊt|  — изгнать, выгонять, тушить, выставлять, гасить, нокаутировать
выходить из игры — drop out of the game
выходить из войны — drop out of the war
выходить шеренгой — to file out
ещё 27 примеров свернуть