Проходить
Проходить 2.0 <— новая версия
pass, penetrate, go, run, go by, elapse, pass off, wear off, pass over
Основные варианты перевода
- pass |pæs| — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать проходить — pass along
проходить апогей — pass apogee
проходить контроль — pass inspection
- penetrate |ˈpenətreɪt| — проникать, проходить, вникать, проникать внутрь, пронизывать, входить проходить апогей — pass apogee
проходить контроль — pass inspection
проходить через щель — to pass through a slit
проходить через шлюз — pass through a lock
проходить через сито — pass through cover
проходить через точку — pass through a point
проходить через афелий — to pass aphelion
проходить незамеченным — to pass unheeded / unnoticed
проходить через цензуру — to pass the censor
проходить через меридиан — pass the meridian
проходить через значение — pass through a value
проходить область апогея — pass an apogee region
проходить все корректуры — pass the proof
проходить область перигея — pass a perigee region
успешно проходить испытание — to pass the test to satisfaction
проходить по обычным каналам — pass the usual channels
проходить с наветренной стороны — pass to windward
проходить с подветренной стороны — pass to leeward
проходить через начало координат — pass through the origin
проходить за кормой; резать корму — pass astern
проходить по улице, идти вдоль улицы — to pass along the street
проходить стрелку в пошёрстном направлении — pass the points trailing
выдерживать испытания; проходить испытания — pass tests
проходить стрелку в противошёрстном направлении — pass the points facing
успешно проходить испытание; проходить испытание — pass а test
проходить перед носом; проходить у носа; резать нос — pass ahead
проходить через камеру нейтрализации заряда частиц — pass through a charge exchange cell
проходить через звуковой барьер; преодолевать звуковой барьер — pass through the sound barrier
проходить через что-либо; пройти через что-либо; проходить сквозь — pass through
ещё 27 примеров свернуть проходить через шлюз — pass through a lock
проходить через сито — pass through cover
проходить через точку — pass through a point
проходить через афелий — to pass aphelion
проходить незамеченным — to pass unheeded / unnoticed
проходить через цензуру — to pass the censor
проходить через меридиан — pass the meridian
проходить через значение — pass through a value
проходить область апогея — pass an apogee region
проходить все корректуры — pass the proof
проходить область перигея — pass a perigee region
успешно проходить испытание — to pass the test to satisfaction
проходить по обычным каналам — pass the usual channels
проходить с наветренной стороны — pass to windward
проходить с подветренной стороны — pass to leeward
проходить через начало координат — pass through the origin
проходить за кормой; резать корму — pass astern
проходить по улице, идти вдоль улицы — to pass along the street
проходить стрелку в пошёрстном направлении — pass the points trailing
выдерживать испытания; проходить испытания — pass tests
проходить стрелку в противошёрстном направлении — pass the points facing
успешно проходить испытание; проходить испытание — pass а test
проходить перед носом; проходить у носа; резать нос — pass ahead
проходить через камеру нейтрализации заряда частиц — pass through a charge exchange cell
проходить через звуковой барьер; преодолевать звуковой барьер — pass through the sound barrier
проходить через что-либо; пройти через что-либо; проходить сквозь — pass through
проходить; входить; пройти — penetrate into
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить проходить мимо — to go by
проходить насквозь — go all the way through
проходить через таможню — go through customs
- run |rʌn| — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти проходить насквозь — go all the way through
проходить через таможню — go through customs
проходить три мили в час — to go three miles in an hour
проходить через препятствие — go over a bump
ав. лететь на полной скорости — to go through the gate
проходить паспортный контроль — go through a passport check-point
проходить по поверхности щёткой — go over a surface with a brush
успешно проходить, идти как по маслу — to go with a swing
проходить по официальным инстанциям — go through official channel
проходить блестяще (о гастролях и т. п.); иметь шумный успех — to go over with a bang
проходить с большим успехом; иметь большой успех; стать знаменитым — go over big
ещё 9 примеров свернуть проходить через препятствие — go over a bump
ав. лететь на полной скорости — to go through the gate
проходить паспортный контроль — go through a passport check-point
проходить по поверхности щёткой — go over a surface with a brush
успешно проходить, идти как по маслу — to go with a swing
проходить по официальным инстанциям — go through official channel
проходить блестяще (о гастролях и т. п.); иметь шумный успех — to go over with a bang
проходить с большим успехом; иметь большой успех; стать знаменитым — go over big
проходить вдоль всего — run the entire length of
проходить незамеченным мимо часового — run the guard
проходить подготовку в учебном городке — run the course
проходить незамеченным мимо часового — run the guard
проходить подготовку в учебном городке — run the course
проходить путь в положительном направлении — run along a path in positive direction
проходить через пороги; преодолевать пороги — run rapids
производить ходовые испытания; проходить ходовые испытания — run the trials
ещё 3 примера свернуть проходить через пороги; преодолевать пороги — run rapids
производить ходовые испытания; проходить ходовые испытания — run the trials
Смотрите также
проходить штрек — draw a drift
проходить камеру — drive the room
проходить сквозь — reach through
проходить службу — see duty
проходить в дверь — to fit through the door
проходить штольню — to work adit
проходить апробацию — receive practical approval
проходить медосмотр — to have a medical examination
проходить через нуль — cross the zero-axis
проходить на выборах — carry election
проходить камеру — drive the room
проходить сквозь — reach through
проходить службу — see duty
проходить в дверь — to fit through the door
проходить штольню — to work adit
проходить апробацию — receive practical approval
проходить медосмотр — to have a medical examination
проходить через нуль — cross the zero-axis
проходить на выборах — carry election
проходить пробу на роль — have an audition for a role
проходить туннель щитом — to bore tunnel
проходить практику в школе — practice teach
проходить курс ученичества — to serve an apprenticeship
проноситься мимо; проходить — sweep past
проходить обучение (ремеслу) — to serve one's apprenticeship / time
проходить шахту; пройти ствол — put down a shaft
проходить кривые участки пути — round curves
проходить через боевые порядки — conduct a passage of lines
раздражать; проходить; тянуться — wear on
проходить торжественным маршем — to march in review
проходить сквозь породу (о жиле) — to thread the rock
проходить на большом расстоянии — give a wide
проходить обучение, тренироваться — to get / have a workout
проходить с опережением; опережать — keep keel forward
быстро проходить; быстро кончаться — spin away
проходить через стрелочный перевод — negotiate turnout
проходить шахтный ствол снизу вверх — raise the shaft
проходить военную службу на границе — to serve draft tours along the border
проходить путь от рядового до офицера — rise from the rank
ещё 20 примеров свернуть проходить туннель щитом — to bore tunnel
проходить практику в школе — practice teach
проходить курс ученичества — to serve an apprenticeship
проноситься мимо; проходить — sweep past
проходить обучение (ремеслу) — to serve one's apprenticeship / time
проходить шахту; пройти ствол — put down a shaft
проходить кривые участки пути — round curves
проходить через боевые порядки — conduct a passage of lines
раздражать; проходить; тянуться — wear on
проходить торжественным маршем — to march in review
проходить сквозь породу (о жиле) — to thread the rock
проходить на большом расстоянии — give a wide
проходить обучение, тренироваться — to get / have a workout
проходить с опережением; опережать — keep keel forward
быстро проходить; быстро кончаться — spin away
проходить через стрелочный перевод — negotiate turnout
проходить шахтный ствол снизу вверх — raise the shaft
проходить военную службу на границе — to serve draft tours along the border
проходить путь от рядового до офицера — rise from the rank
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать проходить военную службу — do military service
- sink |sɪŋk| — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться проходить гезенк — to sink a winze
углублять шахтный ствол; проходить шахтный ствол — sink the shaft
проходить скважину; заложить скважину; бурить скважину — sink a hole
- walk |wɔːk| — ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, прогуливать, вести себя углублять шахтный ствол; проходить шахтный ствол — sink the shaft
проходить скважину; заложить скважину; бурить скважину — sink a hole
проходить расстояние — to travel / walk a distance
проходить практику в больнице (о студенте) — to walk the hospitals
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться проходить практику в больнице (о студенте) — to walk the hospitals
проходить тест — be put through tests
не проходить испытание — to be tested unsuccessfully
проходить жёсткие испытания — be put through severe tests
- extend |ɪkˈstend| — продлить, распространять, расширять, простирать, простираться не проходить испытание — to be tested unsuccessfully
проходить жёсткие испытания — be put through severe tests
состояться; проходить; бывать — be held
проходить начальную подготовку — be in the boots
проходить курс лечения у психотерапевта — to be in therapy
поправляться, проходить стадию выздоровления — to be in / on / upon (the) recovery
находиться на излечении; проходить курс лечения — be under treatment
ещё 5 примеров свернуть проходить начальную подготовку — be in the boots
проходить курс лечения у психотерапевта — to be in therapy
поправляться, проходить стадию выздоровления — to be in / on / upon (the) recovery
находиться на излечении; проходить курс лечения — be under treatment
проходить по всей ширине вагоне — extend the full width of the car
- traverse |trəˈvɜːrs| — пересекать, переходить, возражать, вращаться, перемещаться проходить через вещество — to traverse the material
проходить по тонкой кишке — traverse the small bowel
- travel |ˈtrævl| — путешествовать, ехать, ездить, перемещаться, передвигаться проходить по тонкой кишке — traverse the small bowel
проходить ближе — travel closer
проходить вниз по каталогу — to travel down the directory
проходить весь путь снизу доверху — travel all the way from the bottom to the top
- proceed |prəʊˈsiːd| — продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать проходить вниз по каталогу — to travel down the directory
проходить весь путь снизу доверху — travel all the way from the bottom to the top
проходить в дружественной деловой атмосфере — proceed in a friendly businesslike atmosphere
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать проходить испытание — to take a test
проходить подготовку — take training
проходить курс лечения — to take treatments
- undergo |ˌʌndərˈɡəʊ| — подвергаться, испытывать, переносить, вытерпеть проходить подготовку — take training
проходить курс лечения — to take treatments
проходить военную подготовку — take military training
протекать; проходить; протечь — take course
лечиться, проходить курс лечения — to take (a) medication
проходить проверку на детекторе лжи — to take a lie detector (test)
ещё 4 примера свернуть протекать; проходить; протечь — take course
лечиться, проходить курс лечения — to take (a) medication
проходить проверку на детекторе лжи — to take a lie detector (test)
проходить проверку — undergo a checkout
проходить экспертизу — undergo an examination
проходить лечение, лечиться — to get / receive / undergo treatment
проходить экспертизу — undergo an examination
проходить лечение, лечиться — to get / receive / undergo treatment
проходить экспертную оценку — undergo expert review
проходить лечение от алкоголизма — to undergo treatment for alcoholism
подвергать испытаниям; проходить испытания; проходить тест — undergo tests
проходить боевую подготовку; проходить подготовку; проходить обучение — undergo training
пройти испытания или проверку; подвергнуться проверке; проходить испытание — undergo a test
ещё 5 примеров свернуть проходить лечение от алкоголизма — to undergo treatment for alcoholism
подвергать испытаниям; проходить испытания; проходить тест — undergo tests
проходить боевую подготовку; проходить подготовку; проходить обучение — undergo training
пройти испытания или проверку; подвергнуться проверке; проходить испытание — undergo a test
