Вставать
Вставать 2.0 <— новая версия
get up, stand up, rise, arise, emerge, be about, wake up, get up again
Основные варианты перевода
- get up |ˈɡet ʌp| — вставать, подниматься, дорожать, взбираться, причесывать, садиться вставать с зарёй — to get up at daylight
вставать по звонку — to get up directly the bell rings
вставать рано утром — to get up early in the morning
он имел обыкновение вставать рано — it was a custom with him to get up early
я считаю, что имеет смысл рано вставать — I find it pays to get up early
- rise |raɪz| — подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать вставать по звонку — to get up directly the bell rings
вставать рано утром — to get up early in the morning
он имел обыкновение вставать рано — it was a custom with him to get up early
я считаю, что имеет смысл рано вставать — I find it pays to get up early
вставать рано — to rise early
вставать с рассветом — to rise with the light
рано вставать (утром) — to rise betimes
вставать с рассветом — to rise with the light
рано вставать (утром) — to rise betimes
он имел привычку рано вставать — he was wont to rise early
подниматься; всходить; вставать — take rise
ложиться рано и вставать с петухами — to go to bed with the lamb and rise with the lark
вставать чуть свет; ≅ вставать с петухами — to rise with the lark
мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина — a man seated in an office is not expected to rise when a woman speaks to him
ещё 5 примеров свернуть подниматься; всходить; вставать — take rise
ложиться рано и вставать с петухами — to go to bed with the lamb and rise with the lark
вставать чуть свет; ≅ вставать с петухами — to rise with the lark
мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина — a man seated in an office is not expected to rise when a woman speaks to him
Смотрите также
вставать — lash and carry
вставать в ряд — to get into lane
поздно вставать — slug it
вставать на путь — embark upon the path
вставать в очередь — to get into line
позволить вставать — allow up
вставать на (свое) место — to fall into place
он привык рано вставать — he is accustomed to getting up early
привыкнуть рано вставать — to accustom oneself to getting up early
он ленив /ленится/ вставать — he is lazy about getting up
вставать в ряд — to get into lane
поздно вставать — slug it
вставать на путь — embark upon the path
вставать в очередь — to get into line
позволить вставать — allow up
вставать на (свое) место — to fall into place
он привык рано вставать — he is accustomed to getting up early
привыкнуть рано вставать — to accustom oneself to getting up early
он ленив /ленится/ вставать — he is lazy about getting up
вставать на автоблокировку — be latched in the operated position
рано ложиться; рано вставать — good hours
рано вставать и рано ложиться — to keep good hours
рано ложиться и рано вставать — to keep early hours
он очень не любит рано вставать — he has a strong objection to getting up early
передвигаться; вставать; ходить — to ambulate
поздно ложиться; поздно вставать — bad hours
вставать в очередь на обслуживание — queue for service
вставать прыжком из упора на коленях — knee jump to standing
ложиться и вставать в одно и то же время — to keep regular hours
он привык рано ложиться и рано вставать — it is a habit with him to keep early hours
лежать в постели, не вставать (о больном) — to keep to one's bed
не вставать (со стула), продолжать сидеть — to keep one's seat
парик, на котором волосы могут вставать дыбом — trick wig
вставать в позу; ломать комедию; притворяться — play-act
вставать с постели; встать с постели; улизнуть — show a leg
не вставать с места; продолжать сидеть; не встать — keep seat
быть комедиантом; вставать в позу; ломать комедию — play act
школьники должны рано ложиться спать и рано вставать — schoolboys should keep good hours
я советую /рекомендую/ вам не вставать /лежать в постели/ — I advise you to stay in bed
ещё 20 примеров свернуть рано ложиться; рано вставать — good hours
рано вставать и рано ложиться — to keep good hours
рано ложиться и рано вставать — to keep early hours
он очень не любит рано вставать — he has a strong objection to getting up early
передвигаться; вставать; ходить — to ambulate
поздно ложиться; поздно вставать — bad hours
вставать в очередь на обслуживание — queue for service
вставать прыжком из упора на коленях — knee jump to standing
ложиться и вставать в одно и то же время — to keep regular hours
он привык рано ложиться и рано вставать — it is a habit with him to keep early hours
лежать в постели, не вставать (о больном) — to keep to one's bed
не вставать (со стула), продолжать сидеть — to keep one's seat
парик, на котором волосы могут вставать дыбом — trick wig
вставать в позу; ломать комедию; притворяться — play-act
вставать с постели; встать с постели; улизнуть — show a leg
не вставать с места; продолжать сидеть; не встать — keep seat
быть комедиантом; вставать в позу; ломать комедию — play act
школьники должны рано ложиться спать и рано вставать — schoolboys should keep good hours
я советую /рекомендую/ вам не вставать /лежать в постели/ — I advise you to stay in bed
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stand |stænd| — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться вставать дыбом (о волосах) — to stand on end
- turn out |ˈtɜːn ˈaʊt| — оказываться, обернуться, выпускать, выворачивать, наработать, тушить вставать в пять часов — to turn out at five o'clock
- be up |bɪ ʌp| — вытворять, встать, подняться, повыситься в цене, происходить рано вставать — to be up early
вставать с петухами — be up with the lark
- rising |ˈraɪzɪŋ| — восстание, повышение, восход, поднятие, возвышение, опухоль, вставание вставать с петухами — be up with the lark
иметь обыкновение вставать рано — to practise early rising
рано вставать зимой очень трудно — early rising is a hardship in winter
вставать рано полезно для здоровья — early rising is conducive to health
я считаю, что рано вставать полезно — I believe in early rising
считать очень полезным вставать рано — believe in early rising
рано вставать зимой очень трудно — early rising is a hardship in winter
вставать рано полезно для здоровья — early rising is conducive to health
я считаю, что рано вставать полезно — I believe in early rising
считать очень полезным вставать рано — believe in early rising
