Покидать
Покидать 2.0 <— новая версия
leave, abandon, forsake, quit, desert, vacate, give up, cast off
Основные варианты перевода
- leave |liːv| — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять покидать порт — leave a harbour
покидать систему — leave the system
выходить из самолёта; покидать самолёт — leave the plane
покидать данное воздушное пространство — to leave the airspace
ученикам запрещается покидать территорию школы — pupils are forbidden to leave the school precincts
- abandon |əˈbændən| — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться покидать систему — leave the system
выходить из самолёта; покидать самолёт — leave the plane
покидать данное воздушное пространство — to leave the airspace
ученикам запрещается покидать территорию школы — pupils are forbidden to leave the school precincts
покидать самолёт — to abandon an airplane
покидать воздушное судно — abandon aircraft
покидать воздушное судно (в полете) — to abandon an aircraft
- quit |kwɪt| — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя покидать воздушное судно — abandon aircraft
покидать воздушное судно (в полете) — to abandon an aircraft
сходить со сцены; покинутый сцену; покидать сцену — quit the stage
Смотрите также
покидать орбиту — to abort from the orbit
покидать; бросать — fling over
покидать; уезжать — nick off
покинуть; покидать — escape from
покидать родные берега — to part from one's native shore
покидать; смыться; уезжать — nix out
выходить; покидать; уходить — drift out
оставлять; покидать; уезжать — ease on ease out
заставлять покидать укрытие — flush from cover
смываться; покидать; умирать — slam off
покидать; бросать — fling over
покидать; уезжать — nick off
покинуть; покидать — escape from
покидать родные берега — to part from one's native shore
покидать; смыться; уезжать — nix out
выходить; покидать; уходить — drift out
оставлять; покидать; уезжать — ease on ease out
заставлять покидать укрытие — flush from cover
смываться; покидать; умирать — slam off
отправляться; покидать; уходить — bail on
покинуть этот мир; покидать этот мир — depart this life
быстро покидать; сматываться; удирать — burn rubber
снимать с осадка; переливать; покидать — rack off
покидать в беде; покинуть в беде; улизнуть — give the bag to hold
покидать порт после таможенного контроля; покинуть порт — clear a port
слушатели начали медленно расходиться /покидать свои места/ — the audience started to drift out
извлекать шлам из отстойника; внезапно покидать; внезапно покинуть — dig out
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие места — work-in
ещё 9 примеров свернуть покинуть этот мир; покидать этот мир — depart this life
быстро покидать; сматываться; удирать — burn rubber
снимать с осадка; переливать; покидать — rack off
покидать в беде; покинуть в беде; улизнуть — give the bag to hold
покидать порт после таможенного контроля; покинуть порт — clear a port
слушатели начали медленно расходиться /покидать свои места/ — the audience started to drift out
извлекать шлам из отстойника; внезапно покидать; внезапно покинуть — dig out
вид забастовки, когда рабочие отказываются покидать свои рабочие места — work-in
