Основные варианты перевода
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать дай посмотреть! — lemme see!
приходите посмотреть — come and see
посмотреть фильм /кинокартину/ — to see a movie
- look |lʊk| — выглядеть, смотреть, посмотреть, поискать, глядеть, следить, казаться приходите посмотреть — come and see
посмотреть фильм /кинокартину/ — to see a movie
вы не хотели бы это посмотреть? — would you like to see it?
приходите посмотреть, что я нашёл — come and see what I have found
попросить кого-л. посмотреть работу — to have smb. see one's work
посмотреть выставку пришла масса народу — numbers of people came to see the exhibition
посмотреть чье-л. удостоверение личности — to see smb's identification
я задержался, чтобы посмотреть, что случилось — I waited behind to see what had happened
увидев толпу, я пошёл посмотреть, что случилось — seeing a crowd of people, I went to see what was toward
это было настоящее зрелище; это стоило посмотреть — it was a sight to see
вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу — along with children grown-ups came to see the play
они устремились вперёд, чтобы посмотреть, что происходит — they pressed forward to see what was happening
я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его — I want to see the film; they say it's a must
посмотреть за тем, чтобы было сделано; следить за тем, чтобы — see that
посмотреть, каково общее мнение; посмотреть, куда ветер дует — find see which way the wind blows
передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки — if you pass the book around everyone can see the pictures
ещё 14 примеров свернуть приходите посмотреть, что я нашёл — come and see what I have found
попросить кого-л. посмотреть работу — to have smb. see one's work
посмотреть выставку пришла масса народу — numbers of people came to see the exhibition
посмотреть чье-л. удостоверение личности — to see smb's identification
я задержался, чтобы посмотреть, что случилось — I waited behind to see what had happened
увидев толпу, я пошёл посмотреть, что случилось — seeing a crowd of people, I went to see what was toward
это было настоящее зрелище; это стоило посмотреть — it was a sight to see
вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу — along with children grown-ups came to see the play
они устремились вперёд, чтобы посмотреть, что происходит — they pressed forward to see what was happening
я хочу посмотреть этот фильм; говорят, что пропустить его — I want to see the film; they say it's a must
посмотреть за тем, чтобы было сделано; следить за тем, чтобы — see that
посмотреть, каково общее мнение; посмотреть, куда ветер дует — find see which way the wind blows
передавайте книгу друг другу, и все смогут посмотреть картинки — if you pass the book around everyone can see the pictures
посмотреть — cast a look
посмотреть на часы — to look at the time
посмотреть на кого-л. искоса — to look sideways at smb.
посмотреть на часы — to look at the time
посмотреть на кого-л. искоса — to look sideways at smb.
злобно посмотреть на кого-л. — to give smb. a bad look
украдкой посмотреть на что-л. — to sneak a look at smth.
ознакомиться с; посмотреть на — have a look at
на комнату приятно посмотреть — the room is pleasant to look at
посмотреть на что-л. со стороны — to look at smth. from the outside
пристально посмотреть на что-л. — to look at smth. closely
пристально посмотреть на кого-л. — to give smb. a level look
неодобрительно посмотреть на кого-л. — to look at smb. disapprovingly
он повернулся, чтобы посмотреть на меня — he rounded to look at me
с внешней стороны... если посмотреть снаружи... — look at it...
приходите посмотреть, что есть в нашем магазине — come and look around our shop without commitment
обратить внимание; ознакомиться с; посмотреть на — take a look at
посмотреть на кого-л. уничтожающе /ледяным взглядом/ — to look /to glance/ icily at smb.
посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л. — to have /to take, to give/ a look at smth.
посмотреть украдкой; украдкой посмотреть; взглянуть украдкой — steal a look
бросить на кого-л. грозный взгляд, сердито посмотреть на кого-л. — to look at smb. with a scowl
внимательно посмотреть на что-л; серьезно подумать о чем-л; изучить что-л — take a long hard look at smth
внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л. — to take a good look at smb., smth.
ещё 18 примеров свернуть украдкой посмотреть на что-л. — to sneak a look at smth.
ознакомиться с; посмотреть на — have a look at
на комнату приятно посмотреть — the room is pleasant to look at
посмотреть на что-л. со стороны — to look at smth. from the outside
пристально посмотреть на что-л. — to look at smth. closely
пристально посмотреть на кого-л. — to give smb. a level look
неодобрительно посмотреть на кого-л. — to look at smb. disapprovingly
он повернулся, чтобы посмотреть на меня — he rounded to look at me
с внешней стороны... если посмотреть снаружи... — look at it...
приходите посмотреть, что есть в нашем магазине — come and look around our shop without commitment
обратить внимание; ознакомиться с; посмотреть на — take a look at
посмотреть на кого-л. уничтожающе /ледяным взглядом/ — to look /to glance/ icily at smb.
посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л. — to have /to take, to give/ a look at smth.
посмотреть украдкой; украдкой посмотреть; взглянуть украдкой — steal a look
бросить на кого-л. грозный взгляд, сердито посмотреть на кого-л. — to look at smb. with a scowl
внимательно посмотреть на что-л; серьезно подумать о чем-л; изучить что-л — take a long hard look at smth
внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л. — to take a good look at smb., smth.
Смотрите также
посмотреть украдкой — to cast a furtive glance
посмотреть; взглянуть — have an optic at
разгневанно посмотреть — to glance indignantly
на это стоило посмотреть — it was a perfect study
посмотреть (на) термометр — to take the thermometer reading
посмотреть смерти в глаза — to taste of death
эту пьесу стоит посмотреть — this play is worth seeing
стоит посмотреть этот фильм — this film is worth seeing
посмотреть многозначительно — to glance meaningfully
посмотреть в корень проблемы — to attack the problem at the grass-roots
посмотреть; взглянуть — have an optic at
разгневанно посмотреть — to glance indignantly
на это стоило посмотреть — it was a perfect study
посмотреть (на) термометр — to take the thermometer reading
посмотреть смерти в глаза — to taste of death
эту пьесу стоит посмотреть — this play is worth seeing
стоит посмотреть этот фильм — this film is worth seeing
посмотреть многозначительно — to glance meaningfully
посмотреть в корень проблемы — to attack the problem at the grass-roots
на его лицо стоило посмотреть — his face was a sight
посмотреть на что-л. с другой стороны — to get / use a new angle on smth.
зрелище, на которое стоит посмотреть — a sight worth seeing
бросить косой взгляд; посмотреть косо — cut eye
посмотреть на карту, справиться по карте — to refer to a map
вам следовало бы посмотреть у Аристотеля — go to Aristotle for that
это зависит от того, как посмотреть на дело — it's just a matter of discretion
а) посмотреть назад; б) отвести взгляд /глаза/ — to revert one's eyes
искать слово в словаре, справляться в словаре — to consult a dictionary
посмотреть на в словарь; справиться по словарю — refer to a dictionary
посмотреть назад; смотреть назад; отворачиваться — revert the eyes
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — find out how the wind lies
посмотреть прищурясь; смотреть прищурясь; заглядывать — peep into
выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение — to find out /to see/ how /which way/ the wind blows
достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен — one glance at his face told me he was ill
посмотреть, каково общее мнение; выяснить, каково общее мнение — find out how the wind blows
он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места — he went to London with the idea of seeing historical places
посмотреть на карту [в словарь], справиться по карте [по словарю] — to refer to a map [to a dictionary]
посмотреть со стороны; не принимать участия; оставаться в стороне — stand back
посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/ — to hit the high spots of Europe
ещё 20 примеров свернуть посмотреть на что-л. с другой стороны — to get / use a new angle on smth.
зрелище, на которое стоит посмотреть — a sight worth seeing
бросить косой взгляд; посмотреть косо — cut eye
посмотреть на карту, справиться по карте — to refer to a map
вам следовало бы посмотреть у Аристотеля — go to Aristotle for that
это зависит от того, как посмотреть на дело — it's just a matter of discretion
а) посмотреть назад; б) отвести взгляд /глаза/ — to revert one's eyes
искать слово в словаре, справляться в словаре — to consult a dictionary
посмотреть на в словарь; справиться по словарю — refer to a dictionary
посмотреть назад; смотреть назад; отворачиваться — revert the eyes
посмотреть, куда ветер дует; выяснить, куда ветер дует — find out how the wind lies
посмотреть прищурясь; смотреть прищурясь; заглядывать — peep into
выяснить /посмотреть/, куда ветер дует, каково общее мнение — to find out /to see/ how /which way/ the wind blows
достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен — one glance at his face told me he was ill
посмотреть, каково общее мнение; выяснить, каково общее мнение — find out how the wind blows
он поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места — he went to London with the idea of seeing historical places
посмотреть на карту [в словарь], справиться по карте [по словарю] — to refer to a map [to a dictionary]
посмотреть со стороны; не принимать участия; оставаться в стороне — stand back
посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/ — to hit the high spots of Europe
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- watch |wɑːtʃ| — смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить наконец мать смилостивилась и разрешила детям не ложиться спать и посмотреть телевизор — at last their mother relented and let the children stay up and watch TV
- view |vjuː| — смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, разглядывать, узреть эти развалины стоит посмотреть — the ruin is well worth our view
