Выносить
Выносить 2.0 <— новая версия
tolerate, bring in, carry out in practice, carry out into practice
Основные варианты перевода
- bring in |ˈbrɪŋ ɪn| — приносить, вводить, вносить, ввозить, выносить, импортировать выносить обвинительный приговор — to bring in (a verdict of) guilty
выносить обвинительный приговор; признать виновным — bring in guilty
- brook |brʊk| — терпеть, выносить выносить обвинительный приговор; признать виновным — bring in guilty
не выносить промедления — to brook no delay
Смотрите также
выносить — to put
выносить помои — to empty the slops
выносить отметку — establish a mark
выносить потоком — flotation away
выносить раненых — extricate casualties
выносить лишения — suffer hardships
выносить тебе мозг — wears you out
не выносить кого-л. — to dislike smb. cordially
выносить за скобки — to factor out
выносить обвинение — issue an indictment
выносить помои — to empty the slops
выносить отметку — establish a mark
выносить потоком — flotation away
выносить раненых — extricate casualties
выносить лишения — suffer hardships
выносить тебе мозг — wears you out
не выносить кого-л. — to dislike smb. cordially
выносить за скобки — to factor out
выносить обвинение — issue an indictment
выносить сор из избы — to foul one's own nest
плохо выносить кого-л. — to have no time for smb.
выносить вёсла плашмя — to feather oars
выносить на поля книги — enter in the margin of a book
неумение выносить боль — intolerance of pain
выносить шкоты на ветер — flat in
выносить парус на ветер — back the sail
не выносить сора из избы — wash dirty linen at home
выносить на рассмотрение — place for consideration
выносить приговор по делу — to adjudicate upon a case
выносить за знак интеграла — factor outside the integral sign
выносить арбитражное решение — issue an award
выносить тяжёлое впечатление — to be painfully impressed
выносить решение о возмещении — award payment of damages
выносить приятное впечатление — to be pleasantly impressed
не выносить /не терпеть/ вранья — to feel abhorrence of lies
выносить решение против кого-л. — to decide against smb.
выносить на поля; вынести на поля — enter in the margin
выносить решение в пользу кого-л. — to decide for / in favour of smb.
выносить судебное решение по иску — adjudicate a claim
ещё 20 примеров свернуть плохо выносить кого-л. — to have no time for smb.
выносить вёсла плашмя — to feather oars
выносить на поля книги — enter in the margin of a book
неумение выносить боль — intolerance of pain
выносить шкоты на ветер — flat in
выносить парус на ветер — back the sail
не выносить сора из избы — wash dirty linen at home
выносить на рассмотрение — place for consideration
выносить приговор по делу — to adjudicate upon a case
выносить за знак интеграла — factor outside the integral sign
выносить арбитражное решение — issue an award
выносить тяжёлое впечатление — to be painfully impressed
выносить решение о возмещении — award payment of damages
выносить приятное впечатление — to be pleasantly impressed
не выносить /не терпеть/ вранья — to feel abhorrence of lies
выносить решение против кого-л. — to decide against smb.
выносить на поля; вынести на поля — enter in the margin
выносить решение в пользу кого-л. — to decide for / in favour of smb.
выносить судебное решение по иску — adjudicate a claim
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take out |ˈteɪk ˈaʊt| — вывезти, вынимать, брать, вынести, выводить, выбирать выносить множитель за скобки — take out a factor
выносить из-под знака интеграла — take out of the integral
- endure |ɪnˈdʊr| — терпеть, вынести, выдюжить, вытерпеть, выдерживать, продолжаться выносить из-под знака интеграла — take out of the integral
выносить страдание — endure suffering
безропотно /с кротостью/ выносить (что-л.) — to endure with placability
выдерживать правление; выносить правление — endure the rule
- stand |stænd| — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться безропотно /с кротостью/ выносить (что-л.) — to endure with placability
выдерживать правление; выносить правление — endure the rule
выносить боль — stand the pain
выносить /выдерживать/ жару — to stand heat
переносить боль; выносить боль — stand pain
- pass |pæs| — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать выносить /выдерживать/ жару — to stand heat
переносить боль; выносить боль — stand pain
выносить /выдерживать/ жару [напряжение] — to stand heat [strain]
быть не в состоянии переносить; не нравиться; не выносить — can't stand
без жалоб выносить трудности; проявить выносливость; стойко выносить — stand the gaff
ещё 3 примера свернуть быть не в состоянии переносить; не нравиться; не выносить — can't stand
без жалоб выносить трудности; проявить выносливость; стойко выносить — stand the gaff
выносить решение по — pass judgment on
выносить приговор кому-л. — to pass / give / render judgement on smb.
выносить решение, приговор — to pass a judgement
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать выносить приговор кому-л. — to pass / give / render judgement on smb.
выносить решение, приговор — to pass a judgement
выносить решение по жалобе — pass a judge upon an application
выносить резолюцию /решение/ — to pass /to carry, to adopt/ a resolution
выносить, принимать резолюцию — to pass / carry / adopt a resolution
выносить приговор; выносить решение — pass a judgment
выносить порицание; вынести порицание — pass a vote of censure
выносить приговор с отсрочкой исполнения — pass a suspended sentence
выносить судебное решение, объявлять приговор — to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement
выносить судебное решение; объявлять приговор — pass judge
выносить приговор; вынести приговор; приговаривать — pass sentence
вынести судебное решение; выносить решение; приговор — pass judgment
выносить приговор обвиняемому; вынести приговор обвиняемому — pass sentence upon a prisoner
ещё 11 примеров свернуть выносить резолюцию /решение/ — to pass /to carry, to adopt/ a resolution
выносить, принимать резолюцию — to pass / carry / adopt a resolution
выносить приговор; выносить решение — pass a judgment
выносить порицание; вынести порицание — pass a vote of censure
выносить приговор с отсрочкой исполнения — pass a suspended sentence
выносить судебное решение, объявлять приговор — to pass /to give, to pronounce, to render/ judgement
выносить судебное решение; объявлять приговор — pass judge
выносить приговор; вынести приговор; приговаривать — pass sentence
вынести судебное решение; выносить решение; приговор — pass judgment
выносить приговор обвиняемому; вынести приговор обвиняемому — pass sentence upon a prisoner
выносить судебное решение — to give judgement
выносить судебное решение; выносить приговор — give judgment for
выносить судебное решение в пользу обвиняемого — give judgment in favour of accused
- carry out |ˈkærɪ ˈaʊt| — проводить, выполнять, вынести, уносить, доводить до конца, завершать выносить судебное решение; выносить приговор — give judgment for
выносить судебное решение в пользу обвиняемого — give judgment in favour of accused
выносить в море — carry out to sea
- carry |ˈkærɪ| — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить выносить пыль — carry off dust
выносить мусор — to carry the trash out
выносить ребёнка — to carry a baby
- bear |ber| — нести, иметь, носить, переносить, терпеть, вынести, держаться выносить мусор — to carry the trash out
выносить ребёнка — to carry a baby
выносить резолюцию — carry a resolution
выносить буровой шлам на поверхность — carry up cuttings to surface
выносить ребёнка весь срок беременности — to carry a baby to term
ещё 3 примера свернуть выносить буровой шлам на поверхность — carry up cuttings to surface
выносить ребёнка весь срок беременности — to carry a baby to term
выносить основную тяжесть войны — to bear the brunt of the war
выносить много лишений, пройти через большие трудности — to go through /to bear, to suffer/ many hardships
выносить основную тяжесть; выдерживать главный удар; основная тяжесть — bear the brunt
я больше не могу выносить эту неопределённость /это томительное ожидание/ — I can't bear this suspense any longer
- render |ˈrendər| — оказывать, воспроизводить, передавать, отдавать, представлять, воздавать выносить много лишений, пройти через большие трудности — to go through /to bear, to suffer/ many hardships
выносить основную тяжесть; выдерживать главный удар; основная тяжесть — bear the brunt
я больше не могу выносить эту неопределённость /это томительное ожидание/ — I can't bear this suspense any longer
выносить решение [вердикт] — to render judg(e)ment [a verdict]
принимать решение; выносить решение — render decision
прийти к решению; выносить вердикт; вынести вердикт — render verdict
принимать решение; выносить решение; вынести решение — render a decision
- pronounce |prəˈnaʊns| — произносить, выговорить, высказываться, объявлять, заявлять принимать решение; выносить решение — render decision
прийти к решению; выносить вердикт; вынести вердикт — render verdict
принимать решение; выносить решение; вынести решение — render a decision
выносить приговор — to impose / pronounce a sentence
выносить решение в пользу — pronounce for
выносить решение (не) в чью-л. пользу — to pronounce for (against) smb.
- remove |rɪˈmuːv| — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать выносить решение в пользу — pronounce for
выносить решение (не) в чью-л. пользу — to pronounce for (against) smb.
выносить судебное решение; объявить решение — pronounce a verdict
выносить судебное решение о признании банкротства — pronounce an adjudication order
выносить судебное решение; объявлять приговор суда — pronounce a judgment
выносить судебное решение; объявлять приговор; вынести решение — pronounce judgement
ещё 4 примера свернуть выносить судебное решение о признании банкротства — pronounce an adjudication order
выносить судебное решение; объявлять приговор суда — pronounce a judgment
выносить судебное решение; объявлять приговор; вынести решение — pronounce judgement
выносить множитель из-под знака корня — remove a factor from the radical sign
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать выносить впечатление — get an impression
- deliver |dɪˈlɪvər| — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять выносить вердикт — to deliver verdict
выносить приговор; вынести решение — deliver judgement
выносить приговор; вынести приговор; выносить решение — deliver a judgment
выносить судебное решение; выносить приговор; вынести приговор — deliver a judgement
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать выносить приговор; вынести решение — deliver judgement
выносить приговор; вынести приговор; выносить решение — deliver a judgment
выносить судебное решение; выносить приговор; вынести приговор — deliver a judgement
выносить решение — make an award
присвоить право выносить решения — to arrogate the right to make decisions
принимать решение; выносить приговор — make a decision on
делать /выносить/ рекомендации (об организации) — to make recommendations
принимать/выносить решение; принимать решение; выносить решение — make a decision
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать присвоить право выносить решения — to arrogate the right to make decisions
принимать решение; выносить приговор — make a decision on
делать /выносить/ рекомендации (об организации) — to make recommendations
принимать/выносить решение; принимать решение; выносить решение — make a decision
выносить за знак — to take outside
выносить, терпеть — to (be able to) take it
подвергаться сильным ударам; выносить сильные удары; нести тяжелые потери — take a hard beating
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять выносить, терпеть — to (be able to) take it
подвергаться сильным ударам; выносить сильные удары; нести тяжелые потери — take a hard beating
выносить вопрос на обсуждение — to bring an issue up for discussion
выносить вопрос на обсуждение; ставить вопрос на обсуждение — bring up a point
выносить вопрос на обсуждение; ставить вопрос на обсуждение — bring up a point
