Принимать
Принимать 2.0 <— новая версия
take, accept, receive, adopt, assume, pass, admit, take in, take up
Основные варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать принимать душ — to have / take a shower
принимать вид — take on the appearance on
принимать дозу — to take a dose
- accept |əkˈsept| — принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать принимать вид — take on the appearance on
принимать дозу — to take a dose
принимать дело — take over a entrepot
принимать заказ — to take an order
принимать форму — to assume / take a shape
принимать вызов — to take a dare /a challenge/
принимать ванну — to take /to have/ one's tub
плохо принимать — take in bad part
принимать в штат — take on to the staff
принимать объект — take over a project
принимать на борт — to take aboard
принимать на веру — to take on trust
принимать в залог — to take in pledge
принимать балласт — to take on ballast
принимать сторону — take a side with
принимать доставку — to accept / take delivery
принимать витамины — to take vitamins
не принимать отказа — to take no denial
принимать за основу — take as a framework
принимать на баланс — take onto the books
принимать лекарство — to take a drug
принимать наказание — take punishment
принимать вид; брать — take on oneself
не принимать всерьёз — to take lightly
принимать особые меры — take extraordinary steps
принимать на комиссию — take on commission
принимать антибиотики — to take antibiotics
принимать предложение — to take the offer
принимать наркотики; быть наркоманом — to take drugs
ещё 27 примеров свернуть принимать заказ — to take an order
принимать форму — to assume / take a shape
принимать вызов — to take a dare /a challenge/
принимать ванну — to take /to have/ one's tub
плохо принимать — take in bad part
принимать в штат — take on to the staff
принимать объект — take over a project
принимать на борт — to take aboard
принимать на веру — to take on trust
принимать в залог — to take in pledge
принимать балласт — to take on ballast
принимать сторону — take a side with
принимать доставку — to accept / take delivery
принимать витамины — to take vitamins
не принимать отказа — to take no denial
принимать за основу — take as a framework
принимать на баланс — take onto the books
принимать лекарство — to take a drug
принимать наказание — take punishment
принимать вид; брать — take on oneself
не принимать всерьёз — to take lightly
принимать особые меры — take extraordinary steps
принимать на комиссию — take on commission
принимать антибиотики — to take antibiotics
принимать предложение — to take the offer
принимать наркотики; быть наркоманом — to take drugs
принимать чеки — accept checks
принимать риск — to accept a risk
принимать груз — accept cargo
- receive |rɪˈsiːv| — получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать принимать риск — to accept a risk
принимать груз — accept cargo
принимать товар — accept the goods
принимать данные — accept data
принимать жертвы — accept sacrifice
принимать работу — accept work
принимать условие — to accept a condition
принимать условия — to accept conditions
принимать вексель — accept a note
принимать принцип — to accept a principle
принимать депозиты — accept deposits
принимать документ — accept a document
принимать приговор — accept a sentence
принимать отставку — to accept resignation
принимать за истину — accept for a fact
принимать извинение — to accept an excuse
принимать объяснение — to accept an explanation
принимать наследство — to accept succession
принимать на хранение — to accept in deposit
принимать к перевозке — accept for shipment
принимать компенсацию — to accept remuneration
принимать с оговорками — accept conditionally
принимать рекомендации — accept recommendations
принимать вину (на себя) — accept blame
принимать партию товара — accept a consignment
принимать на вооружение — accept for service
принимать добрые услуги — accept good offices
принимать, одобрять план — to accept a plan
принимать в счет платежа — accept in payment
ещё 27 примеров свернуть принимать данные — accept data
принимать жертвы — accept sacrifice
принимать работу — accept work
принимать условие — to accept a condition
принимать условия — to accept conditions
принимать вексель — accept a note
принимать принцип — to accept a principle
принимать депозиты — accept deposits
принимать документ — accept a document
принимать приговор — accept a sentence
принимать отставку — to accept resignation
принимать за истину — accept for a fact
принимать извинение — to accept an excuse
принимать объяснение — to accept an explanation
принимать наследство — to accept succession
принимать на хранение — to accept in deposit
принимать к перевозке — accept for shipment
принимать компенсацию — to accept remuneration
принимать с оговорками — accept conditionally
принимать рекомендации — accept recommendations
принимать вину (на себя) — accept blame
принимать партию товара — accept a consignment
принимать на вооружение — accept for service
принимать добрые услуги — accept good offices
принимать, одобрять план — to accept a plan
принимать в счет платежа — accept in payment
тепло принимать — to receive favorably, warmly
принимать сигнал — to receive the signal
принимать тишину — receive silence
- adopt |əˈdɑːpt| — принимать, перенимать, усыновлять, усвоить, заимствовать, усваивать принимать сигнал — to receive the signal
принимать тишину — receive silence
принимать кого-л. — to receive /to have/ a visit from smb.
принимать делегацию — receive a delegation
принимать посетителей — to receive callers
часто принимать гостей — to receive a great deal of company
принимать вклад под процент — receive a deposit at interest
принимать, укрывать краденое — to receive stolen goods
принимать присягу на верность — to receive fealty
принять сигнал или радиограмму — to receive a call
неприветливо /холодно/ принять кого-л. — to receive smb. coldly
принимать верительные и отзывные грамоты — to receive credentials and letters of recall
она не могла принимать гостей в таком дезабилье — she could not receive guests in such a state of undress
принимать заказ; получать ордер; получать заказ — receive an order
принимать деньги на депозит; принимать деньги на вклад — receive money on deposit
принимать раненых и поражённых; принять раненых и поражённых — receive casualties
принимать должность канцлера или министра; принимать должность министра — receive the seals
ещё 15 примеров свернуть принимать делегацию — receive a delegation
принимать посетителей — to receive callers
часто принимать гостей — to receive a great deal of company
принимать вклад под процент — receive a deposit at interest
принимать, укрывать краденое — to receive stolen goods
принимать присягу на верность — to receive fealty
принять сигнал или радиограмму — to receive a call
неприветливо /холодно/ принять кого-л. — to receive smb. coldly
принимать верительные и отзывные грамоты — to receive credentials and letters of recall
она не могла принимать гостей в таком дезабилье — she could not receive guests in such a state of undress
принимать заказ; получать ордер; получать заказ — receive an order
принимать деньги на депозит; принимать деньги на вклад — receive money on deposit
принимать раненых и поражённых; принять раненых и поражённых — receive casualties
принимать должность канцлера или министра; принимать должность министра — receive the seals
принимать курс — to adopt a policy
принимать знак — adopt a mark
принимать закон — to adopt / enact / pass a law
- assume |əˈsuːm| — предполагать, принимать, брать на себя, допускать, принимать на себя принимать знак — adopt a mark
принимать закон — to adopt / enact / pass a law
принимать стратегию — concept; policy; adopt a strategy
принимать конституцию — to adopt / establish
принимать новую теорию — to adopt a new theory
принимать крайние меры — adopt extreme measures
принимать строгие меры — adopt severe measures
принимать законные меры — adopt legal measures
принимать ответные меры — adopt retaliatory measures
принимать без возражений — adopt without objection
принимать надлежащие меры — adopt proper measures
принимать порядок действий — adopt a procedure
принимать карательные меры — adopt punitive measures
принимать знак; принять знак — adopt mark
выносить, принимать резолюцию — to pass / carry / adopt a resolution
принимать принудительные меры — adopt coercive measures
принимать порядок; принять порядок — adopt formation
принимать / одобрять план, стратегию — to adopt a strategy
принимать предложение; принять предложение — adopt a motion
принимать постановление; принимать правило — adopt a rule
принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л. — to adopt / put on a / the face of smth.
утверждать закон; принимать закон; принять закон — adopt a law
принимать боевой порядок; принять боевой порядок — adopt battles
принимать решительные меры; принимать крутые меры — adopt drastic measures
принимать походный порядок; принимать боевой порядок — adopt a formation
принять на основе консенсуса; принимать путём консенсуса — adopt by consensus
принимать протокол; утвердить протокол; принять протокол — adopt a protocol
ещё 25 примеров свернуть принимать конституцию — to adopt / establish
принимать новую теорию — to adopt a new theory
принимать крайние меры — adopt extreme measures
принимать строгие меры — adopt severe measures
принимать законные меры — adopt legal measures
принимать ответные меры — adopt retaliatory measures
принимать без возражений — adopt without objection
принимать надлежащие меры — adopt proper measures
принимать порядок действий — adopt a procedure
принимать карательные меры — adopt punitive measures
принимать знак; принять знак — adopt mark
выносить, принимать резолюцию — to pass / carry / adopt a resolution
принимать принудительные меры — adopt coercive measures
принимать порядок; принять порядок — adopt formation
принимать / одобрять план, стратегию — to adopt a strategy
принимать предложение; принять предложение — adopt a motion
принимать постановление; принимать правило — adopt a rule
принимать какой-л. вид, строить из себя кого-л. — to adopt / put on a / the face of smth.
утверждать закон; принимать закон; принять закон — adopt a law
принимать боевой порядок; принять боевой порядок — adopt battles
принимать решительные меры; принимать крутые меры — adopt drastic measures
принимать походный порядок; принимать боевой порядок — adopt a formation
принять на основе консенсуса; принимать путём консенсуса — adopt by consensus
принимать протокол; утвердить протокол; принять протокол — adopt a protocol
принимать премии — to assume premiums
принимать нагрузку — assume a load
принимать обязательства — to undertake / assume obligations
- pass |pæs| — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать принимать нагрузку — assume a load
принимать обязательства — to undertake / assume obligations
принимать обязательство — assume a liability
принимать боевой порядок — assume combat formation
принимать на себя расходы — assume costs
принимать человеческий вид — to assume human form
принимать меры; принять меры — assume measures
брать [принимать] на себя риск — to assume a risk
принимать плотную группировку — assume tight tuck position
принимать облик; принять облик — assume the similitude of
принимать на [в] перестрахование — to assume reinsurance
принимать действительные значения — assume real values
принимать значение; задавать значение — assume a value
принимать на себя делькредере; поручаться — assume delayed
принимать на себя ведение дел; перенять дело — assume charge of business
принимать в тумане фантастические очертания — to assume a wild shape in the mist
принимать на себя обязательства по контракту — assume obligations under the contract
принимать командование; принять командование — assume command
принимать на себя ответственность за что-либо — assume responsibility for smth.
принимать обязательства в соответствии с договором — assume obligations under a treaty
принимать на себя обязательство; принять на себя долг — assume obligation
принимать на себя основную ответственность за что-либо — assume primary responsibility for smth
скрывать свои истинные намерения; принимать вид; носить личину — assume a mask
принимать походный порядок; принимать боевой порядок; построиться — assume a formation
принимать на себя управление; принимать на себя контроль; взять управление — assume control
носить маску /личину/, принимать /делать/ вид, притворяться, скрывать свои истинные намерения — to put on /to assume, to wear/ a mask
ещё 24 примера свернуть принимать боевой порядок — assume combat formation
принимать на себя расходы — assume costs
принимать человеческий вид — to assume human form
принимать меры; принять меры — assume measures
брать [принимать] на себя риск — to assume a risk
принимать плотную группировку — assume tight tuck position
принимать облик; принять облик — assume the similitude of
принимать на [в] перестрахование — to assume reinsurance
принимать действительные значения — assume real values
принимать значение; задавать значение — assume a value
принимать на себя делькредере; поручаться — assume delayed
принимать на себя ведение дел; перенять дело — assume charge of business
принимать в тумане фантастические очертания — to assume a wild shape in the mist
принимать на себя обязательства по контракту — assume obligations under the contract
принимать командование; принять командование — assume command
принимать на себя ответственность за что-либо — assume responsibility for smth.
принимать обязательства в соответствии с договором — assume obligations under a treaty
принимать на себя обязательство; принять на себя долг — assume obligation
принимать на себя основную ответственность за что-либо — assume primary responsibility for smth
скрывать свои истинные намерения; принимать вид; носить личину — assume a mask
принимать походный порядок; принимать боевой порядок; построиться — assume a formation
принимать на себя управление; принимать на себя контроль; взять управление — assume control
носить маску /личину/, принимать /делать/ вид, притворяться, скрывать свои истинные намерения — to put on /to assume, to wear/ a mask
принимать закон [резолюцию] — to pass a bill [a resolution]
принимать в религиозный орден — profess pass
правомочный принимать решения — competent to pass decisions
- admit |ədˈmɪt| — допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться принимать в религиозный орден — profess pass
правомочный принимать решения — competent to pass decisions
принимать поправку; принять поправку — pass an amendment
принимать на основе единодушного одобрения — pass by acclamation
принимать законопроект; принять законопроект — pass the bill
принимать на вооружение; принять на вооружение; вводить в строй — pass into service
принять законодательство; законодательствовать; принимать законы — pass legislation
ещё 5 примеров свернуть принимать на основе единодушного одобрения — pass by acclamation
принимать законопроект; принять законопроект — pass the bill
принимать на вооружение; принять на вооружение; вводить в строй — pass into service
принять законодательство; законодательствовать; принимать законы — pass legislation
принимать гипотезу — to admit a hypothesis
принимать в консорциум — admit to a consortium
принимать в организацию — admit to an organization
- embrace |ɪmˈbreɪs| — охватывать, обнимать, обниматься, принимать, включать, воспользоваться принимать в консорциум — admit to a consortium
принимать в организацию — admit to an organization
принимать в качестве партнёра — admit as partner
принимать в организацию новых членов — to admit new members into an organization
принимать в адвокатское сословие; принять в адвокатское сословие — admit to the bar
ещё 3 примера свернуть принимать в организацию новых членов — to admit new members into an organization
принимать в адвокатское сословие; принять в адвокатское сословие — admit to the bar
принимать план — embrace a plan
поддерживать идею; принимать идею — embrace an idea
принимать с радостью все страдания — to embrace with joy all the sufferings
соглашаться с программой; принимать программу — embrace the programme
- entertain |ˌentərˈteɪn| — развлекать, принимать, питать, угощать, занимать, принимать гостей поддерживать идею; принимать идею — embrace an idea
принимать с радостью все страдания — to embrace with joy all the sufferings
соглашаться с программой; принимать программу — embrace the programme
принимать глав государств — entertain heads of state
принимать гостей; занимать гостей — entertain guests
принимать (гостей) на широкую ногу — to entertain freely
- incorporate |ɪnˈkɔːrpəreɪt| — объединять, объединяться, соединяться, смешиваться, смешивать, принимать принимать гостей; занимать гостей — entertain guests
принимать (гостей) на широкую ногу — to entertain freely
обязанность принимать к рассмотрению — obligation to entertain
они гостеприимны, они любят принимать гостей — they like to entertain
принимать к рассмотрению иск, рассматривать иск — to entertain an action
принять предложение к рассмотрению; принимать предложение во внимание — entertain a proposal
а) библ. не зная, оказать гостеприимство ангелам; б) принимать человека, не зная о его высоком положении — to entertain angels unawares
ещё 5 примеров свернуть они гостеприимны, они любят принимать гостей — they like to entertain
принимать к рассмотрению иск, рассматривать иск — to entertain an action
принять предложение к рассмотрению; принимать предложение во внимание — entertain a proposal
а) библ. не зная, оказать гостеприимство ангелам; б) принимать человека, не зная о его высоком положении — to entertain angels unawares
принимать меры безопасности — incorporate safeguards
Смотрите также
принимать — acquiesce in
принимать за — mistake for
принимать меры — to apply / impose sanctions
принимать цену — agree to the price
принимать парад — inspect the parade
принимать гостей — to act / play as host
не принимать ноту — reject a note
принимать участие — become a party to
принимать решение — to render a decision
принимать постриг — become a monk
принимать за — mistake for
принимать меры — to apply / impose sanctions
принимать цену — agree to the price
принимать парад — inspect the parade
принимать гостей — to act / play as host
не принимать ноту — reject a note
принимать участие — become a party to
принимать решение — to render a decision
принимать постриг — become a monk
принимать в расчёт — lay one's account with
принимать значение — possess the value
принимать решение о — resolve on
приёмник/ принимать — receiver/receive
принимать сообщение — bring in a message
не принимать решения — keep in abeyance
не принимать команду — reject a command
принимать важный вид — to look big
принимать много воды — ship a good deal of water
принимать пассажиров — embark passengers
принимать требования — allow claims
не принимать в расчёт — reckon without
не принимать документ — reject a document
принимать радиосигнал — to pick up a radio signal
принимать груз на борт — to uplift the freight
принимать приглашение — say yes to an invitation
принимать духовный сан — to go into / enter the church
принимать форму сосуда — conform to shape of vessel
принимать командование — to hoist one's flag мор.
не принимать в расчёт; не считаться с чем-л. — to reckon without smth.
ещё 20 примеров свернуть принимать значение — possess the value
принимать решение о — resolve on
приёмник/ принимать — receiver/receive
принимать сообщение — bring in a message
не принимать решения — keep in abeyance
не принимать команду — reject a command
принимать важный вид — to look big
принимать много воды — ship a good deal of water
принимать пассажиров — embark passengers
принимать требования — allow claims
не принимать в расчёт — reckon without
не принимать документ — reject a document
принимать радиосигнал — to pick up a radio signal
принимать груз на борт — to uplift the freight
принимать приглашение — say yes to an invitation
принимать духовный сан — to go into / enter the church
принимать форму сосуда — conform to shape of vessel
принимать командование — to hoist one's flag мор.
не принимать в расчёт; не считаться с чем-л. — to reckon without smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать щедро принимать — do proud
хорошо принимать — do etc/
принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина — to do the honours of the house
исполнять обязанности хозяина; исполнять обязанности хозяйки; принимать — do the honors of the house
- carry |ˈkærɪ| — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить хорошо принимать — do etc/
принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина — to do the honours of the house
исполнять обязанности хозяина; исполнять обязанности хозяйки; принимать — do the honors of the house
принимать резолюцию — carry a vote
принимать единогласно — carry unanimously
принимать законопроект — carry a bill
принимать требование о раздельном голосовании — carry the motion for division
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать принимать единогласно — carry unanimously
принимать законопроект — carry a bill
принимать требование о раздельном голосовании — carry the motion for division
принимать много гостей — see a great deal of company
- approve |əˈpruːv| — утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать принимать к оплате — approve for payment
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать принимать укол — have an injection
принимать участие в — have a share in
принимать душ; принять душ — have a shower
- contract |ˈkɑːntrækt| — сокращать, сокращаться, сжиматься, сжимать, заключать договор, сужаться принимать участие в — have a share in
принимать душ; принять душ — have a shower
принимать гостей (за обедом) — to have guests (for dinner)
принимать участие в заговоре — have a share in the plot
принимать во внимание, касаться — to have respect to
принимать что-л. близко к сердцу — to have strong feelings on smth.
принимать ванну; принять ванну; купаться — have a bath
принимать что-л. во внимание; касаться чего-л — have respect to smth
ещё 6 примеров свернуть принимать участие в заговоре — have a share in the plot
принимать во внимание, касаться — to have respect to
принимать что-л. близко к сердцу — to have strong feelings on smth.
принимать ванну; принять ванну; купаться — have a bath
принимать что-л. во внимание; касаться чего-л — have respect to smth
принимать условия, ратифицировать договор — to ratify a contract
официально обязаться принимать участие в чем-л — contract in
принимать на себя обязательство платить в рассрочку — contract to pay by instalments
официально отказаться от участия в чем-л; обязаться не принимать участия — contract out
принимать долговые обязательства; принимать на себя долг; договорный долг — contract debt
- sustain |səˈsteɪn| — поддерживать, выдерживать, подкреплять, испытывать, доказывать официально обязаться принимать участие в чем-л — contract in
принимать на себя обязательство платить в рассрочку — contract to pay by instalments
официально отказаться от участия в чем-л; обязаться не принимать участия — contract out
принимать долговые обязательства; принимать на себя долг; договорный долг — contract debt
поддерживать возражение — to sustain an objection
принимать [отклонять] возражение — to sustain [to overrule] exception
- enact |ɪˈnækt| — предписывать, вводить в действие, постановлять, играть роль принимать [отклонять] возражение — to sustain [to overrule] exception
принимать бюджет — enact the budget
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать принимать во внимание — make allowances for
приносить [принимать] жертвы — to make [to accept] sacrifices
принимать более жёсткие меры — make the provisions more stringent
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться приносить [принимать] жертвы — to make [to accept] sacrifices
принимать более жёсткие меры — make the provisions more stringent
правомочность принимать решения — competence to make a decision
принимать во внимание чью-л. болезнь — to make allowance for smb.'s illness
принимать решение; выносить приговор — make a decision on
принимать внешнеполитические решения — make decisions affecting foreign policy
отдавать распоряжения; принимать меры — make dispositions
иметь возможность принимать другие меры — be at liberty to make other arrangements
принимать решение об уходе на второй круг — make decision to go-around
принимать меры (к); делать приготовления (к) — to make arrangements (for)
не придавать значения; не принимать всерьёз — make little of something
не принимать в расчёт; не придавать значения — make no reckoning of
принимать важное внешнеполитическое решение — make a major foreign policy decision
принимать меры предосторожности против чего-л. — to make provision against smth.
принимать гостей; устроить вечер; собрать гостей — make up a party
приводить в рабочее состояние; принимать на вооружение — make operational
принимать ставки на лошадей; делать ставки; держать пари — make book
я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий — I like to make decisions as I go along
принимать в отношении преступления суровые меры наказания — make the offence punishable by severe penalties
принимать к сведению; заметить мимоходом; обращать внимание — make a note
принимать во внимание чью-л. болезнь [молодость, неопытность] — to make allowance for smb.'s illness [youth, inexperience]
принимать/выносить решение; принимать решение; выносить решение — make a decision
предусматривать что-либо; обеспечивать что-либо; принимать меры к — make a provision for
принимать (что-л.) во внимание; учитывать (что-л.); оправдывать (чем-л.) — to make allowance(s)
а) не учитывать чего-л.; не принимать в расчёт что-л.; б) не придавать значения чему-л. — to make no reckoning of smth.
ещё 23 примера свернуть принимать во внимание чью-л. болезнь — to make allowance for smb.'s illness
принимать решение; выносить приговор — make a decision on
принимать внешнеполитические решения — make decisions affecting foreign policy
отдавать распоряжения; принимать меры — make dispositions
иметь возможность принимать другие меры — be at liberty to make other arrangements
принимать решение об уходе на второй круг — make decision to go-around
принимать меры (к); делать приготовления (к) — to make arrangements (for)
не придавать значения; не принимать всерьёз — make little of something
не принимать в расчёт; не придавать значения — make no reckoning of
принимать важное внешнеполитическое решение — make a major foreign policy decision
принимать меры предосторожности против чего-л. — to make provision against smth.
принимать гостей; устроить вечер; собрать гостей — make up a party
приводить в рабочее состояние; принимать на вооружение — make operational
принимать ставки на лошадей; делать ставки; держать пари — make book
я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий — I like to make decisions as I go along
принимать в отношении преступления суровые меры наказания — make the offence punishable by severe penalties
принимать к сведению; заметить мимоходом; обращать внимание — make a note
принимать во внимание чью-л. болезнь [молодость, неопытность] — to make allowance for smb.'s illness [youth, inexperience]
принимать/выносить решение; принимать решение; выносить решение — make a decision
предусматривать что-либо; обеспечивать что-либо; принимать меры к — make a provision for
принимать (что-л.) во внимание; учитывать (что-л.); оправдывать (чем-л.) — to make allowance(s)
а) не учитывать чего-л.; не принимать в расчёт что-л.; б) не придавать значения чему-л. — to make no reckoning of smth.
не принимать никого — to be not at home to anyone
быстро принимать решения — to be quick in one's decisions
принимать участие в чем-л — be a party to smth
быстро принимать решения — to be quick in one's decisions
принимать участие в чем-л — be a party to smth
не принимать участия в чём-л. — to be no party to smth.
принимать после еды (о лекарстве) — to be taken after meals
принимать после [до] еды (о лекарстве) — to be taken after [before] meals
принимать противозачаточные таблетки — to be on the pill
принимать участие в; принимать участие — be a party to
принимать участие /участвовать/ в чём-л. — to be a party to smth.
регулярно принимать наркотики, быть наркоманом — to be on drugs
быть в разладе с кем-л., не принимать чью-л. сторону — to be out of sympathy with smb.
принимать что-л. на веру; воспринимать некритически — to be sold on smth.
я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание — I don't think that need be considered
не принимать что-л. всерьез, не принимать что-л. во внимание — to be dismissive of smth.
принимать посетителей; быть на совещании; консультироваться — be in conference
быть в центре событий, принимать участие в общественной жизни — to be in the movement
оставляться без внимания; не принимать во внимание; игнорироваться — be disregarded
враждебно /отрицательно/ относиться к чему-л.; принимать в штыки что-л. — to be hostile to smth.
принимать участие в боевых действиях в пустыне; пойти по плохой дорожке — be in the blue
принимать внутрь, для внутреннего употребления (надпись на этикетке лекарства) — to be taken
ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л. — to be /to stand/ sponsor for smb.
ещё 18 примеров свернуть принимать после еды (о лекарстве) — to be taken after meals
принимать после [до] еды (о лекарстве) — to be taken after [before] meals
принимать противозачаточные таблетки — to be on the pill
принимать участие в; принимать участие — be a party to
принимать участие /участвовать/ в чём-л. — to be a party to smth.
регулярно принимать наркотики, быть наркоманом — to be on drugs
быть в разладе с кем-л., не принимать чью-л. сторону — to be out of sympathy with smb.
принимать что-л. на веру; воспринимать некритически — to be sold on smth.
я считаю, что мы не обязаны принимать это во внимание — I don't think that need be considered
не принимать что-л. всерьез, не принимать что-л. во внимание — to be dismissive of smth.
принимать посетителей; быть на совещании; консультироваться — be in conference
быть в центре событий, принимать участие в общественной жизни — to be in the movement
оставляться без внимания; не принимать во внимание; игнорироваться — be disregarded
враждебно /отрицательно/ относиться к чему-л.; принимать в штыки что-л. — to be hostile to smth.
принимать участие в боевых действиях в пустыне; пойти по плохой дорожке — be in the blue
принимать внутрь, для внутреннего употребления (надпись на этикетке лекарства) — to be taken
ручаться за кого-л., брать кого-л. на поруки, принимать на себя поручительство за кого-л. — to be /to stand/ sponsor for smb.
