Питать
Питать 2.0 <— новая версия
supply, feed, nourish, entertain, harbor, nurture, foster, feed upon
Основные варианты перевода
- supply |səˈplaɪ| — поставлять, снабжать, подавать, питать, доставлять, давать, подводить питать электроэнергией — supply with electricity
питать; предоставлять питание — to supply nourishment
- feed |fiːd| — кормить, кормиться, питать, питаться, подавать, пасти, пастись питать; предоставлять питание — to supply nourishment
питать мнение — feed the notion
питать элементы антенны синфазно — feed aerial elements in phase
питать средства массовой информации — feed media
откармливать усиленно питать; передавать мяч вперёд; прибавлять в весе — feed up
- nourish |ˈnɜːrɪʃ| — питать, кормить, лелеять, удобрять питать элементы антенны синфазно — feed aerial elements in phase
питать средства массовой информации — feed media
откармливать усиленно питать; передавать мяч вперёд; прибавлять в весе — feed up
питать плохо — nourish badly
питать хорошо — to nourish well
питать ненависть — to nourish hatred
- entertain |ˌentərˈteɪn| — развлекать, принимать, питать, угощать, занимать, принимать гостей питать хорошо — to nourish well
питать ненависть — to nourish hatred
питать достаточно — nourish sufficiently
питать искусственно — nourish artificially
питать хорошо [плохо, достаточно, искусственно] — to nourish well [badly, sufficiently, artificially]
ещё 3 примера свернуть питать искусственно — nourish artificially
питать хорошо [плохо, достаточно, искусственно] — to nourish well [badly, sufficiently, artificially]
питать к кому-л. глубокое уважение — to entertain a high esteem for smb.
- harbor |ˈhɑːrbər| — питать, укрывать, затаить, приютить, давать убежище, стать на якорь питать иллюзии — to cherish / harbor an illusion
- foster |ˈfɔːstər| — поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать питать надежду — to foster hope
питать надежды — foster hopes
- cherish |ˈtʃerɪʃ| — лелеять, хранить, нежно любить, заботливо выращивать, питать надежды питать надежды — foster hopes
питать слабую надежду — cherish a forlorn hope
лелеять /питать/ надежду — to cherish hopes
затаить /питать/ ненависть — to cherish a hatred
лелеять /питать/ надежду — to cherish hopes
затаить /питать/ ненависть — to cherish a hatred
затаить злобу; питать злобу — cherish a resentment
затаить /питать/ ненависть [злобу] — to cherish a hatred [a resentment]
питать иллюзии, обольщаться надеждой — to cherish an illusion
ещё 3 примера свернуть затаить /питать/ ненависть [злобу] — to cherish a hatred [a resentment]
питать иллюзии, обольщаться надеждой — to cherish an illusion
Смотрите также
питать антенну — excite the antenna
питать отвращение — to hold in abomination
питать потребителей — carry the loads
питать доверие к кому-л. — to place /to put/ dependence in /on/ smb.
не питать предубеждения — to hold no prejudice
питать слабость к кому-л. — to be soppy on smb.
питать /испытывать/ отвращение к кому-л. — to hold /to have/ smb. in detestation
гнушаться; питать отвращение, омерзение — to hold in abhorrence
питать большое уважение; питать уважение — hold in high esteem
питать к кому-л. сильную /глубокую/ ненависть — to hate smb. intensely
питать отвращение — to hold in abomination
питать потребителей — carry the loads
питать доверие к кому-л. — to place /to put/ dependence in /on/ smb.
не питать предубеждения — to hold no prejudice
питать слабость к кому-л. — to be soppy on smb.
питать /испытывать/ отвращение к кому-л. — to hold /to have/ smb. in detestation
гнушаться; питать отвращение, омерзение — to hold in abhorrence
питать большое уважение; питать уважение — hold in high esteem
питать к кому-л. сильную /глубокую/ ненависть — to hate smb. intensely
влюбиться, в кого-л., питать слабость к кому-л. — to be soft on /upon/ smb.
влюбиться в кого-л., питать склонность к кому-л. — to be soft (up)on smb.
питать интерес к; интересоваться; питать любовь — care for
питать уважение к кому-л.; оказывать кому-л. уважение — to pay reverence to smb.
питать взаимную ненависть; быть на ножах; враждовать — to be at swords' points
испытывать отвращение; питать отвращение; ненавидеть — hold in detestation
враждовать, питать взаимную ненависть; ≅ быть на ножах — to be at sword s' points
питать большое уважение; относиться с почтением; питать уважение — hold in esteem
ещё 8 примеров свернуть влюбиться в кого-л., питать склонность к кому-л. — to be soft (up)on smb.
питать интерес к; интересоваться; питать любовь — care for
питать уважение к кому-л.; оказывать кому-л. уважение — to pay reverence to smb.
питать взаимную ненависть; быть на ножах; враждовать — to be at swords' points
испытывать отвращение; питать отвращение; ненавидеть — hold in detestation
враждовать, питать взаимную ненависть; ≅ быть на ножах — to be at sword s' points
питать большое уважение; относиться с почтением; питать уважение — hold in esteem
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- feel |fiːl| — чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать питать неприязнь к чему-л. — to feel an objection to doing smth.
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать питать к кому-л. слабость — to have a soft place in one's heart for smb.
питать ненависть к кому-л. — to have a spite against smb.
питать отвращение к чему-л. — to have /to feel/ repugnance for /to/ smth.
питать ненависть к кому-л. — to have a spite against smb.
питать отвращение к чему-л. — to have /to feel/ repugnance for /to/ smth.
он вправе питать большие надежды — he may fairly have high hopes
он волен питать какие угодно иллюзии — he is welcome to any illusion he may have
питать отвращение; не выносить; ненавидеть — not to have a bar of
испытывать /питать/ отвращение к кому-л., чему-л. — to have a great aversion to /for/ smb., smth.
питать к кому-л. нежные чувства; любить кого-л.; быть привязанным к кому-л. — to have /to feel/ an affection towards smb.
ещё 5 примеров свернуть он волен питать какие угодно иллюзии — he is welcome to any illusion he may have
питать отвращение; не выносить; ненавидеть — not to have a bar of
испытывать /питать/ отвращение к кому-л., чему-л. — to have a great aversion to /for/ smb., smth.
питать к кому-л. нежные чувства; любить кого-л.; быть привязанным к кому-л. — to have /to feel/ an affection towards smb.
