Основные варианты перевода
- know |nəʊ| — знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережить знать урок — to know one's lesson
знать горе — know sorrow
много знать — to know a good deal
- be aware of — знать, отдавать себе полный отчет в, сознавать знать горе — know sorrow
много знать — to know a good deal
знать нужду — to know poverty
знать в лицо — know smb by sight
твёрдо знать — know full surely
знать глубоко — know thoroughly
знать по опыту — to know from previous experience
знать своё дело — to know one's trade
знать три языка — know three languages
не знать границ — know no bounds
не знать ничего — know zip about
знать наверняка — to know for a certainty
знать геометрию — to know one's Euclid
знать своё место — to know / keep one's place
ни черта не знать — to know damn all
откуда мне знать? — how do I know?
знать нужду [горе] — to know poverty [sorrow]
знать досконально — know to the letter
приятно знать, что — it is a satisfaction to know that
не знать наверняка — not to know for certain
знать четыре языка — to know four languages
знать роли назубок — to know one's lines cold
назубок знать урок — to know /to have/ a lesson off pat
знать свой урок; знать, что надо делать — to know the drill
знать правила игры; уметь играть (в игру) — to know a /the/ game
ни аза не знать /не понимать/; не разбираться в элементарных вещах — not to know B from a bull's foot
знать всё о чём-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л. — to know all about smth.
а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/ — to know one's way about
а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого — to know by name
ещё 27 примеров свернуть знать в лицо — know smb by sight
твёрдо знать — know full surely
знать глубоко — know thoroughly
знать по опыту — to know from previous experience
знать своё дело — to know one's trade
знать три языка — know three languages
не знать границ — know no bounds
не знать ничего — know zip about
знать наверняка — to know for a certainty
знать геометрию — to know one's Euclid
знать своё место — to know / keep one's place
ни черта не знать — to know damn all
откуда мне знать? — how do I know?
знать нужду [горе] — to know poverty [sorrow]
знать досконально — know to the letter
приятно знать, что — it is a satisfaction to know that
не знать наверняка — not to know for certain
знать четыре языка — to know four languages
знать роли назубок — to know one's lines cold
назубок знать урок — to know /to have/ a lesson off pat
знать свой урок; знать, что надо делать — to know the drill
знать правила игры; уметь играть (в игру) — to know a /the/ game
ни аза не знать /не понимать/; не разбираться в элементарных вещах — not to know B from a bull's foot
знать всё о чём-л.; быть полностью в курсе дела относительно чего-л. — to know all about smth.
а) знать дорогу; б) знать все ходы и выходы; быть искушённым /опытным/ — to know one's way about
а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого — to know by name
знать себе цену — to be aware of one's worth
знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт — to be aware of / that
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать знать, сознавать, отдавать себе полный отчёт — to be aware of / that
знать о чём-л. — to have cognizance of smth.
знать куда бить — to have an instinct /a feel/ for the jugular
плохо знать что-л. — to have small knowledge of smth.
- be familiar with — хорошо знать, быть в курсе, знать знать куда бить — to have an instinct /a feel/ for the jugular
плохо знать что-л. — to have small knowledge of smth.
иметь сведения; знать — have notice
знать, как свои пять пальцев — have at one's finger-ends
хорошо знать английский язык — to have a good knowledge of English
знать назубок все имена и даты — to have names and dates at the end of one's tongue /on the tip of one's tongue/
хорошо знать артиллерийское дело — to have a thorough knowledge of gunnery
знать что-л. по своему личному опыту — to have personal knowledge of smth.
знать что-л. из достоверных источников — to have smth. on good authority
ничего не знать заранее о; заранее не знать ничего о — have no prior knowledge of
не знать ничего дурного о ком-л; не иметь улик против кого-л — have nothing on smb
не знать ничего дурного о ком-либо; не иметь улик против кого-либо — have nothing on somebody
не иметь что сказать в свою защиту; быть неразговорчивым; не знать — have nothing to say for oneself
знать что-л. как свои пять пальцев; иметь что-л. под рукой; наготове — have smth. at one's fingertips
знать (что-л.) интуитивно, а не разумом; скорее чувствовать, чем знать — to have fiducial rather than intellectual knowledge
не знать, что делать с деньгами; денег-куры не клюют; иметь кучу денег — have money to burn
а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/ — to have smth. at the tips of one's fingers
ещё 15 примеров свернуть знать, как свои пять пальцев — have at one's finger-ends
хорошо знать английский язык — to have a good knowledge of English
знать назубок все имена и даты — to have names and dates at the end of one's tongue /on the tip of one's tongue/
хорошо знать артиллерийское дело — to have a thorough knowledge of gunnery
знать что-л. по своему личному опыту — to have personal knowledge of smth.
знать что-л. из достоверных источников — to have smth. on good authority
ничего не знать заранее о; заранее не знать ничего о — have no prior knowledge of
не знать ничего дурного о ком-л; не иметь улик против кого-л — have nothing on smb
не знать ничего дурного о ком-либо; не иметь улик против кого-либо — have nothing on somebody
не иметь что сказать в свою защиту; быть неразговорчивым; не знать — have nothing to say for oneself
знать что-л. как свои пять пальцев; иметь что-л. под рукой; наготове — have smth. at one's fingertips
знать (что-л.) интуитивно, а не разумом; скорее чувствовать, чем знать — to have fiducial rather than intellectual knowledge
не знать, что делать с деньгами; денег-куры не клюют; иметь кучу денег — have money to burn
а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/ — to have smth. at the tips of one's fingers
(хорошо) знать что-л. — to be familiar with smth.
- nobility |nəʊˈbɪlətɪ| — дворянство, знать, благородство, величие, великодушие, родовая знать придворная знать; придворные — court nobility
Смотрите также
не знать — show ignorance about
как знать — who knows
как знать? — who knows?
дать знать — let hear
знать что-л. — to be /to get/ onto smth., smb.
знать толк в — be judge of
хорошо знать — be ease at
не знать меры — carry things too far
чернь и знать — hoi polloi and aristoi
не знать жизни — to be ignorant of the world
как знать — who knows
как знать? — who knows?
дать знать — let hear
знать что-л. — to be /to get/ onto smth., smb.
знать толк в — be judge of
хорошо знать — be ease at
не знать меры — carry things too far
чернь и знать — hoi polloi and aristoi
не знать жизни — to be ignorant of the world
дать знать, что... — send out word that...
дать знать, что ... — to send out word that ...
знать все хитрости — to be up to all the dodges
знать азбуку Морзе — to read the Morse system
хорошо знать кого-л. — to be familiarly acquainted with smb.
не знать этого факта — to be unacquainted with this fact
знать разгадку тайны — to hold the key to a mystery
знать, что такое горе — be no stranger to sorrow
не знать, что сказать — to be hard up for something to say
я хочу знать о нём всё — I want all the gen on him
знать, что такое страх — to be no stranger to fear
не знать, что ответить — to be stumped for an answer
знать точно текст роли — to be letter-perfect
не знать куда посадить — treat like a lord
годы давали себя знать — he felt the weight of years
знать все ходы и выходы — knows the ropes
знать греческую поэзию — to possess Greek poetry
именитые господа, знать — grand people
быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться — to be in /of/ two minds
а) знать своё место; держаться на почтительном расстоянии; б) не допускать фамильярности; быть сдержанным (с кем-л.) — to keep one's distance
ещё 20 примеров свернуть дать знать, что ... — to send out word that ...
знать все хитрости — to be up to all the dodges
знать азбуку Морзе — to read the Morse system
хорошо знать кого-л. — to be familiarly acquainted with smb.
не знать этого факта — to be unacquainted with this fact
знать разгадку тайны — to hold the key to a mystery
знать, что такое горе — be no stranger to sorrow
не знать, что сказать — to be hard up for something to say
я хочу знать о нём всё — I want all the gen on him
знать, что такое страх — to be no stranger to fear
не знать, что ответить — to be stumped for an answer
знать точно текст роли — to be letter-perfect
не знать куда посадить — treat like a lord
годы давали себя знать — he felt the weight of years
знать все ходы и выходы — knows the ropes
знать греческую поэзию — to possess Greek poetry
именитые господа, знать — grand people
быть /находиться/ в нерешительности, колебаться; не знать на что решиться — to be in /of/ two minds
а) знать своё место; держаться на почтительном расстоянии; б) не допускать фамильярности; быть сдержанным (с кем-л.) — to keep one's distance
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать знать, как сделать — see one's way clear to doing
иметь жизненный опыт; знать жизнь; видеть свет — see the world
знать боевую обстановку; наблюдать за полем боя — see the battlefield
- knowing |ˈnəʊɪŋ| — знание, понимание, осознание, знакомство иметь жизненный опыт; знать жизнь; видеть свет — see the world
знать боевую обстановку; наблюдать за полем боя — see the battlefield
нельзя знать, что может случиться — there is no knowing what may happen
он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать — he put me up to one or two things worth knowing
- aware |əˈwer| — знающий, осведомленный, сознающий он рассказал мне о некоторых вещах, которые стоит знать — he put me up to one or two things worth knowing
покупатель должен знать — let the buyer be aware
отдавать себе полный отчёт в том, что; отдавать себе полный отчёт в; знать — be aware that
отдавать себе полный отчёт в том, что; отдавать себе полный отчёт в; знать — be aware that
