Прекращать
Прекращать 2.0 <— новая версия
stop, cease, discontinue, end, quit, off, dismiss, surcease, desist
Основные варианты перевода
- stop |stɑːp| — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться прекращать движение — stop traffic
прекращать экспертизу — stop an examination
прекращать импортирование — stop importation
- cease |siːs| — прекращать, прекращаться, переставать, останавливать, останавливаться прекращать экспертизу — stop an examination
прекращать импортирование — stop importation
перестать играть; прекращать игру — stop playing
прекращать стрельбу; прекращать манёвр — stop firing
прекращать производство; перестать нестись — stop production
прекратить работу; прекращать работу; зашабашить — stop work
перестать разговаривать прекращать разговор; замолкать — stop talking
перестать разговаривать [играть], прекращать разговор [игру] — to stop talking [playing]
прекращать производство по делу; приостанавливать судебное дело — stop proceedings
прекращать преступную деятельность; прекращать незаконную деятельность — to stop illegal activities
прекращать совместное использование; прекратить совместное использование — stop sharing
профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих — the Union decided to stop out until their demands were met
ещё 10 примеров свернуть прекращать стрельбу; прекращать манёвр — stop firing
прекращать производство; перестать нестись — stop production
прекратить работу; прекращать работу; зашабашить — stop work
перестать разговаривать прекращать разговор; замолкать — stop talking
перестать разговаривать [играть], прекращать разговор [игру] — to stop talking [playing]
прекращать производство по делу; приостанавливать судебное дело — stop proceedings
прекращать преступную деятельность; прекращать незаконную деятельность — to stop illegal activities
прекращать совместное использование; прекратить совместное использование — stop sharing
профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих — the Union decided to stop out until their demands were met
прекращать работу — to cease work
прекращать платежи — cease payment
прекращать дыхание — cease breathing
- discontinue |ˌdɪskənˈtɪnjuː| — прекращать, прекращаться, прерывать, прерываться, упразднять прекращать платежи — cease payment
прекращать дыхание — cease breathing
прекращать действие — cease to be effective
прекращать производство — cease manufacture
прекращать существование — cease to exist
прекращать военные действия — to cease hostilities
прекращать работу автоматически — cease to operate automatically
прекращать членство в организации — to cease to be a member of the organization
прекращать свое участие в договоре — to cease to be a party to the treaty
прекращать осуществление полномочий — to cease exercising one's authority
прекращать испытания ядерного оружия — to cease nuclear weapons tests
прекращать исполнение своих обязанностей — to cease carrying out one's duties
прекращать выполнение контрактных обязательств — cease to be under any contractual obligations
ещё 11 примеров свернуть прекращать производство — cease manufacture
прекращать существование — cease to exist
прекращать военные действия — to cease hostilities
прекращать работу автоматически — cease to operate automatically
прекращать членство в организации — to cease to be a member of the organization
прекращать свое участие в договоре — to cease to be a party to the treaty
прекращать осуществление полномочий — to cease exercising one's authority
прекращать испытания ядерного оружия — to cease nuclear weapons tests
прекращать исполнение своих обязанностей — to cease carrying out one's duties
прекращать выполнение контрактных обязательств — cease to be under any contractual obligations
прекращать массаж — discontinue massage
прекращать закупки — discontinue purchases
прекращать операции — discontinue operations
- end |end| — заканчивать, заканчиваться, кончать, кончаться, завершаться, прекращать прекращать закупки — discontinue purchases
прекращать операции — discontinue operations
прекращать поставки — discontinue deliveries
прекращать практику — discontinue the practice
прекращать пробный шаг — discontinue an exploratory step
прекращать /бросать/ работу — to discontinue one's work /working/
прекращать выпуск или продажу — to discontinue / drop a line
оставлять судебное дело без движения; прекращать иск — discontinue an action
ещё 6 примеров свернуть прекращать практику — discontinue the practice
прекращать пробный шаг — discontinue an exploratory step
прекращать /бросать/ работу — to discontinue one's work /working/
прекращать выпуск или продажу — to discontinue / drop a line
оставлять судебное дело без движения; прекращать иск — discontinue an action
прекращать войну — end a war
прекращать борьбу — end struggle
прекращать насилие — end violence
- quit |kwɪt| — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя прекращать борьбу — end struggle
прекращать насилие — end violence
прекращать кампанию — end campaign
прекращать политику — end policy
прекращать восстание — end uprising
прекращать гонку вооружений — end arms race
прекращать дебаты; прекращать спор — end dispute
прекращать ссору; прекратить ссору — end a quarrel
положить конец; прекращать; пресекать — put an end
положить конец; прекращать; уничтожить — make an end
останавливать агрессию; прекращать агрессию — end aggression
заканчивать переговоры; прекращать переговоры — end negotiation
прекращать управление имуществом по доверенности — bring a trust to an end
прекращать гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — end the arms race
ещё 12 примеров свернуть прекращать политику — end policy
прекращать восстание — end uprising
прекращать гонку вооружений — end arms race
прекращать дебаты; прекращать спор — end dispute
прекращать ссору; прекратить ссору — end a quarrel
положить конец; прекращать; пресекать — put an end
положить конец; прекращать; уничтожить — make an end
останавливать агрессию; прекращать агрессию — end aggression
заканчивать переговоры; прекращать переговоры — end negotiation
прекращать управление имуществом по доверенности — bring a trust to an end
прекращать гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — end the arms race
прекращать делать что-либо — to quit doing something
прекращать работу по сигналу сирены — to quit work when the siren sounds
- off |ɔːf| — прекращать, идти на попятный прекращать работу по сигналу сирены — to quit work when the siren sounds
прекращать — break off
прекращать манёвр — to break off maneuver
прекращать манёвр — break off a maneuver
- dismiss |dɪsˈmɪs| — увольнять, освобождать, распускать, отклонять, отпускать, прекращать прекращать манёвр — to break off maneuver
прекращать манёвр — break off a maneuver
прекращать помощь — cut off aid
прекращать торговлю — cut off trade
прекращать заседание — to call off / cancel a meeting
прекращать переговоры — to break off negotiations
прекращать наступление — break off an attack
внезапно прекращать бой — to break off an engagement
прекращать деятельность — to break off (terminate) an activity
прекращать подачу горючего — to cut off fuel supply
прекращать действие пароля — shut off the password
прекращать передачу данных — turn data off
прекращать передачу; закончить передачу — go off the air
прекращать снабжение; прекратить снабжение — cut off supplies
прекращать [насосную] эксплуатацию скважины — hand a well off
заставить отказаться; ругать кого-л; прекращать — choke off
прекращать наступление; прекратить наступление — break off the offensive
прекращать подачу горючего; сокращать снабжение — cut off supply
прекращать сражение; выходить из боя; выход из боя — break off the battle
срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры — to break off talk
прекратить работу; прекращать работу; кончить работу — knock off work
прекращать подачу через клапан; перекрывать задвижкой — valve off
прекратить/прервать производство; прекращать производство — cut off production
победить в состязании; прекращать болтать; отредактировать — knock it off
переходить к визуальному полёту; прекращать полёт по приборам — go off the instruments
прекращать впуск пара; прекратить впуск пара; отсекать впуск пара — cut off steam
прекратить подачу промывочной воды; прекращать подачу промывочной воды — water off
ещё 25 примеров свернуть прекращать торговлю — cut off trade
прекращать заседание — to call off / cancel a meeting
прекращать переговоры — to break off negotiations
прекращать наступление — break off an attack
внезапно прекращать бой — to break off an engagement
прекращать деятельность — to break off (terminate) an activity
прекращать подачу горючего — to cut off fuel supply
прекращать действие пароля — shut off the password
прекращать передачу данных — turn data off
прекращать передачу; закончить передачу — go off the air
прекращать снабжение; прекратить снабжение — cut off supplies
прекращать [насосную] эксплуатацию скважины — hand a well off
заставить отказаться; ругать кого-л; прекращать — choke off
прекращать наступление; прекратить наступление — break off the offensive
прекращать подачу горючего; сокращать снабжение — cut off supply
прекращать сражение; выходить из боя; выход из боя — break off the battle
срывать переговоры, внезапно прекращать переговоры — to break off talk
прекратить работу; прекращать работу; кончить работу — knock off work
прекращать подачу через клапан; перекрывать задвижкой — valve off
прекратить/прервать производство; прекращать производство — cut off production
победить в состязании; прекращать болтать; отредактировать — knock it off
переходить к визуальному полёту; прекращать полёт по приборам — go off the instruments
прекращать впуск пара; прекратить впуск пара; отсекать впуск пара — cut off steam
прекратить подачу промывочной воды; прекращать подачу промывочной воды — water off
прекращать дачу свидетельских показаний — dismiss testimony
прекращать производство; отказать в иске; отвергать меру — dismiss an action
- clamp down |ˈklæmp ˈdaʊn| — подавлять, прекращать, становиться требовательнее прекращать производство; отказать в иске; отвергать меру — dismiss an action
прекращать; прекратить; подавлять — clamp down on
- suspend |səˈspend| — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать прекращать продажу — suspend the sale
прекращать кредитование — suspend crediting
временно прекращать обслуживание — to suspend service
прекращать кредитование — suspend crediting
временно прекращать обслуживание — to suspend service
прекращать платежи; откладывать платеж — to suspend payment
прекращать выдачу материальных средств — suspend issues
приостанавливать огонь; прекращать огонь — suspend fire
временно прекращать котировку ценной бумаги — suspend a security
прекращать кредитование; прекратить кредитование — suspend credit
приостанавливать действие правил; прекращать действие правил — suspend the rules
ещё 6 примеров свернуть прекращать выдачу материальных средств — suspend issues
приостанавливать огонь; прекращать огонь — suspend fire
временно прекращать котировку ценной бумаги — suspend a security
прекращать кредитование; прекратить кредитование — suspend credit
приостанавливать действие правил; прекращать действие правил — suspend the rules
Смотрите также
прекращать дело — to ignore the bill
прекращать право — forfeit a right 1
прекращать полёт — to abort a flight
прекращать бойкот — to lift a boycott
не прекращать усилий — to sustain efforts
прекращать дистрибуцию — deny distribution
прекращать набор высоты — to recover from the climb
переставать, прекращать — to lay straw
прекращать подачу сигнала — to can- cel the signal
прекращать дежурный приём — to relinquish listening watch
прекращать право — forfeit a right 1
прекращать полёт — to abort a flight
прекращать бойкот — to lift a boycott
не прекращать усилий — to sustain efforts
прекращать дистрибуцию — deny distribution
прекращать набор высоты — to recover from the climb
переставать, прекращать — to lay straw
прекращать подачу сигнала — to can- cel the signal
прекращать дежурный приём — to relinquish listening watch
прекращать выдачу дивидендов — default dividends
прекращать действие договора — block an agreement
прекращать выполнение задачи — abort a mission
постепенно прекращать помощь — drain away support
прекращать операцию аварийно — abort an operation
прекращать дело производством — to sist proceedings
прекращать пользование ключом — discard the key
прекращать (вынужденно) торговлю — to lose trade
прекращать взлёт; прерывать взлёт — reject takeoff
прекращать существование; умирать — go the way of the dodo
прекращать уголовное производство — to eliminate criminal proceeding
прекращать санкцию; отменять санкцию — lift a sanction
прекращать снижение; прекращать спуск — arrest descent
неожиданно прекращать оказание помощи — to pull the carpet (out) from under smb.
прекращать диспетчерское обслуживание — to terminate the control
прекращать искусственную поддержку курса — unpeg the rate
прекратить всасывать; прекращать всасывать — lose its prime
аннулировать подписку; прекращать подписку — cancel a subscription
прекращать отображение данных на индикаторе — disable the data display
внезапно прекращать; ≅ останавливать на полном скаку — to pull smb., smth. up short
ещё 20 примеров свернуть прекращать действие договора — block an agreement
прекращать выполнение задачи — abort a mission
постепенно прекращать помощь — drain away support
прекращать операцию аварийно — abort an operation
прекращать дело производством — to sist proceedings
прекращать пользование ключом — discard the key
прекращать (вынужденно) торговлю — to lose trade
прекращать взлёт; прерывать взлёт — reject takeoff
прекращать существование; умирать — go the way of the dodo
прекращать уголовное производство — to eliminate criminal proceeding
прекращать санкцию; отменять санкцию — lift a sanction
прекращать снижение; прекращать спуск — arrest descent
неожиданно прекращать оказание помощи — to pull the carpet (out) from under smb.
прекращать диспетчерское обслуживание — to terminate the control
прекращать искусственную поддержку курса — unpeg the rate
прекратить всасывать; прекращать всасывать — lose its prime
аннулировать подписку; прекращать подписку — cancel a subscription
прекращать отображение данных на индикаторе — disable the data display
внезапно прекращать; ≅ останавливать на полном скаку — to pull smb., smth. up short
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- finish |ˈfɪnɪʃ| — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить заканчивать /прекращать/ (делать) что-л. — to finish doing smth.
- break |breɪk| — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать прекращать сношения — break relations
- check |tʃek| — проверять, контролировать, сверяться, сдерживать, останавливать прекращать/задерживать/тормозить оборот капитала — check the turnover of capital
- determine |dɪˈtɜːrmɪn| — определять, устанавливать, решать, решаться, измерять, детерминировать прекращать действие договора; прекратить действие договора — determine a contract
- withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить прекращать судебное дело — to withdraw /to drop/ proceedings
- phase out — постепенно сокращать постепенно прекращать производство чего-л. — to phase out production of smth.
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ| — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать прекращать электрический разряд — quench a discharge
- extinguish |ɪkˈstɪŋɡwɪʃ| — тушить, гасить, загасить, аннулировать, погашать, уничтожать, убивать прекращать горение — to extinguish combustion
- terminate |ˈtɜːrmɪneɪt| — завершать, завершаться, положить конец, ограничивать, кончать, кончаться прекращать погрузку — terminate loading
прекращать операцию — terminate an operation
прекращать программу — terminate a program
- abandon |əˈbændən| — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться прекращать операцию — terminate an operation
прекращать программу — terminate a program
прекращать испытание — terminate the test
прекращать разгрузку — terminate unloading
прекращать трансляцию — terminate broadcasting
прекращать полномочия — to terminate one's powers
прекращать шаг задания — terminate a job step
прекращать боевые действия — terminate hostilities
прекращать состояние войны — terminate the state of war
прекращать общение с ребенком — to terminate visitation with the child
прекращать действие соглашения — to terminate the agreement
прекращать производство по делу — terminate proceedings
прекращать выполнение задачи аварийно — to terminate task abnormally
прекращать работы по какой-л. программе — to terminate a programme
прекращать свою деятельность по проекту — terminate its activities on the project
прекращать экспертизу; прекратить экспертизу — terminate examination
заканчивать экспертизу; прекращать экспертизу — terminate the examination
прекращать действие контракта; прерывать действия контракта — terminate a contract
ещё 16 примеров свернуть прекращать разгрузку — terminate unloading
прекращать трансляцию — terminate broadcasting
прекращать полномочия — to terminate one's powers
прекращать шаг задания — terminate a job step
прекращать боевые действия — terminate hostilities
прекращать состояние войны — terminate the state of war
прекращать общение с ребенком — to terminate visitation with the child
прекращать действие соглашения — to terminate the agreement
прекращать производство по делу — terminate proceedings
прекращать выполнение задачи аварийно — to terminate task abnormally
прекращать работы по какой-л. программе — to terminate a programme
прекращать свою деятельность по проекту — terminate its activities on the project
прекращать экспертизу; прекратить экспертизу — terminate examination
заканчивать экспертизу; прекращать экспертизу — terminate the examination
прекращать действие контракта; прерывать действия контракта — terminate a contract
прекращать взлет — to abandon the takeoff
прекращать взлёт — abandon take-off
прекращать эксплуатацию шахты — abandon a mine
- close |kloʊz| — закрывать, закрываться, замыкать, замыкаться, заканчивать, заканчиваться прекращать взлёт — abandon take-off
прекращать эксплуатацию шахты — abandon a mine
прекращать прения — to close the debate
прекращать принятие грузов — close for cargo
прекращать запись выступающих — to close the list of speakers
прекращать принятие грузов — close for cargo
прекращать запись выступающих — to close the list of speakers
прекращать все складские операции — close the stores for all transactions
прекращать судебное преследование — close a case
прекращать операции по обмену валюты — close foreign exchange
прекращать подписку; прекратить подписку — close the subscription
прекращать десантные операции на плацдарме — close a beachhead
детальное рассмотрение; прекращать обсуждение — close discussion
прекращать производство; сомкнуть шеренгу; закрывать файл — close a file
прекращать десантные операции на данном участке побережья — close a beach
прекращать судебное преследование; прекратить дело производством — close the case
ещё 9 примеров свернуть прекращать судебное преследование — close a case
прекращать операции по обмену валюты — close foreign exchange
прекращать подписку; прекратить подписку — close the subscription
прекращать десантные операции на плацдарме — close a beachhead
детальное рассмотрение; прекращать обсуждение — close discussion
прекращать производство; сомкнуть шеренгу; закрывать файл — close a file
прекращать десантные операции на данном участке побережья — close a beach
прекращать судебное преследование; прекратить дело производством — close the case
