Отпускать

Отпускать 2.0  <— новая версия

release, dismiss, loosen, absolve, set loose, temper, rip out, part with

Основные варианты перевода

- release |rɪˈliːs|  — выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять
отпускать педаль — to release the pedal
отпускать тормоза — release brakes
отпускать рукоятку — release the handle
ещё 7 примеров свернуть
- dismiss |dɪsˈmɪs|  — увольнять, освобождать, распускать, отклонять, отпускать, прекращать
отпускать присяжных — to dismiss a jury
- loosen |ˈluːsn|  — ослаблять, ослабляться, рыхлить, расшатывать, разрыхлять, отпускать
ослаблять /отпускать/ тормоза — to loosen the brakes
- temper |ˈtempər|  — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать
отпускать сталь — to draw / let down the steel temper
закаливать и отпускать — to harden and temper
отжигать /отпускать/ сталь — to draw /to let down/ the temper of the steel
отпускать сталь; отжигать сталь — let down the temper of the steel
отпускать методом индукционного нагрева — to induction temper

Смотрите также

отпускать шутки — cut jokes
отпускать основу — pay off the warp
отпускать тормоз — to take off the brake
отпускать кого-л. — to leave smb. to go
отпускать поводья — give horse the reins
отпускать клавишу — to dejam a key
отпускать на поруки — to grant bail
отпускать комплименты — to deal out compliments
отпускать акселератор — lift off the throttle
отпускать мясо в кредит — to trust for meat
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- let go  — отпустить, выпустить, освободиться, разжать, отпустить его, отпустить ее
отпускать волосы — let go off my hair
- issue |ˈɪʃuː|  — выдавать, выпускать, издавать, исходить, кончаться, происходить
отпускать натурой — issue in kind
отпускать без оплаты стоимости — issue free
отпускать определенный процент — issue on a percentage basis
ещё 3 примера свернуть
- slacken |ˈslækən|  — ослаблять, замедлять, слабеть, слабнуть, понежиться
распускать; отпускать; ослаблять — slacken away
отпускать подпругу; ослаблять подпругу — slacken the girt
отпустить подпругу; отпускать подпругу; ослаблять подпругу — slacken the girth
- ease |iːz|  — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаивать
отпускать гайку — ease off the nut
отвинчивать болт; отпускать болт; ослаблять болт — ease off bolt
- let off |ˈlet ˈɒf|  — простить, разрядить ружье, выстрелить, выпалить, разрядить
отпускать шутку — to let off a joke
- supply |səˈplaɪ|  — поставлять, снабжать, подавать, питать, доставлять, давать, подводить
отпускать товар в кредит — to supply goods on trust
- serve |sɜːrv|  — служить, подавать, обслуживать, работать, способствовать, удовлетворять
отпускать покупателю что-л. — to serve a customer with smth.
- sell |sel|  — продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать
отпускать лекарство без рецепта — sell a drug over the counter
- grow |ɡrəʊ|  — расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать
отращивать, отпускать усы — to grow a moustache
подращивать; отпускать; запустить — let grow
- relieve |rɪˈliːv|  — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
отпускать напрягаемую арматуру для железобетона — relieve the external pull on the tendons
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
давать себе волю; распустить пояс; отпускать риф — let out a reef
они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить — they would not let us go without a snatch
- dispense |dɪˈspens|  — распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство
отпускать лекарство — dispense drugs
отпускать лекарственные средства по рецепту — dispense drugs on prescription