Основные варианты перевода
- get free — освободиться освободиться от долгов; выплатить долги — get free of debt
Смотрите также
освободиться от долгов — be out of debt
освободиться от суеверий — to rid oneself of superstitions
освободиться; отделаться — get quit of
разбить оковы, освободиться — to burst one's fetters
разбить оковы; освободиться — burst fetters
я не смог раньше освободиться — I couldn't get away any sooner
освободиться от долга [долгов] — to be out of debt(s)
освободиться от ответственности — get something off one's plate
освободиться, избавиться от чего-л. — to be / get shut of smth., to shut one's hands of smth.
освободиться /избавиться/ от чего-л. — to be /to get/ shut of smth., to shut one's hands of smth.
освободиться от суеверий — to rid oneself of superstitions
освободиться; отделаться — get quit of
разбить оковы, освободиться — to burst one's fetters
разбить оковы; освободиться — burst fetters
я не смог раньше освободиться — I couldn't get away any sooner
освободиться от долга [долгов] — to be out of debt(s)
освободиться от ответственности — get something off one's plate
освободиться, избавиться от чего-л. — to be / get shut of smth., to shut one's hands of smth.
освободиться /избавиться/ от чего-л. — to be /to get/ shut of smth., to shut one's hands of smth.
освободиться; оторваться; вырваться — fetch away
разорвать оковы, вырваться из неволи — to break from one's bonds
освободиться от занудной детальности — to relieve from the drudgery of detail
освободиться от чар; нарушить очарование — snap the spell
освободиться от обвинения в преступлении — to clear of criminal charge
избавиться /освободиться/ от своих страхов — to lose one's fears
освободиться, стать вакантным (о должности) — to fall void
освободиться из заключения; выйти на свободу — go at large
помочь кому-л. освободиться от предрассудков — to educate smb. out of prejudice
освободиться от; обходиться без; обходиться с — dispense with
освободиться от скопившихся непроданных товаров — clear the stock
освободиться от обязательства; аннулировать сделку — be off bargain
освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. — to get rid of smth., smb.
получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки — obtain bail
освободиться от оков; вырваться из неволи; разорвать оковы — break from bonds
освободиться от своих страхов; избавиться от своих страхов — lose fears
освободиться /избавиться/ (от долгов), разделаться (с долгами) — to get clear (of debts)
ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/? — can you get off tomorrow?
говорить с сарказмом или критично отзываться; освободиться; подшучивать — chuck off
ещё 19 примеров свернуть разорвать оковы, вырваться из неволи — to break from one's bonds
освободиться от занудной детальности — to relieve from the drudgery of detail
освободиться от чар; нарушить очарование — snap the spell
освободиться от обвинения в преступлении — to clear of criminal charge
избавиться /освободиться/ от своих страхов — to lose one's fears
освободиться, стать вакантным (о должности) — to fall void
освободиться из заключения; выйти на свободу — go at large
помочь кому-л. освободиться от предрассудков — to educate smb. out of prejudice
освободиться от; обходиться без; обходиться с — dispense with
освободиться от скопившихся непроданных товаров — clear the stock
освободиться от обязательства; аннулировать сделку — be off bargain
освободиться /отделаться, избавиться/ от чего-л., кого-л. — to get rid of smth., smb.
получить разрешение освободиться из-под стражи на поруки — obtain bail
освободиться от оков; вырваться из неволи; разорвать оковы — break from bonds
освободиться от своих страхов; избавиться от своих страхов — lose fears
освободиться /избавиться/ (от долгов), разделаться (с долгами) — to get clear (of debts)
ты сможешь завтра освободиться /не пойти на работу, взять отгул/? — can you get off tomorrow?
говорить с сарказмом или критично отзываться; освободиться; подшучивать — chuck off
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- free |friː| — бесплатный, свободный, вольный, открытый, добровольный, освобожденный освободиться — become free
с трудом выпутаться, освободиться — to win clear / free
освободиться под залог в тысячу долларов — to be set free on a thousand dollars bail
с трудом освободиться (о связанном человеке) — to work oneself free
если ничего не случится, я должен освободиться /наверное, освобожусь/ к четырём — I ought to be free by four, with luck
- released |rɪˈliːst| — выпущенный, освобожденный, отпущенный с трудом выпутаться, освободиться — to win clear / free
освободиться под залог в тысячу долларов — to be set free on a thousand dollars bail
с трудом освободиться (о связанном человеке) — to work oneself free
если ничего не случится, я должен освободиться /наверное, освобожусь/ к четырём — I ought to be free by four, with luck
освободиться из тюрьмы — to be released from prison
- emancipate |ɪˈmænsɪpeɪt| — эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки освободиться от плохой привычки играть в азартные игры — emancipate oneself from the habit of gambling
освободиться от плохой привычки пить; освободиться от привычки пить — emancipate oneself from the habit drinking
освободиться от (плохой) привычки играть в азартные игры [курить, пить] — to emancipate oneself from the habit of gambling [smoking, drinking]
освободиться от плохой привычки курить; освободиться от привычки курить — emancipate oneself from the habit of smoking
- liberate |ˈlɪbəreɪt| — освобождать, высвобождать, выделять, раскрепощать, воровать освободиться от плохой привычки пить; освободиться от привычки пить — emancipate oneself from the habit drinking
освободиться от (плохой) привычки играть в азартные игры [курить, пить] — to emancipate oneself from the habit of gambling [smoking, drinking]
освободиться от плохой привычки курить; освободиться от привычки курить — emancipate oneself from the habit of smoking
освободиться от выполнения договорных обязательств — liberate oneself from the obligations of a treaty
