Основные варианты перевода
- stay |steɪ| — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть оставаться там — to stay there
оставаться в вираже — stay in turn
переночевать (где-л.) — to stay overnight
- remain |rɪˈmeɪn| — оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте оставаться в вираже — stay in turn
переночевать (где-л.) — to stay overnight
не пить, оставаться трезвым — to keep / stay sober
оставаться дома, не выходить — to stay / keep indoors
оставаться в тени /на заднем плане/ — to stay in the background
я не решил, идти мне или оставаться — I'm undecided whether to go or stay
не выходить на улицу, оставаться дома — to stay /to keep/ indoors
оставаться вне пределов досягаемости — to stay out of reach
оставаться молодым, сохранять молодость — to stay young
вы можете оставаться там сколько захотите — you may stay there as long as you like
не выходить на улицу; оставаться дома; не выходить — stay indoors
оставаться в целости; оставаться на месте; оставаться активным — stay up
отстать (от компании и т. п.); оставаться (после окончания чего-л.) — stay behind
не отвинчиваться самопроизвольно; оставаться неподвижным; не двигаться — stay put
сидячая забастовка в шахте; оставаться на второй год; оставаться в шахте — stay down
пробыть дольше, чем предполагалось; продолжать оставаться; задерживаться — stay on
оставаться на своем рабочем месте; вид итальянской забастовки; не выходить — stay in
ещё 15 примеров свернуть оставаться дома, не выходить — to stay / keep indoors
оставаться в тени /на заднем плане/ — to stay in the background
я не решил, идти мне или оставаться — I'm undecided whether to go or stay
не выходить на улицу, оставаться дома — to stay /to keep/ indoors
оставаться вне пределов досягаемости — to stay out of reach
оставаться молодым, сохранять молодость — to stay young
вы можете оставаться там сколько захотите — you may stay there as long as you like
не выходить на улицу; оставаться дома; не выходить — stay indoors
оставаться в целости; оставаться на месте; оставаться активным — stay up
отстать (от компании и т. п.); оставаться (после окончания чего-л.) — stay behind
не отвинчиваться самопроизвольно; оставаться неподвижным; не двигаться — stay put
сидячая забастовка в шахте; оставаться на второй год; оставаться в шахте — stay down
пробыть дольше, чем предполагалось; продолжать оставаться; задерживаться — stay on
оставаться на своем рабочем месте; вид итальянской забастовки; не выходить — stay in
оставаться внизу — to remain below
оставаться в море — remain at sea
оставаться в долгу — remain owing
- continue |kənˈtɪnjuː| — продолжать, продолжаться, оставаться, сохранять, сохраняться, длиться оставаться в море — remain at sea
оставаться в долгу — remain owing
оставаться прежним — remain as before
оставаться на месте — remain on the spot
оставаться загадкой — remain an enigma
оставаться в наличии — to remain on hand
оставаться на бумаге — remain on paper
оставаться в дефиците — remain in deficit
оставаться с ночёвкой — remain overnight
оставаться неизменным — remain invariant
оставаться постоянным — remain constant
оставаться равнодушным — to remain indifferent
оставаться неподвижным — to remain stationary
оставаться неуплаченным — remain unpaid
оставаться невозмутимым — to remain unappalled
оставаться недоказанным — remain unproved
оставаться неразрёшенным — remain unsolved
оставаться при своём мнении — remain of the same opinion
оставаться неиспользованным — remain untapped
оставаться на военной службе — remain on duty
оставаться в соприкосновении — remain in contact
всегда оставаться самим собой — to remain for ever one
оставаться хозяином положения — remain master of the situation
оставаться в силе; действовать — to remain in force
оставаться открытым (о вопросе) — to remain in abeyance
быть /оставаться/ верным кому-л. — to remain faithful to smb.
оставаться в силе, сохранить силу — remain valid
это должно пока оставаться в тайне — it should remain yet in petto
оставаться открытым (о предложении) — remain open
ещё 27 примеров свернуть оставаться на месте — remain on the spot
оставаться загадкой — remain an enigma
оставаться в наличии — to remain on hand
оставаться на бумаге — remain on paper
оставаться в дефиците — remain in deficit
оставаться с ночёвкой — remain overnight
оставаться неизменным — remain invariant
оставаться постоянным — remain constant
оставаться равнодушным — to remain indifferent
оставаться неподвижным — to remain stationary
оставаться неуплаченным — remain unpaid
оставаться невозмутимым — to remain unappalled
оставаться недоказанным — remain unproved
оставаться неразрёшенным — remain unsolved
оставаться при своём мнении — remain of the same opinion
оставаться неиспользованным — remain untapped
оставаться на военной службе — remain on duty
оставаться в соприкосновении — remain in contact
всегда оставаться самим собой — to remain for ever one
оставаться хозяином положения — remain master of the situation
оставаться в силе; действовать — to remain in force
оставаться открытым (о вопросе) — to remain in abeyance
быть /оставаться/ верным кому-л. — to remain faithful to smb.
оставаться в силе, сохранить силу — remain valid
это должно пока оставаться в тайне — it should remain yet in petto
оставаться открытым (о предложении) — remain open
оставаться у власти — to continue in power
оставаться на орбите — continue in orbit
оставаться без изменений — continue unchanged
оставаться на орбите — continue in orbit
оставаться без изменений — continue unchanged
оставаться в эксплуатации — continue in service
оставаться у власти [на посту] — to continue in power [at one's post]
цены продолжают оставаться на низком уровне — prices continue to rule low
продолжать выполнение обязанностей; оставаться в должности — continue in office
ещё 4 примера свернуть оставаться у власти [на посту] — to continue in power [at one's post]
цены продолжают оставаться на низком уровне — prices continue to rule low
продолжать выполнение обязанностей; оставаться в должности — continue in office
Смотрите также
оставаться дома — to bide at home
оставаться в силе — to hold valid
оставаться без; не — have no
оставаться верным — abide
оставаться с кем-л. — to abide with smb.
оставаться под паром — to lie fallow
оставаться в стороне — maintain aloofness
оставаться спокойным — to show no perturbation
оставаться нерешенным — to stand over
оставаться верным принципу — to cleave to a principle
оставаться в силе — to hold valid
оставаться без; не — have no
оставаться верным — abide
оставаться с кем-л. — to abide with smb.
оставаться под паром — to lie fallow
оставаться в стороне — maintain aloofness
оставаться спокойным — to show no perturbation
оставаться нерешенным — to stand over
оставаться верным принципу — to cleave to a principle
иметь силу, оставаться в силе — to stand good /in force/
оставаться в центре внимания — hold the limelight
оставаться в силе; иметь силу — stand in force
он не любит оставаться в долгу — he likes to repay all obligations
оставаться на уровне паритета — stand at parity
оставаться спокойным; молчать — cut the cackle
оставаться в живых после аварии — to survive an accident
продолжать работать; оставаться — stop on
оставаться, когда другие уже ушли — to stop behind
стремление оставаться незаметным — obliterative behaviour
откладывать; оставаться; отложить — leave over
быть/оставаться неиспользованным — lie idle
оставаться верным политике апартеида — to cling to apartheid
оставаться в тени; жить в безвестности — to live in the shadow
оставаться невостребованным; пылиться — collect dust
оставаться дольше, чем приятно хозяевам — outstay welcome
оставаться преданным; оставаться верным — cleave to
оставаться на дополнительный срок службы — re-up
стоять перед глазами; оставаться в памяти — stand out in smb memory
оставаться невозделанной, необработанной — lie waste
ещё 20 примеров свернуть оставаться в центре внимания — hold the limelight
оставаться в силе; иметь силу — stand in force
он не любит оставаться в долгу — he likes to repay all obligations
оставаться на уровне паритета — stand at parity
оставаться спокойным; молчать — cut the cackle
оставаться в живых после аварии — to survive an accident
продолжать работать; оставаться — stop on
оставаться, когда другие уже ушли — to stop behind
стремление оставаться незаметным — obliterative behaviour
откладывать; оставаться; отложить — leave over
быть/оставаться неиспользованным — lie idle
оставаться верным политике апартеида — to cling to apartheid
оставаться в тени; жить в безвестности — to live in the shadow
оставаться невостребованным; пылиться — collect dust
оставаться дольше, чем приятно хозяевам — outstay welcome
оставаться преданным; оставаться верным — cleave to
оставаться на дополнительный срок службы — re-up
стоять перед глазами; оставаться в памяти — stand out in smb memory
оставаться невозделанной, необработанной — lie waste
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести оставаться в шляпе — keep one's hat on
оставаться дома; не выходить — keep within doors
оставаться членом клуба и т. п. — to keep one's name on the books
- stick |stɪk| — придерживаться, держаться, приклеивать, приклеиваться, торчать оставаться дома; не выходить — keep within doors
оставаться членом клуба и т. п. — to keep one's name on the books
оставаться в хороших отношениях с — keep in with
оставаться в силе; сохранять в силе — keep in force
оставаться в хороших отношениях с кем-л. — to keep in with smb.
не вставать (со стула), продолжать сидеть — to keep one's seat
продвигаться вперед; оставаться впереди — keep ahead
оставаться спокойным, сохранять выдержку — to keep an equal mind
сохранять рассудок, оставаться в здравом уме — to keep / maintain / preserve one's sanity
оставаться живым; остаться живым; поддерживать — keep alive
оставаться в тени; держаться в тени; стушевываться — keep in the background
оставаться в стороне; не вмешиваться; не позволять — keep out of
оставаться единым; держаться вместе; не разлучаться — keep together
не выходить на улицу; оставаться дома; находиться дома — keep indoors
оставаться честным; вести честный /правильный/ образ жизни — to keep straight
оставаться спокойным; сохранять равновесие; балансировать — keep one's balance
оставаться неподвижным; оставаться спокойным; протестовать — keep quiet
не вставать с постели; оставаться в постели; лежать в постели — keep one's bed
препятствовать попаданию; оставаться в стороне от; держаться в отдалении — keep out
а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться — to keep cool
ещё 18 примеров свернуть оставаться в силе; сохранять в силе — keep in force
оставаться в хороших отношениях с кем-л. — to keep in with smb.
не вставать (со стула), продолжать сидеть — to keep one's seat
продвигаться вперед; оставаться впереди — keep ahead
оставаться спокойным, сохранять выдержку — to keep an equal mind
сохранять рассудок, оставаться в здравом уме — to keep / maintain / preserve one's sanity
оставаться живым; остаться живым; поддерживать — keep alive
оставаться в тени; держаться в тени; стушевываться — keep in the background
оставаться в стороне; не вмешиваться; не позволять — keep out of
оставаться единым; держаться вместе; не разлучаться — keep together
не выходить на улицу; оставаться дома; находиться дома — keep indoors
оставаться честным; вести честный /правильный/ образ жизни — to keep straight
оставаться спокойным; сохранять равновесие; балансировать — keep one's balance
оставаться неподвижным; оставаться спокойным; протестовать — keep quiet
не вставать с постели; оставаться в постели; лежать в постели — keep one's bed
препятствовать попаданию; оставаться в стороне от; держаться в отдалении — keep out
а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться — to keep cool
оставаться на своём посту — to stick to one's post
оставаться поблизости; не уходить — stick about
оставаться до конца верным своим убеждениям — to stick to one's colours
- have to — надо оставаться поблизости; не уходить — stick about
оставаться до конца верным своим убеждениям — to stick to one's colours
оставаться на рабочем месте; наклеивать; добавлять — stick on
оставаться до конца верным своим убеждениям; не сдавать позиций — stick to one's guns
поддерживать друг друга; оставаться сплоченным; держаться вместе — stick together
находиться неподалёку; оставаться поблизости; слоняться поблизости — stick around
ещё 4 примера свернуть оставаться до конца верным своим убеждениям; не сдавать позиций — stick to one's guns
поддерживать друг друга; оставаться сплоченным; держаться вместе — stick together
находиться неподалёку; оставаться поблизости; слоняться поблизости — stick around
некоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны — some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have to
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать оставаться с носом — get nothing
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать оставаться на новый срок службы — take another blanket
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить оставаться свободным — to go free /scot-free/
оставаться неопознанным — go unrecognized
оставаться невылеченным — go untreated
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться оставаться неопознанным — go unrecognized
оставаться невылеченным — go untreated
оставаться свободным; быть незанятым — go free
остаться безнаказанным; оставаться свободным — go scot-free
мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети — we cannot stand idly by while children go hungry
тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным — go waste
оставаться безнаказанным; быть безнаказанным; уйти от наказания — go unpunished
тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти насмарку — go to waste
ещё 6 примеров свернуть остаться безнаказанным; оставаться свободным — go scot-free
мы не можем оставаться равнодушными, когда голодают дети — we cannot stand idly by while children go hungry
тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным — go waste
оставаться безнаказанным; быть безнаказанным; уйти от наказания — go unpunished
тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти насмарку — go to waste
оставаться — be left over
оставаться в силе; быть в силе — be operative
оставаться нерешённым; оставаться — be left in abeyance
- become |bɪˈkʌm| — статься, становиться, делаться, случаться, годиться, приличествовать оставаться в силе; быть в силе — be operative
оставаться нерешённым; оставаться — be left in abeyance
оставаться в одиночестве; в стороне — be in the cold
оставаться в роли номинальной главы — to be kept as a figurehead
вступления в силу; оставаться в силе — to be in force
быть [оставаться] хозяином положения — to be [to remain] master of the situation
оставаться неизменным при деформациях — be invariant to distortion
оставаться нейтральным, соблюдать нейтралитет — to be /to remain/ neutral
оставаться без изменения; оставаться неизменным — be unaltered
оставаться добродетельным среди мирских соблазнов — to be good amid the temptations of the world
оставаться с носом; остаться за бортом; остаться с носом — be left in the basket
никакая форма живой речи не может оставаться неизменной — no form of living speech can be stationary
остаться на позиции нейтралитета; оставаться нейтральным — be neutral
не иметь/не представлять никакого значения; оставаться без последствий — be of no consequence
оставаться без изменения; оставаться постоянным; оставаться неизменным — be unaffected
а) быть единодушным, придерживаться одного мнения; б) оставаться при своём мнении — to be of the same mind
ещё 14 примеров свернуть оставаться в роли номинальной главы — to be kept as a figurehead
вступления в силу; оставаться в силе — to be in force
быть [оставаться] хозяином положения — to be [to remain] master of the situation
оставаться неизменным при деформациях — be invariant to distortion
оставаться нейтральным, соблюдать нейтралитет — to be /to remain/ neutral
оставаться без изменения; оставаться неизменным — be unaltered
оставаться добродетельным среди мирских соблазнов — to be good amid the temptations of the world
оставаться с носом; остаться за бортом; остаться с носом — be left in the basket
никакая форма живой речи не может оставаться неизменной — no form of living speech can be stationary
остаться на позиции нейтралитета; оставаться нейтральным — be neutral
не иметь/не представлять никакого значения; оставаться без последствий — be of no consequence
оставаться без изменения; оставаться постоянным; оставаться неизменным — be unaffected
а) быть единодушным, придерживаться одного мнения; б) оставаться при своём мнении — to be of the same mind
оставаться в скважине; остаться в скважине — become lodge in a hole
- still |stɪl| — успокаиваться, успокаивать, дистиллировать, утихомиривать, утолять оставаться справедливым — still stand
стоять неподвижно на месте; оставаться неподвижным; стоять на месте — stand still
- staying |ˈsteɪɪŋ| — пребывание стоять неподвижно на месте; оставаться неподвижным; стоять на месте — stand still
быть склонным оставаться на своём месте — to lean towards staying where one is
быть склонным оставаться на своём месте — lean towards staying here
быть склонным оставаться на своём месте — lean towards staying here
