продержаться — tickler over
продержаться на дистанции дольше противника — to outlast a competitor in a race
благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая — these imports will help us out until the new crop is ready
помочь преодолеть что-л. или продержаться какое-то время; закорачивать — bridge over
нам надо как-то перебиться /продержаться/ до улучшения деловой конъюнктуры — we must jog on somehow until business conditions improve
- hold out |həʊld ˈaʊt| — дотягивать, протягивать, выдерживать, держаться до конца, выстаивать продержаться на дистанции дольше противника — to outlast a competitor in a race
благодаря этим закупкам мы сможем продержаться до нового урожая — these imports will help us out until the new crop is ready
помочь преодолеть что-л. или продержаться какое-то время; закорачивать — bridge over
нам надо как-то перебиться /продержаться/ до улучшения деловой конъюнктуры — we must jog on somehow until business conditions improve
если мы не получим помощи, мы не знаем, как нам удастся продержаться — if we don't get help we don't know how we are to hold out
- stay |steɪ| — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят — your life jacket will help you to stay up until you are fished out
- hang |hæŋ| — висеть, вешать, развесить, подвешивать, свисать, навешивать, развешивать нужно продержаться, пока не придёт подкрепление — we must hang on until reinforcements arrive
