Обходить
Обходить 2.0 <— новая версия
bypass, get round, evade, walk, sidestep, skirt, go the round of, round
Основные варианты перевода
- bypass |ˈbaɪpæs| — обходить, объезжать, пренебрегать, обтекать, не принимать во внимание обходить препятствие; обойти препятствие — bypass an obstacle
обходить очаги сопротивления; обходить очаг сопротивления — bypass resistance
- evade |ɪˈveɪd| — уклоняться, избегать, обходить, увернуться, ускользать, увиливать обходить очаги сопротивления; обходить очаг сопротивления — bypass resistance
обходить блок (волейбол) — to evade the block
- walk |wɔːk| — ходить, идти, гулять, идти пешком, обходить, прогуливать, вести себя обходить свой участок патрулирования — walk beat
а) обходить свой участок (об обходчике); б) ходить дозором (о часовом) — to walk the round(s)
- sidestep |ˈsaɪdstep| — обходить, уклоняться, уступать дорогу, отступать в сторону а) обходить свой участок (об обходчике); б) ходить дозором (о часовом) — to walk the round(s)
обходить вопрос — to sidestep a question
обходить /замалчивать/ факты — to sidestep facts
уклоняться от обсуждения вопроса; уклоняться от вопроса; обходить вопрос — sidestep an issue
- skirt |skɜːrt| — обходить, огибать, идти вдоль края, проходить стороной обходить /замалчивать/ факты — to sidestep facts
уклоняться от обсуждения вопроса; уклоняться от вопроса; обходить вопрос — sidestep an issue
уклоняться; обходить — skirt around
давайте не обходить щекотливые вопросы — let's not skirt round /around/ the awkward questions
- outflank |ˌaʊtˈflæŋk| — обойти, перехитрить, охватывать с фланга, обходить фланг давайте не обходить щекотливые вопросы — let's not skirt round /around/ the awkward questions
обходить противника с флангов — outflank the enemy
обходить позицию с фланга; охватывать позицию — outflank a position
- round |raʊnd| — округлять, округляться, огибать, обходить кругом, лабиализовать обходить позицию с фланга; охватывать позицию — outflank a position
обходить — to go [make] the round of
обходить буй — round the buoy
обходить; огибать — sail round
обходить буй — round the buoy
обходить; огибать — sail round
огибать /обходить/ поворот — to round a bend
передаваться из уст в уста; обходить — go the round
описывать циркуляцию; обходить вокруг — circle round
добиваться своего окольным путём; обходить трудности — beat the devil round the stump
избегать неприятную работу; избегать принятие решения; обходить — scrub round
ещё 5 примеров свернуть передаваться из уст в уста; обходить — go the round
описывать циркуляцию; обходить вокруг — circle round
добиваться своего окольным путём; обходить трудности — beat the devil round the stump
избегать неприятную работу; избегать принятие решения; обходить — scrub round
Смотрите также
обходить знак — overstep mark
обходить закон — to dodge the law
обходить противника — maneuver the enemy
обходить препятствие — by-pass obstacle
обходить конкурентов — outdistance competitors
обходить участок пути — patrol a track
обходить опорный пункт — work around a strong point
совершать обход; обходить — work around
обходить файл; обойти файл — skip file
обходить проблему стороной — to duck an issue
обходить закон — to dodge the law
обходить противника — maneuver the enemy
обходить препятствие — by-pass obstacle
обходить конкурентов — outdistance competitors
обходить участок пути — patrol a track
обходить опорный пункт — work around a strong point
совершать обход; обходить — work around
обходить файл; обойти файл — skip file
обходить проблему стороной — to duck an issue
обходить таможенные барьеры — overcome customs barriers
обходить фланг; обойти фланг — swoop around the flank
объезжать; обходить; перепуск — pass-by
объезжать; объехать; обходить — travel through
упоминать о вскользь; обходить — skate over
обходить вопрос; обойти вопрос — side-step an issue
обходить охранную сигнализацию — to cheat an interlock
охватывать фланг; обходить фланг — work around a flank
обходить стороной что-л; избегать — give smth. a wide berth
обходить стороной кого-л; избегать — give smb. a wide berth
обходить трудности с помощью клуджа — kludge around
совершать обходный манёвр; обходить фланг — swoop around a flank
обходить старый ствол скважины новым стволом — sidetrack an old hole
пропускать /обходить/ некоторые вопросы (молчанием) — to skip certain questions
обходить молчанием; обойти молчанием; опустить завесу — draw a veil over
обходить щекотливые вопросы; обойти щекотливые вопросы — slide over delicate questions
не осмеливаться вступать в конфликт; осторожничать; обходить — tiptoe around
обходить основную предпосылку; обходить главную предпосылку — eschew a major premise
направлять в обход фланга; выходить во фланг; обходить с фланга — maneuver around a flank
обходить боковым стволом оставленные в скважине инструмент и оборудование — sidetrack unrecoverable tools
ещё 20 примеров свернуть обходить фланг; обойти фланг — swoop around the flank
объезжать; обходить; перепуск — pass-by
объезжать; объехать; обходить — travel through
упоминать о вскользь; обходить — skate over
обходить вопрос; обойти вопрос — side-step an issue
обходить охранную сигнализацию — to cheat an interlock
охватывать фланг; обходить фланг — work around a flank
обходить стороной что-л; избегать — give smth. a wide berth
обходить стороной кого-л; избегать — give smb. a wide berth
обходить трудности с помощью клуджа — kludge around
совершать обходный манёвр; обходить фланг — swoop around a flank
обходить старый ствол скважины новым стволом — sidetrack an old hole
пропускать /обходить/ некоторые вопросы (молчанием) — to skip certain questions
обходить молчанием; обойти молчанием; опустить завесу — draw a veil over
обходить щекотливые вопросы; обойти щекотливые вопросы — slide over delicate questions
не осмеливаться вступать в конфликт; осторожничать; обходить — tiptoe around
обходить основную предпосылку; обходить главную предпосылку — eschew a major premise
направлять в обход фланга; выходить во фланг; обходить с фланга — maneuver around a flank
обходить боковым стволом оставленные в скважине инструмент и оборудование — sidetrack unrecoverable tools
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- turn |tɜːrn| — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться обходить позицию — turn a position
- beat |biːt| — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотить обходить дозором; совершить обход; совершать обход — be on the beat
- circumvent |ˌsɜːrkəmˈvent| — обойти, перехитрить, обманывать, опрокидывать, расстраивать планы обходить приказ — circumvent an order
обходить соглашение — to circumvent an agreement
обходить положения договора — circumvent the provisions of a treaty
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить обходить соглашение — to circumvent an agreement
обходить положения договора — circumvent the provisions of a treaty
обходить патент; обойти патент — circumvent a patent
обходить банковское законодательство — circumvent banking law
обходить командную инстанцию; обращаться не по команде — circumvent the chain of command
ещё 3 примера свернуть обходить банковское законодательство — circumvent banking law
обходить командную инстанцию; обращаться не по команде — circumvent the chain of command
обходить фланг — go around the flank
- pass |pæs| — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать обходить молчанием — to pass by in silence
раздавать; обходить; огибать — pass around
обходить молчанием; обойти молчанием; умалчивать — pass over in silence
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать раздавать; обходить; огибать — pass around
обходить молчанием; обойти молчанием; умалчивать — pass over in silence
объезжать; обходить — make a circuit of
- avoid |əˈvɔɪd| — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять обходить основные участки обороны противника — avoid enemy strength
- detour |ˈdiːtʊr| — изменять маршрут обходить по дуге окружности — detour on the arc of a circle
