Понимать
Понимать 2.0 <— новая версия
understand, realize, comprehend, appreciate, sense, perceive, conceive
Основные варианты перевода
- understand |ˌʌndərˈstænd| — понимать, понять, уяснить, разуметь, подразумевать, сообразить, уметь понимать математику — to understand mathematics
способность понимать — ability to understand
интуитивно понимать (что-л.) — to understand through insight
- realize |ˈriːəlaɪz| — понимать, реализовать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять способность понимать — ability to understand
интуитивно понимать (что-л.) — to understand through insight
совершенно не понимать обстановки — not to understand the ABC of the position
понимать, как глубоко она его любит — to understand the depth of her love for him
прекрасно понимать, хорошо понимать — to understand clearly / perfectly
ясно понимать; конечно (особ. в ответе) — to understand clearly
он достаточно взрослый, чтобы понимать — he is old enough to understand
способность понимать смысл и значение совершаемого — one's capacity to understand the nature of his act
отказываюсь вас понимать; я совершенно вас не понимаю — I do not begin to understand you
достигнуть взаимопонимания; понимать друг друга; договориться — understand each other
она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать — she abbreviated so much that it was hard to understand her letters
а) понимать друг друга; б) достигнуть взаимопонимания, договориться — to understand one another /each other/
должен ли я считать /понимать/, что вы мне окончательно отказываете? — am I to understand that your refusal is final?
ещё 11 примеров свернуть понимать, как глубоко она его любит — to understand the depth of her love for him
прекрасно понимать, хорошо понимать — to understand clearly / perfectly
ясно понимать; конечно (особ. в ответе) — to understand clearly
он достаточно взрослый, чтобы понимать — he is old enough to understand
способность понимать смысл и значение совершаемого — one's capacity to understand the nature of his act
отказываюсь вас понимать; я совершенно вас не понимаю — I do not begin to understand you
достигнуть взаимопонимания; понимать друг друга; договориться — understand each other
она так часто сокращала слова, что её письма было трудно понимать — she abbreviated so much that it was hard to understand her letters
а) понимать друг друга; б) достигнуть взаимопонимания, договориться — to understand one another /each other/
должен ли я считать /понимать/, что вы мне окончательно отказываете? — am I to understand that your refusal is final?
представлять себе /понимать/ все трудности — to realize the difficulties
- comprehend |ˌkɑːmprɪˈhend| — понимать, постигать, уразуметь, осмыслять, объять, охватывать, включать понимать цель — comprehend a purpose
понимать вопрос — to comprehend a question
понимать вопрос [цель] — to comprehend a question [a purpose]
осознавать воздействие; понимать влияние — comprehend impact
- appreciate |əˈpriːʃɪeɪt| — ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать понимать вопрос — to comprehend a question
понимать вопрос [цель] — to comprehend a question [a purpose]
осознавать воздействие; понимать влияние — comprehend impact
он научился понимать и ценить музыку — he has learnt to appreciate music
- perceive |pərˈsiːv| — воспринимать, чувствовать, ощущать, понимать, осознавать, постигать понимать всю тщетность попытки — to perceive the futility of the attempt
- conceive |kənˈsiːv| — забеременеть, зачать, понимать, представлять себе, задумывать, постигать понимать предложение — to conceive a proposal
- fathom |ˈfæðəm| — понимать, вникать, измерять глубину, делать промер лотом понимать причину — fathom the reason
- apprehend |ˌæprɪˈhend| — задерживать, опасаться, понимать, предчувствовать, постигать понимать чей-л. ход мыслей — apprehend another's train of ideas
- understanding |ˌʌndərˈstændɪŋ| — понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, способность понимать понимать кого-л. без слов — to have a tacit understanding with smb.
с трудом понимать, затрудняться в понимании — to find difficulty in understanding
с трудом понимать, затрудняться в понимании — to find difficulty in understanding
Смотрите также
понимать под — mean by
понимать лекцию — to follow a lecture
понимать свой долг — recognize one's duty
понимать буквально — accept at face value
ясно понимать нужды — to be awake to the needs
неправильно понимать — to misconstrue a meaning
не понимать друг друга — to talk at cross-purposes
ясно понимать что-либо — be awake to
понимать; зубрить; знать — down with it
ясно понимать опасность — be awake to the danger
понимать лекцию — to follow a lecture
понимать свой долг — recognize one's duty
понимать буквально — accept at face value
ясно понимать нужды — to be awake to the needs
неправильно понимать — to misconstrue a meaning
не понимать друг друга — to talk at cross-purposes
ясно понимать что-либо — be awake to
понимать; зубрить; знать — down with it
ясно понимать опасность — be awake to the danger
необходимо понимать, что — it should be realized that
одинаково понимать что-л. — to be on the same page
понимать его было нелегко — it was somewhat hard to follow him
понимать толк; разбираться — show discrimination
как прикажете это понимать? — what construction am I to place on that?
пьесу можно понимать двояко — the piece reads both ways
понимать язык; говорить язык — parley-voo
понимать, что поступил глупо — to be conscious of one's folly
ясно понимать нужды [опасность] — to be awake to the needs [to the danger]
совершенно не понимать друг друга — not to speak the same language
понимать, что человек имеет в виду — to know where to find smb.
понимать, что руководит человеком — know where one is coming from
интеллигентный; понимание; понимать — savvy savvey
быть себе на уме, понимать что к чему — to know black from white
по-своему понимать; интерпретировать — place a construction on
не понимать идиоматических выражений — to miss idiomatic turns
глубоко чувствовать /понимать/ музыку — to feel music deeply
понимать что к чему; разбираться в чём-л. — to know what's what
понимать друг друга (с полуслова); одинаково смотреть на вещи — to be on the same wavelength
испытывать угрызения совести, делая что-л.; понимать всю щекотливость вопроса; делать что-л. с тяжёлым чувством — to feel a delicacy about doing smth.
ещё 20 примеров свернуть одинаково понимать что-л. — to be on the same page
понимать его было нелегко — it was somewhat hard to follow him
понимать толк; разбираться — show discrimination
как прикажете это понимать? — what construction am I to place on that?
пьесу можно понимать двояко — the piece reads both ways
понимать язык; говорить язык — parley-voo
понимать, что поступил глупо — to be conscious of one's folly
ясно понимать нужды [опасность] — to be awake to the needs [to the danger]
совершенно не понимать друг друга — not to speak the same language
понимать, что человек имеет в виду — to know where to find smb.
понимать, что руководит человеком — know where one is coming from
интеллигентный; понимание; понимать — savvy savvey
быть себе на уме, понимать что к чему — to know black from white
по-своему понимать; интерпретировать — place a construction on
не понимать идиоматических выражений — to miss idiomatic turns
глубоко чувствовать /понимать/ музыку — to feel music deeply
понимать что к чему; разбираться в чём-л. — to know what's what
понимать друг друга (с полуслова); одинаково смотреть на вещи — to be on the same wavelength
испытывать угрызения совести, делая что-л.; понимать всю щекотливость вопроса; делать что-л. с тяжёлым чувством — to feel a delicacy about doing smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать понимать шутку — to see a joke
понимать смысл — see the meaning
понимать суть спора — see a point in discussion
понимать шутку [смысл, суть спора] — to see a joke [the meaning, a point in discussion]
понимать, в чём смысл; понять смысл — see the point
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать понимать смысл — see the meaning
понимать суть спора — see a point in discussion
понимать шутку [смысл, суть спора] — to see a joke [the meaning, a point in discussion]
понимать, в чём смысл; понять смысл — see the point
он слишком туп, чтобы понимать намёки — he is too obtuse to take a hint
дурно истолковывать что-л., превратно понимать что-л. — to take smth. amiss
неправильно истолковывать; неправильно истолковать; неправильно понимать — take amiss
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать дурно истолковывать что-л., превратно понимать что-л. — to take smth. amiss
неправильно истолковывать; неправильно истолковать; неправильно понимать — take amiss
понимать, в чём смысл — get the point
брать в толк; постигать; понимать — get one's head round smth
понимать правильно; понять правильно — get it right
а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания — to get /to go/ beyond /out of/ one's depth
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать брать в толк; постигать; понимать — get one's head round smth
понимать правильно; понять правильно — get it right
а) попасть на глубокое место, не доставать до дна; б) утратить способность понимать что-л.; в) быть выше чьего-л. понимания — to get /to go/ beyond /out of/ one's depth
понимать — have a clue
хорошо понимать задачу — have a good grip of a problem
хорошо понимать предмет — have a good grip of a subject
- interpret |ɪnˈtɜːrprɪt| — интерпретировать, толковать, переводить, объяснять, растолковать хорошо понимать задачу — have a good grip of a problem
хорошо понимать предмет — have a good grip of a subject
хорошо понимать ситуацию — have a good grip of a situation
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
хорошо понимать основные факты — have a good grip of the essential facts
понимать что к чему; быть начеку — have one's wits about one
правильно понимать своё положение — to have a true realization of one's position
правильно понимать свое положение — have a true realization of position
хорошо понимать основные факты [задачу, ситуацию, предмет] — to have a good grip of the essential facts [of a problem, of a situation, of a subject]
ещё 7 примеров свернуть высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
хорошо понимать основные факты — have a good grip of the essential facts
понимать что к чему; быть начеку — have one's wits about one
правильно понимать своё положение — to have a true realization of one's position
правильно понимать свое положение — have a true realization of position
хорошо понимать основные факты [задачу, ситуацию, предмет] — to have a good grip of the essential facts [of a problem, of a situation, of a subject]
толковать в обратном смысле; понимать в обратном смысле — interpret by contraries
понимать /толковать/ замечание [приказ] в буквальном смысле — to interpret a remark [an order] literally
понимать /расценивать, истолковывать/ чьё-л. молчание как согласие — to interpret smb.'s silence as consent
понимать /толковать/ замечание [приказ] в буквальном смысле — to interpret a remark [an order] literally
понимать /расценивать, истолковывать/ чьё-л. молчание как согласие — to interpret smb.'s silence as consent
