Основные варианты перевода
- appreciate |əˈpriːʃɪeɪt| — ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать ценить дружбу — appreciate friendship
ценить способность — to appreciate / recognize ability
ценить чью-л. дружбу — to appreciate smb.'s friendship
ценить чью-л. дружбу [эрудицию] — to appreciate smb.'s friendship [erudition]
он научился понимать и ценить музыку — he has learnt to appreciate music
- value |ˈvæljuː| — ценить, оценивать, дорожить ценить способность — to appreciate / recognize ability
ценить чью-л. дружбу — to appreciate smb.'s friendship
ценить чью-л. дружбу [эрудицию] — to appreciate smb.'s friendship [erudition]
он научился понимать и ценить музыку — he has learnt to appreciate music
ценить своё время — to know the value of time
высоко ценить кого-л. — to value smb. highly / very much
ценить что-л. дороже золота — to value smth. above rubies
- estimate |ˈestɪmət| — оценивать, прикидывать, ценить, давать оценку, составлять смету высоко ценить кого-л. — to value smb. highly / very much
ценить что-л. дороже золота — to value smth. above rubies
высоко (низко) ценить что-л. — to put much (little) value upon smth.
высоко оценивать; очень ценить — value highly
оценивать что-либо; ценить что-либо — put value upon
высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л. — to set a high value on smth.
ещё 4 примера свернуть высоко оценивать; очень ценить — value highly
оценивать что-либо; ценить что-либо — put value upon
высоко ценить что-л.; придавать большое значение чему-л.; дорожить чем-л. — to set a high value on smth.
высоко ценить — to estimate highly
- treasure |ˈtreʒər| — хранить, хранить как сокровище, высоко ценить, сберегать, очень дорожить высоко ценить чью-л. дружбу — to treasure smb.'s friendship
Смотрите также
ценить честь — to be sensible of an honour
ценить услуги — to recognize services
ценить верность — recognize loyalty
ценить преданность — recognize devotion
очень высоко ценить — think no end
очень хвалить [ценить] — to commend [to value] highly
не ценить чью-л. доброту — to be unappreciative of smb.'s kindness
не ценить своего счастья — to sin one's mercies
быть благодарным; ценить — be grateful
ценить, придавать значение — to lay weight on
ценить услуги — to recognize services
ценить верность — recognize loyalty
ценить преданность — recognize devotion
очень высоко ценить — think no end
очень хвалить [ценить] — to commend [to value] highly
не ценить чью-л. доброту — to be unappreciative of smb.'s kindness
не ценить своего счастья — to sin one's mercies
быть благодарным; ценить — be grateful
ценить, придавать значение — to lay weight on
очень высоко ценить кого-л. — to think no end of smb.
высоко ценить что-л., кого-л. — to make much of smth., of smb.
высоко ценить кого-л., что-л. — to make much of smb., smth.
высоко ценить кого-л. / что-л. — to make much of smb. / smth.
ценить преданность / верность — to recognize devotion / loyalty
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
тонко чувствовать; высоко ценить — have a gust of
ценить услуги [преданность, верность] — to recognize services [devotion, loyalty]
придавать большое значение; высоко ценить — set great store by
высоко ставить что-л., глубоко ценить что-л. — to set great / much store on smth.
ценить справедливость не меньше, чем мудрость — to class justice with wisdom
считать что-л. очень ценным; высоко ценить что-л — put a premium on smth
ценить чью-л. дружбу, поддерживать знакомство с кем-л. — to cultivate the acquaintance of smb.
быть высокого мнения о; хорошо понимать; высоко ценить — make much of
ценить что-л. на вес золота /дороже или выше всего на свете/ — to set smth. above rubies
быть высокого мнения о; быть высокого мнения; высоко ценить — think much of
придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.) — to set (great /high, much/) store by /редк. (up)on/
его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить — it's hard to know him but he wears well
быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л. — to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth.
ещё 19 примеров свернуть высоко ценить что-л., кого-л. — to make much of smth., of smb.
высоко ценить кого-л., что-л. — to make much of smb., smth.
высоко ценить кого-л. / что-л. — to make much of smb. / smth.
ценить преданность / верность — to recognize devotion / loyalty
высоко ценить /понимать/ что-л. — to have a gust of smth.
тонко чувствовать; высоко ценить — have a gust of
ценить услуги [преданность, верность] — to recognize services [devotion, loyalty]
придавать большое значение; высоко ценить — set great store by
высоко ставить что-л., глубоко ценить что-л. — to set great / much store on smth.
ценить справедливость не меньше, чем мудрость — to class justice with wisdom
считать что-л. очень ценным; высоко ценить что-л — put a premium on smth
ценить чью-л. дружбу, поддерживать знакомство с кем-л. — to cultivate the acquaintance of smb.
быть высокого мнения о; хорошо понимать; высоко ценить — make much of
ценить что-л. на вес золота /дороже или выше всего на свете/ — to set smth. above rubies
быть высокого мнения о; быть высокого мнения; высоко ценить — think much of
придавать (большое) значение (чему-л.); (высоко) ценить (что-л.) — to set (great /high, much/) store by /редк. (up)on/
его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить — it's hard to know him but he wears well
быть высокого мнения о ком-л., чём-л.; высоко ценить кого-л., что-л. — to think much /well, highly, a great deal/ of smb., smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- prize |praɪz| — взламывать посредством рычага, поднимать посредством рычага высоко ценить преданность друзей — to prize the affection of one's friends
- cherish |ˈtʃerɪʃ| — лелеять, хранить, нежно любить, заботливо выращивать, питать надежды вынашивать замысел; высоко ценить идею; вынашивать мысль — cherish an idea
- esteem |ɪˈstiːm| — почитать, уважать, рассматривать, считать, давать оценку мало ценить деньги, не придавать важности деньгам — to esteem money lightly
