Задерживать

Задерживать 2.0  <— новая версия

delay, detain, retard, arrest, hold up, apprehend, block, restrain, lag

Основные варианты перевода

- delay |dɪˈleɪ|  — задерживать, откладывать, медлить, препятствовать, отсрочивать, мешкать
задерживать эхо — delay an echo
задерживать волну — delay a wave
задерживать фонды — delay funds
ещё 16 примеров свернуть
- detain |dɪˈteɪn|  — задерживать, удерживать, арестовывать, содержать под стражей, мешать
задерживать груз — detain cargo
задерживать судно — detain a ship
задерживать людей — detain people
ещё 6 примеров свернуть
- retard |rɪˈtɑːrd|  — замедлять, тормозить, задерживать, отставать, запаздывать
задерживать развитие; рост — to retard / stunt growth
- arrest |əˈrest|  — арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать
задерживать рост — to arrest growth
содержать под стражей; задерживать — keep under arrest
задерживать за совершение преступления — to arrest smb for commission of a crime
задерживать за совершение магазинной кражи — to arrest smb for shoplifting
- hold up |həʊld ʌp|  — задерживать, поддерживать, показывать, выставлять, подпирать
задерживать платеж — hold up payment
задерживать издание — hold up the paper
задерживать переговоры; затянуть переговоры; мешать переговорам — hold up negotiations
задерживать законодательный процесс; препятствовать принятию закона — to hold up legislation
- apprehend |ˌæprɪˈhend|  — задерживать, опасаться, понимать, предчувствовать, постигать
задерживать лицо — apprehend a person
- block |blɑːk|  — блокировать, препятствовать, загораживать, преграждать, задерживать
задерживать ратификацию договора — block the ratification of a treaty

Смотрите также

задерживать разгрузку — postpone discharge
задерживать; отставать — be behindhand
задерживать судно в порту — to embargo a ship
задерживать прилив (о ветре) — to nip the tide
задерживать движение материальных средств — freeze stocks
(вежливо) выпроводить /не задерживать/ гостей — to dismiss one's guests
задерживать наступление; задержать наступление — bog an advance
внимательно ознакомиться; снижать темпы; задерживать — get behind
сдерживать натиск; задерживать атаку; задержать атаку — blunt the attack
пытаться повернуть вспять колесо истории; задерживать развитие — turn back the clock
ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hold |hoʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести
задерживать пуск — place on hold
задерживать дыхание — hold the breath
задерживать зарплату — to hold back wages
ещё 5 примеров свернуть
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
задерживать учеников после занятий — to keep the children after school
задерживать обед на час; задержать обед на час — keep dinner back for an hour
не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю — don't let me keep you
- up |ʌp|  — поднимать, подниматься, повышать, вскакивать
задерживать доставку материальных средств — tie up supplies
- check |tʃek|  — проверять, контролировать, сверяться, сдерживать, останавливать
задерживать швартов — check the line
прекращать/задерживать/тормозить оборот капитала — check the turnover of capital
- defer |dɪˈfɜːr|  — откладывать, отсрочивать, уступать, поступать по совету другого
задерживать работы по программе — defer a program
задерживать продвижение; задержать продвижение — defer an advance
задерживать наступление реакции; задерживать реакцию — defer a reaction
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
задерживать для разговоров — take by the button
задерживать кого-л. для разговоров, долго и нудно изливаться кому-л. — to take smb. by the button
- withhold |wɪðˈhoʊld|  — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия
задерживать отправку груза — withhold a shipment
задерживать оплату, не уплатить — withhold payment
задерживать наступление; задерживать атаку — withhold an attack