Основные варианты перевода
- feel |fiːl| — чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать ощущать чувство — feel sense
ощущать действие — to feel an effect
ощущать давление — feel pressure
- sense |sens| — чувствовать, ощущать, понимать ощущать действие — to feel an effect
ощущать давление — feel pressure
ощущать побуждение — to feel an impulse
ощущать необходимость — feel the need for
ощущать гостеприимство — feel welcome
ощущать тяжесть в голове — to feel heavy in the head
ощущать угрозу; ощутить угрозу — feel threatened
чувствовать, ощущать враждебность — to feel animosity
ощущать воздействие; ощущать влияние — feel effect
ощущать /испытывать/ недостаток в чём-л. — to feel the lack of smth.
ощущать потребность; ощутить потребность — feel a need
ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение — to feel the liquor
он начал ощущать пагубные /зловещие/ последствия пьянства — he began to feel the evil effects of drinking
ощущать готовность к чему-либо; быть в настроении; быть в состоянии — feel up to
понимать невыгоды своего положения; ощущать невыгоды своего положения — feel at a disadvantage
ещё 13 примеров свернуть ощущать необходимость — feel the need for
ощущать гостеприимство — feel welcome
ощущать тяжесть в голове — to feel heavy in the head
ощущать угрозу; ощутить угрозу — feel threatened
чувствовать, ощущать враждебность — to feel animosity
ощущать воздействие; ощущать влияние — feel effect
ощущать /испытывать/ недостаток в чём-л. — to feel the lack of smth.
ощущать потребность; ощутить потребность — feel a need
ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение — to feel the liquor
он начал ощущать пагубные /зловещие/ последствия пьянства — he began to feel the evil effects of drinking
ощущать готовность к чему-либо; быть в настроении; быть в состоянии — feel up to
понимать невыгоды своего положения; ощущать невыгоды своего положения — feel at a disadvantage
способность ощущать — sense faculty
Смотрите также
ощущать — to be short of
ощущать жар — to be all of a glow
ощущать жар; пылать — be all in a glow
пылать, ощущать жар — to be (all) in /of/ a glow
ощущать перегрузку — experience g force
ощущать нехватку опыта — lack experience
ощущать нехватку наличности — to be pressed for cash
дрожать от озноба; ощущать озноб — shiver with fever
обладать острым восприятием; остро чувствовать; ощущать — have keen senses
ощущать последствия; испытывать влияние; иметь результаты — have repercussions
испытывать недостаток в чем-либо; ощущать недостаток; не хватить — run short of
способность ощущать запахи; ольфакторное восприятие; восприятие запахов — olfactory perception
ощущать жар — to be all of a glow
ощущать жар; пылать — be all in a glow
пылать, ощущать жар — to be (all) in /of/ a glow
ощущать перегрузку — experience g force
ощущать нехватку опыта — lack experience
ощущать нехватку наличности — to be pressed for cash
дрожать от озноба; ощущать озноб — shiver with fever
обладать острым восприятием; остро чувствовать; ощущать — have keen senses
ощущать последствия; испытывать влияние; иметь результаты — have repercussions
испытывать недостаток в чем-либо; ощущать недостаток; не хватить — run short of
способность ощущать запахи; ольфакторное восприятие; восприятие запахов — olfactory perception
