Основные варианты перевода
- avoid |əˈvɔɪd| — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять избежать вражды — avoid feuding
избежать столкновения — to avoid collision
избежать ненужной задержки — avoid undue delay
- cheat |tʃiːt| — обманывать, мошенничать, мухлевать, избежать, обдуривать избежать столкновения — to avoid collision
избежать ненужной задержки — avoid undue delay
избежать повторения проблем — to avoid repetition of problems
избежать несчастного случая — to avoid an accident
избежать обнаружения /разоблачения/ — to avoid detection
избежать неясности, двусмысленности — to avoid ambiguity
судьба, которой нельзя было избежать — a fatality that it was hopeless to avoid
сильнейшее стремление избежать клише — anxiety to avoid clichés
избежать юридической ответственности — avoid legal responsibility
избежать откровенного обмена мнениями — avoid a showdown
избегать конфликтов; избежать конфликта — avoid a conflict
повернуть машину, чтобы избежать столкновения — to turn a car to avoid collision
избежать преследований; избегать преследований — avoid persecution
избежать опасности [уберечься от несчастного случая] — to avoid danger [an accident]
для того чтобы избежать задержки в; во избежание задержки в — avoid delay in
посылая это предварительное извещение, мы надеемся избежать — by this early notification we hope to avoid
использование подобной техники позволит избежать этих ошибок — the use of such techniques will avoid these errors
чтобы избежать всякой возможности двоякого /двойного/ понимания — in order to avoid all equivocality
избежать военного противостояния; избежать военной конфронтации — avoid military confrontation
наклоняться, чтобы избежать удара; наклониться, чтобы избежать удара — duck to avoid a blow
ещё 18 примеров свернуть избежать несчастного случая — to avoid an accident
избежать обнаружения /разоблачения/ — to avoid detection
избежать неясности, двусмысленности — to avoid ambiguity
судьба, которой нельзя было избежать — a fatality that it was hopeless to avoid
сильнейшее стремление избежать клише — anxiety to avoid clichés
избежать юридической ответственности — avoid legal responsibility
избежать откровенного обмена мнениями — avoid a showdown
избегать конфликтов; избежать конфликта — avoid a conflict
повернуть машину, чтобы избежать столкновения — to turn a car to avoid collision
избежать преследований; избегать преследований — avoid persecution
избежать опасности [уберечься от несчастного случая] — to avoid danger [an accident]
для того чтобы избежать задержки в; во избежание задержки в — avoid delay in
посылая это предварительное извещение, мы надеемся избежать — by this early notification we hope to avoid
использование подобной техники позволит избежать этих ошибок — the use of such techniques will avoid these errors
чтобы избежать всякой возможности двоякого /двойного/ понимания — in order to avoid all equivocality
избежать военного противостояния; избежать военной конфронтации — avoid military confrontation
наклоняться, чтобы избежать удара; наклониться, чтобы избежать удара — duck to avoid a blow
чудом избежать смерти — to cheat death
избежать виселицы; уйти от виселицы — cheat the gallows
- avoidable |əˈvɔɪdəbl| — такой, которого можно избежать избежать виселицы; уйти от виселицы — cheat the gallows
расход, которого можно избежать — avoidable cost
несчастного случая можно было бы избежать — the accident was avoidable
расходы, которых можно избежать; устранимые издержки — avoidable costs
последствие, которого можно было избежать; которого можно избежать — avoidable consequence
несчастного случая можно было бы избежать — the accident was avoidable
расходы, которых можно избежать; устранимые издержки — avoidable costs
последствие, которого можно было избежать; которого можно избежать — avoidable consequence
Смотрите также
избежать вызова — to fend off challenge
избежать виселицы — to queer the stifler
избежать конфликта — sidestep a conflict
избежать осложнение — out a complication
избежать последствий — to fence off the consequences
чтобы избежать огласки — with a view of saving an eclat
едва избежать опасности — have a close shave
избежать уплаты по счёту — beat a bill
едва избежать столкновения — to skirt a collision
избежать появления оппозиции — fend off opposition
избежать виселицы — to queer the stifler
избежать конфликта — sidestep a conflict
избежать осложнение — out a complication
избежать последствий — to fence off the consequences
чтобы избежать огласки — with a view of saving an eclat
едва избежать опасности — have a close shave
избежать уплаты по счёту — beat a bill
едва избежать столкновения — to skirt a collision
избежать появления оппозиции — fend off opposition
случай, которого нельзя было избежать — inevitable accident
избежать обвинения; отвести обвинение — fend off charge
избежать наказания; уйти от правосудия — to beat the rap
опасность, которую едва удалось избежать — near toucher
(еле-еле) избежать столкновения с айсбергом — to clear an iceberg at sea
с целью избежать принудительного взыскания — in order to buy out the execution
постараться избежать неминуемого разоблачения — to fend off the inevitable disclosure
избежать санкций обманным путем; обойти санкции — circumvent sanctions
он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей — he did it with a view to saving trouble
быть на волосок от гибели; еле-еле избежать смерти — have a close squeak
быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти — to have a narrow /a close, a near/ squeak
спасти репутацию; избежать позора; спасти престиж — save one's face
мероприятия фирмы, позволяющие избежать опасностей — safe harbour
конфликт, которого можно избежать; ненужный конфликт — unnecessary conflict
избежать наказания за преступление (за сроком давности) — to outlive a crime
избежать финансовой катастрофы; едва сводить концы с концами — keep head above water
избежать неприятности; укрываться от дождя; укрыться от дождя — get out of the rain
изобличать своих сообщников (с целью самому избежать наказания) — to turn King's /Queen's, State's/ evidence
опасность, которую едва удалось избежать; рискованное положение — a near shave
избежать наказания за нарушение общественного порядка; лодырничать — dog it
ещё 20 примеров свернуть избежать обвинения; отвести обвинение — fend off charge
избежать наказания; уйти от правосудия — to beat the rap
опасность, которую едва удалось избежать — near toucher
(еле-еле) избежать столкновения с айсбергом — to clear an iceberg at sea
с целью избежать принудительного взыскания — in order to buy out the execution
постараться избежать неминуемого разоблачения — to fend off the inevitable disclosure
избежать санкций обманным путем; обойти санкции — circumvent sanctions
он сделал это с тем, чтобы избежать неприятностей — he did it with a view to saving trouble
быть на волосок от гибели; еле-еле избежать смерти — have a close squeak
быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти — to have a narrow /a close, a near/ squeak
спасти репутацию; избежать позора; спасти престиж — save one's face
мероприятия фирмы, позволяющие избежать опасностей — safe harbour
конфликт, которого можно избежать; ненужный конфликт — unnecessary conflict
избежать наказания за преступление (за сроком давности) — to outlive a crime
избежать финансовой катастрофы; едва сводить концы с концами — keep head above water
избежать неприятности; укрываться от дождя; укрыться от дождя — get out of the rain
изобличать своих сообщников (с целью самому избежать наказания) — to turn King's /Queen's, State's/ evidence
опасность, которую едва удалось избежать; рискованное положение — a near shave
избежать наказания за нарушение общественного порядка; лодырничать — dog it
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- miss |mɪs| — скучать, пропускать, упускать, не заметить, недоставать, промахиваться скиксовать шара; избежать — give a miss
пройти мимо кого-л., избежать встречи с кем-л. — to give smb. a miss
- elude |ɪˈluːd| — ускользать, избегать, уклоняться, не приходить на ум пройти мимо кого-л., избежать встречи с кем-л. — to give smb. a miss
избежать ранения — to elude the wound
- shun |ʃʌn| — избегать, гнушаться, остерегаться, держаться в стороне, погнушаться избежать огласки — to shun publicity
избежать опасности — to shun danger
- escape |ɪˈskeɪp| — бежать, вырваться, избавиться, избегать, убегать, спасаться, отделаться избежать опасности — to shun danger
избежать — make an escape
избежать обмана — to escape imposition
избежать усилий — escape efforts
- avoidance |əˈvɔɪdəns| — избежание, уклонение, отмена, аннулирование, упразднение, аннуляция избежать обмана — to escape imposition
избежать усилий — escape efforts
избежать насилия — escape violence
избежать возмездия — to escape retaliation
избежать ответственности — to escape responsibility
избежать чьего-л. внимания — to escape one's attention
избежать подписания договора — escape from a pact
бежать из-под ареста; избежать ареста — escape arrest
не быть обнаруженным; избежать обнаружения — escape detection
избежать наказания; остаться безнаказанным — to escape punishment
они рассчитывают, что им удастся избежать наказания — they think to escape punishment
быть на волосок от чего-либо; с трудом избежать опасности — have a narrow escape
едва избежать опасности, быть на волосок (от смерти и т. п.) — to have a narrow /hairbreadth/ escape
ещё 11 примеров свернуть избежать возмездия — to escape retaliation
избежать ответственности — to escape responsibility
избежать чьего-л. внимания — to escape one's attention
избежать подписания договора — escape from a pact
бежать из-под ареста; избежать ареста — escape arrest
не быть обнаруженным; избежать обнаружения — escape detection
избежать наказания; остаться безнаказанным — to escape punishment
они рассчитывают, что им удастся избежать наказания — they think to escape punishment
быть на волосок от чего-либо; с трудом избежать опасности — have a narrow escape
едва избежать опасности, быть на волосок (от смерти и т. п.) — to have a narrow /hairbreadth/ escape
стремление избежать тревожности — avoidance of anxiety motivation
попытка избежать войны; предотвращение войны — avoidance of war
попытка избежать войны; предотвращение войны — avoidance of war
