Основные варианты перевода
- turn to — обратиться обратиться к словарю — to turn to the dictionary
обратиться к справочнику — turn to the reference-book
обратиться за справкой к секретарю — to turn to the secretary for information
обратиться к словарю [к справочнику] — to turn to the dictionary [to the reference-book]
обратиться к справочнику — turn to the reference-book
обратиться за справкой к секретарю — to turn to the secretary for information
обратиться к словарю [к справочнику] — to turn to the dictionary [to the reference-book]
Смотрите также
обратиться в суд — to seize the court
обратиться в нуль — to become zero
обратиться в прах — to return to dust
обратиться с нотой — to present a note
обратиться за помощью — request assistance
обратиться с просьбой — to make a request
право обратиться в суд — right of court
обращаться; обратиться — transform into
обратиться не по адресу — to come to the wrong shop
снова обратиться к кому-л. — to readdress smb., to readdress oneself to smb.
обратиться в нуль — to become zero
обратиться в прах — to return to dust
обратиться с нотой — to present a note
обратиться за помощью — request assistance
обратиться с просьбой — to make a request
право обратиться в суд — right of court
обращаться; обратиться — transform into
обратиться не по адресу — to come to the wrong shop
снова обратиться к кому-л. — to readdress smb., to readdress oneself to smb.
обратиться с предложением — approach with a proposal
обратиться к Джиму за помощью — to run to Jim for assistance
к кому здесь можно обратиться? — who is in charge here?
обратиться за получением визы — make an application for a visa
обратиться к друзьям за помощью — lean on friends for help
обратиться к (своим) избирателям — to put oneself on one's /the/ country
обратиться с речью к собравшимся — to speak to an audience
обратиться с ходатайством в комитет — to petition the committee
обратиться к суду или в суд с ходатайством — move the court
обратиться с заявлением; подать заявление — send in an application
ему ничего не оставалось, как обратиться в суд — his one recourse was the law
вернуться /обратиться/ к более раннему периоду — to retrospect to an early period
Ваш вопрос заставил меня обратиться к словарю. — Your question sent me to the dictionary.
обращаться к начальнику; обратиться к начальнику — approach a commander
обратиться к своей совести; заглянуть себе в душу — look at home
обратиться к суду с заявлением об отказе от права — waive over to the court
обратиться с просьбой об иммунитете от юрисдикции — plead jurisdictional immunity
обратиться к другим делам; коснуться других вопросов — advert to other matters
мне посоветовали обратиться к вам; меня направили к вам — I have been referred to you
рекомендуем читателю обратиться к ...; отсылаем читателя к ... — the reader is referred to ...
ещё 20 примеров свернуть обратиться к Джиму за помощью — to run to Jim for assistance
к кому здесь можно обратиться? — who is in charge here?
обратиться за получением визы — make an application for a visa
обратиться к друзьям за помощью — lean on friends for help
обратиться к (своим) избирателям — to put oneself on one's /the/ country
обратиться с речью к собравшимся — to speak to an audience
обратиться с ходатайством в комитет — to petition the committee
обратиться к суду или в суд с ходатайством — move the court
обратиться с заявлением; подать заявление — send in an application
ему ничего не оставалось, как обратиться в суд — his one recourse was the law
вернуться /обратиться/ к более раннему периоду — to retrospect to an early period
Ваш вопрос заставил меня обратиться к словарю. — Your question sent me to the dictionary.
обращаться к начальнику; обратиться к начальнику — approach a commander
обратиться к своей совести; заглянуть себе в душу — look at home
обратиться к суду с заявлением об отказе от права — waive over to the court
обратиться с просьбой об иммунитете от юрисдикции — plead jurisdictional immunity
обратиться к другим делам; коснуться других вопросов — advert to other matters
мне посоветовали обратиться к вам; меня направили к вам — I have been referred to you
рекомендуем читателю обратиться к ...; отсылаем читателя к ... — the reader is referred to ...
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- turn |tɜːrn| — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться обратиться мыслями к богу — to turn one's thoughts to God
обратиться в христианство — to turn Christian
я не знаю, к кому (следует) обратиться — I don't know to whom to turn
- apply |əˈplaɪ| — применять, относиться, использовать, обращаться, прикладывать, касаться обратиться в христианство — to turn Christian
я не знаю, к кому (следует) обратиться — I don't know to whom to turn
обратиться в христианство [магометанство] — to turn Christian [Mohammedan]
обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки — to turn one's back
действовать кому-то на нервы; обратиться в бегство; броситься наутёк — turn tail
ещё 3 примера свернуть обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки — to turn one's back
действовать кому-то на нервы; обратиться в бегство; броситься наутёк — turn tail
обратиться к властям — to apply to the authorities
обратиться в больницу — apply to the hospital
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
- consult |kənˈsʌlt| — консультировать, консультироваться, советоваться, советовать обратиться в больницу — apply to the hospital
обратиться в нужное место — to apply /to address oneself/ to the proper quarter
обратиться с просьбой о выдаче лицензии — apply for a license
обратиться с просьбой о приёме в организацию — apply to join an organization
апеллировать к обществу; обратиться к обществу — apply to the public
обратиться за получением официальной котировки — apply for official quotation
ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал — he was told to apply to a police station, which advice he followed
обратиться за получением агремана; запрашивать агреман — apply for agrement
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
обратиться с просьбой о получении визы; обращаться за визой — apply for a visa
подать заявление о принятии в члены; обратиться с просьбой о приёме — apply for membership
ещё 9 примеров свернуть обратиться с просьбой о приёме в организацию — apply to join an organization
апеллировать к обществу; обратиться к обществу — apply to the public
обратиться за получением официальной котировки — apply for official quotation
ему сказали обратиться в полицию, что он и сделал — he was told to apply to a police station, which advice he followed
обратиться за получением агремана; запрашивать агреман — apply for agrement
обращаться по принадлежности; обратиться в нужное место — apply to the proper quarter
обратиться с просьбой о получении визы; обращаться за визой — apply for a visa
подать заявление о принятии в члены; обратиться с просьбой о приёме — apply for membership
обратиться к врачу — to consult a doctor
вам следует обратиться к врачу — you should consult a doctor
обратиться за разъяснением к закону — to consult the law
обратиться к поверенному за консультацией — consult attorney for advice
- go to — пойти вам следует обратиться к врачу — you should consult a doctor
обратиться за разъяснением к закону — to consult the law
обратиться к поверенному за консультацией — consult attorney for advice
обратиться к фактам — to go to facts
обратиться к первоисточнику — to go to the fountainhead
вам следует обратиться к председателю — you should go to the president
обращаться в суд; обратиться в суд; изучать право — go to the law
- address |əˈdres| — адресовать, обращаться, направлять, выступать, напутствовать обратиться к первоисточнику — to go to the fountainhead
вам следует обратиться к председателю — you should go to the president
обращаться в суд; обратиться в суд; изучать право — go to the law
обратиться к суду — to address a court
обратиться с жалобой — to address a complaint
обратиться к аудитории — address the floor
- ask |æsk| — просить, проситься, спрашивать, запрашивать, требовать, испрашивать обратиться с жалобой — to address a complaint
обратиться к аудитории — address the floor
обратиться к присяжным — address the jury
обратиться к суду лично — address the court in person
обратиться к королю /к государю/ — to address oneself to the throne
обратиться к суду через своего адвоката — address the court through counsel
обратиться к собравшимся на конференции — address a conference
обратиться к председателю (палаты лордов) — to address the woolsack
выступать с речью на заседании; обратиться с речью к совещанию — address a meeting
обратиться к председателю собрания; обращаться к председателю — address the chairman
обратиться с речью к собранию; обратиться к аудитории; выступать — address the meeting
ещё 9 примеров свернуть обратиться к суду лично — address the court in person
обратиться к королю /к государю/ — to address oneself to the throne
обратиться к суду через своего адвоката — address the court through counsel
обратиться к собравшимся на конференции — address a conference
обратиться к председателю (палаты лордов) — to address the woolsack
выступать с речью на заседании; обратиться с речью к совещанию — address a meeting
обратиться к председателю собрания; обращаться к председателю — address the chairman
обратиться с речью к собранию; обратиться к аудитории; выступать — address the meeting
обратиться с просьбой о заслушании — ask for a hearing
обратиться с просьбой о заслушании; просить быть заслушанным — ask to be heard
- appeal |əˈpiːl| — обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться обратиться с просьбой о заслушании; просить быть заслушанным — ask to be heard
обратиться к председателю — appeal to the chairman
обратиться /апеллировать/ к обществу — to appeal /to apply/ to the public
обращаться с призывом; обратиться с призывом — launch an appeal
- seek |siːk| — искать, стремиться, добиваться, обращаться, просить, пытаться обратиться /апеллировать/ к обществу — to appeal /to apply/ to the public
обращаться с призывом; обратиться с призывом — launch an appeal
обратиться за поддержкой к широкой общественности — to appeal widely for support
пробудить чью-л. совесть, обратиться к чьей-л. совести — to appeal to / arouse smb.'s conscience
обратиться с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерек — appeal against the light
апеллировать к обществу; обращаться к обществу; обратиться к обществу — appeal to the public
обратиться к собравшимся; обратиться к аудитории; обратиться к собранию — appeal to the meeting
а) обратиться к высшей власти или к старшим; б) обратиться к избирателям на всеобщих выборах — to appeal to Caesar
обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях (на оказание помощи пострадавшим и т. п.) — to appeal to the public for contributions
ещё 7 примеров свернуть пробудить чью-л. совесть, обратиться к чьей-л. совести — to appeal to / arouse smb.'s conscience
обратиться с просьбой прекратить игру из-за наступления сумерек — appeal against the light
апеллировать к обществу; обращаться к обществу; обратиться к обществу — appeal to the public
обратиться к собравшимся; обратиться к аудитории; обратиться к собранию — appeal to the meeting
а) обратиться к высшей власти или к старшим; б) обратиться к избирателям на всеобщих выборах — to appeal to Caesar
обратиться к общественности с просьбой о пожертвованиях (на оказание помощи пострадавшим и т. п.) — to appeal to the public for contributions
обратиться к специалисту за консультацией — to seek professional advice
обратиться за советом; обращаться за советом; просить совета — seek advice
обратиться за консультацией к юристу; обращаться к кому-л за советом — seek legal advice
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону обратиться за советом; обращаться за советом; просить совета — seek advice
обратиться за консультацией к юристу; обращаться к кому-л за советом — seek legal advice
обратиться к кому-л. за чем-л. — to call smb. for smth.
обратиться к кому-л. за помощью — to call in smb.'s aid
- refer |rɪˈfɜːr| — относиться, относить, ссылаться, обращаться, сослаться, направлять обратиться к кому-л. за помощью — to call in smb.'s aid
мне придётся обратиться в правление — I shall have to refer to the Board
обратиться к общепринятым протокольным нормам — refer to official protocol norms
прежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседания — before they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meeting
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать обратиться к общепринятым протокольным нормам — refer to official protocol norms
прежде чем решить этот вопрос, они должны были обратиться к протоколу предыдущего заседания — before they could settle the question they had to refer back to the minutes of the previous meeting
вам бы следовало немедленно обратиться к /показаться/ врачу — you ought to see a doctor immediately
