Основные варианты перевода
- area |ˈerɪə| — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность зона паза — recess area
зона седла — seat area
зона фрезы — cutter area
- zone |zəʊn| — зона, пояс, район, полоса, район отделения связи, кушак зона седла — seat area
зона фрезы — cutter area
зона бурта — shoulder area
зона вылета — departure area
зона взлета — takeoff area
зона кладки — area of bricklaying
зона кабины — cab area
зона франка — franc area
зона сцепки — hitch area
зона тишины — silence area
зона гнезда — socket area
зона обжима — swaged area
жаркая зона — torrid area
зона отрыва — liftoff area
зона сварки — welded area
зона камбия — cambia area
зона старта — starting area
зона памяти — memory area
опасная зона — danger area
зона полетов — operational area
зона подпора — backwater area
зона настила — decking area
зона ступицы — hub area
луговая зона — meadow area
зона природы — native area
зона шкворня — pivot area
зона пролива — area of the strait
зона прыжков — jumping area
вратарская площадка — shooting area
ещё 27 примеров свернуть зона вылета — departure area
зона взлета — takeoff area
зона кладки — area of bricklaying
зона кабины — cab area
зона франка — franc area
зона сцепки — hitch area
зона тишины — silence area
зона гнезда — socket area
зона обжима — swaged area
жаркая зона — torrid area
зона отрыва — liftoff area
зона сварки — welded area
зона камбия — cambia area
зона старта — starting area
зона памяти — memory area
опасная зона — danger area
зона полетов — operational area
зона подпора — backwater area
зона настила — decking area
зона ступицы — hub area
луговая зона — meadow area
зона природы — native area
зона шкворня — pivot area
зона пролива — area of the strait
зона прыжков — jumping area
вратарская площадка — shooting area
зона тени — shadow zone
зона мира — zone of peace
зона связи — communication zone
- region |ˈriːdʒən| — регион, область, район, край, участок, зона, округ, округа, место зона мира — zone of peace
зона связи — communication zone
немая зона — latent zone
зона варки — metal batch zone
жилая зона — living zone
зона пляжа — beach zone
зона опоры — zone of contact
зона пуска — launch zone
зона жизни — zone of life
зона полёта — air zone
зона смятия — crumple zone
зона прибоя — breaker zone
зона обилия — abundance zone
зона вихрей — zone of eddies
зона эрозии — zone of erosion
зона взрыва — explosion zone
ионная зона — ionic zone
зона обжига — burning zone of kiln
зона отдыха — leisure zone
зона прерий — prairie zone
зона отжига — annealing zone
зона застоя — stability zone
зона наката — swash zone
зона выжига — burning-out zone
задняя зона — backward zone
зона обхода — bypass zone
рудная зона — ore zone
тёплая зона — warm zone
бездымная городская зона; зона ограниченного задымления — smokeless zone
ещё 27 примеров свернуть зона варки — metal batch zone
жилая зона — living zone
зона пляжа — beach zone
зона опоры — zone of contact
зона пуска — launch zone
зона жизни — zone of life
зона полёта — air zone
зона смятия — crumple zone
зона прибоя — breaker zone
зона обилия — abundance zone
зона вихрей — zone of eddies
зона эрозии — zone of erosion
зона взрыва — explosion zone
ионная зона — ionic zone
зона обжига — burning zone of kiln
зона отдыха — leisure zone
зона прерий — prairie zone
зона отжига — annealing zone
зона застоя — stability zone
зона наката — swash zone
зона выжига — burning-out zone
задняя зона — backward zone
зона обхода — bypass zone
рудная зона — ore zone
тёплая зона — warm zone
бездымная городская зона; зона ограниченного задымления — smokeless zone
зона льда — ice region
зона роста — region of growth
зона тумана — fog region
- belt |belt| — пояс, ремень, приводной ремень, зона, бандаж, облом, портупея зона роста — region of growth
зона тумана — fog region
сжатая зона — compressive region
зона адгезии — region of adhesion
зона нагрева — heating region
газовая зона — gas region
ближняя зона — radiating near-field region
зона перелива — overflow region
зона смешения — agitating region
зона сжижения — liquefying region
соседняя зона — neighboring region
зона адсорбции — adsorption region
зона эпицентра — epicentral region
зона плавления — melting region
зона отражения — reflecting region
зона насыщения — saturation region
запальная зона — seed region
зона охлаждения — cooling region
облучаемая зона — illuminated region
криогенная зона — cryogenic region
растянутая зона — tensile region
зона слышимости — region of audibility
зона обогащения — enrichment region
зона напряжений — stress region
тропическая зона — tropical region
зона конденсации — condensation region
зона теплообмена — heat-exchange region
зона промерзания — frost region
охлаждаемая зона — refrigerated region
ещё 27 примеров свернуть зона адгезии — region of adhesion
зона нагрева — heating region
газовая зона — gas region
ближняя зона — radiating near-field region
зона перелива — overflow region
зона смешения — agitating region
зона сжижения — liquefying region
соседняя зона — neighboring region
зона адсорбции — adsorption region
зона эпицентра — epicentral region
зона плавления — melting region
зона отражения — reflecting region
зона насыщения — saturation region
запальная зона — seed region
зона охлаждения — cooling region
облучаемая зона — illuminated region
криогенная зона — cryogenic region
растянутая зона — tensile region
зона слышимости — region of audibility
зона обогащения — enrichment region
зона напряжений — stress region
тропическая зона — tropical region
зона конденсации — condensation region
зона теплообмена — heat-exchange region
зона промерзания — frost region
охлаждаемая зона — refrigerated region
зона льдов — belt of ice
лесная зона — forest belt
краевая зона — edge belt
- district |ˈdɪstrɪkt| — район, округ, зона, участок, избирательный округ лесная зона — forest belt
краевая зона — edge belt
штилевая зона — calm belt
зона циклонов — cyclone belt
зона пассатов — easterly belt
зона ламинарий — laminarian belt
зона дробления — crush belt
зона битого льда — broken ice belt
виноградная зона — grape belt
меридианная зона — meridional belt
доверительная зона — confidence belt
поверхностная зона — surficial belt
лесотундровая зона — tundra forest belt
зелёная зона города — urban green belt
зона растительности — floral belt
антиклинальная зона — anticlinal belt
зона почвенной влаги — belt of soil water
зона западных ветров — westerly belt
зона отсутствия эрозии — belt of no erosion
пояс бурь, зона штормов — storm belt
пригородная зелёная зона — suburban green belt
толстая зона мягкого излома — thick soft rupture belt
экваториальная зона затишья — belt of equatorial calms
пояс пассатов; зона пассатов — trade-wind belt
краевая зона пористой породы — edge belt of porosity
ослабленная зона земной коры — belt of low coherence
пшеничный пояс, пшеничная зона — wheat belt
пограничная (трёхмильная) зона — marine belt
а) территориальные /прибрежные/ воды; б) прибрежный район — maritime belt
ещё 27 примеров свернуть зона циклонов — cyclone belt
зона пассатов — easterly belt
зона ламинарий — laminarian belt
зона дробления — crush belt
зона битого льда — broken ice belt
виноградная зона — grape belt
меридианная зона — meridional belt
доверительная зона — confidence belt
поверхностная зона — surficial belt
лесотундровая зона — tundra forest belt
зелёная зона города — urban green belt
зона растительности — floral belt
антиклинальная зона — anticlinal belt
зона почвенной влаги — belt of soil water
зона западных ветров — westerly belt
зона отсутствия эрозии — belt of no erosion
пояс бурь, зона штормов — storm belt
пригородная зелёная зона — suburban green belt
толстая зона мягкого излома — thick soft rupture belt
экваториальная зона затишья — belt of equatorial calms
пояс пассатов; зона пассатов — trade-wind belt
краевая зона пористой породы — edge belt of porosity
ослабленная зона земной коры — belt of low coherence
пшеничный пояс, пшеничная зона — wheat belt
пограничная (трёхмильная) зона — marine belt
а) территориальные /прибрежные/ воды; б) прибрежный район — maritime belt
зона залегания бурого угля — brown-coal district
водоохранная районная организация; водоохранная зона — water conservation district
промышленный квартал; промышленный район; промышленная зона — industrial district
городская зона особого землепользования; городская зона особой застройки — use district
- pocket |ˈpɑːkɪt| — карман, кармашек, гнездо, деньги, мешок, луза, очаг, бункер, зона, район водоохранная районная организация; водоохранная зона — water conservation district
промышленный квартал; промышленный район; промышленная зона — industrial district
городская зона особого землепользования; городская зона особой застройки — use district
застойный карман; застойная зона — stagnant pocket
Смотрите также
зона шитья — stitching scope
зона ворот — goal-area
зона сжатия — point of nip
зона шпарки — scalding station
зона защиты — defensive territory
зона студки — standing-off end
зона выбора — scope of selection
раневая зона — traumatic ring
зона сбросов — set ef faults
часовая зона — time-zone
зона ворот — goal-area
зона сжатия — point of nip
зона шпарки — scalding station
зона защиты — defensive territory
зона студки — standing-off end
зона выбора — scope of selection
раневая зона — traumatic ring
зона сбросов — set ef faults
часовая зона — time-zone
зона обточки — turned feature
зона разлома — distributed fault
зона сервиса — task space
зона доплера — doppler spread
шаровая зона — frustum of sphere
мертвая зона — switching blank
зона молчания — silent gap
зона переноса — hot communication
активная зона — active core
зона обстрела — firing limits
зона стекания — drainage space
зона онемения — patch of numbness
режимная зона — restricted archdeacon
зона действия — coverage limit
зона под полом — subfloor viewport
зона конфликта — scene of conflict
зона дегазации — degassing ramp
зона сверления — drilled feature
зона видимости — coverage pattern
зона опасности — danger space
ещё 20 примеров свернуть зона разлома — distributed fault
зона сервиса — task space
зона доплера — doppler spread
шаровая зона — frustum of sphere
мертвая зона — switching blank
зона молчания — silent gap
зона переноса — hot communication
активная зона — active core
зона обстрела — firing limits
зона стекания — drainage space
зона онемения — patch of numbness
режимная зона — restricted archdeacon
зона действия — coverage limit
зона под полом — subfloor viewport
зона конфликта — scene of conflict
зона дегазации — degassing ramp
зона сверления — drilled feature
зона видимости — coverage pattern
зона опасности — danger space
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- range |reɪndʒ| — диапазон, ряд, пределы, предел, круг, дальность, область, серия зона ликвации — segregation range
зона хрупкости — brittle range
зона упругости — elastic range of stress
- band |bænd| — полоса, диапазон, оркестр, лента, банда, браслет, полоска, полоса частот зона хрупкости — brittle range
зона упругости — elastic range of stress
зона выключения — turn off range
захватываемая зона — capture range
зона неустойчивости — range freak
зона отсутствия приема — blind range
свободная от помех зона — interference-free range
зона досягаемости ракет — maximum missile range perimeter
красная зона термометра — red range of temperature gage
зона охвата, зона покрытия — range of coverage
зона выключения двигателей — engine turn-off range
равносигнальная зона радиомаяка — radio range leg
зона обработки фрезерного станка — range of the milling machine
зона глянцевого электроосаждения — bright-electroplating range
дальность радиопередачи; зона пропускания — transmission range
максимальные размеры заготовки; зона обработки — workpiece range
радиооптическая дальность; зона прямой видимости — radio-optical range
кажущаяся упругая область; кажущаяся упругая зона — apparent elastic range
граница первого перехвата; зона первого перехвата — first intercept range
зона обслуживания; рабочий диапазон; радиус действия — working range
пределы использования; рабочий диапазон; зона действия — operative range
диапазон вытягивания; диапазон расширения; зона растяжения — extension range
зона неустойчивого приёма сигналов; область неустойчивой слышимости — freak range
температурный диапазон текучести; диапазон текучести; зона текучести — flow range
зона искажённого радиоприёма; зона искажённого приёма; зона интерференции — interference range
диапазон упругого деформирования; область пропорциональности; упругая зона — elastic range
ещё 24 примера свернуть захватываемая зона — capture range
зона неустойчивости — range freak
зона отсутствия приема — blind range
свободная от помех зона — interference-free range
зона досягаемости ракет — maximum missile range perimeter
красная зона термометра — red range of temperature gage
зона охвата, зона покрытия — range of coverage
зона выключения двигателей — engine turn-off range
равносигнальная зона радиомаяка — radio range leg
зона обработки фрезерного станка — range of the milling machine
зона глянцевого электроосаждения — bright-electroplating range
дальность радиопередачи; зона пропускания — transmission range
максимальные размеры заготовки; зона обработки — workpiece range
радиооптическая дальность; зона прямой видимости — radio-optical range
кажущаяся упругая область; кажущаяся упругая зона — apparent elastic range
граница первого перехвата; зона первого перехвата — first intercept range
зона обслуживания; рабочий диапазон; радиус действия — working range
пределы использования; рабочий диапазон; зона действия — operative range
диапазон вытягивания; диапазон расширения; зона растяжения — extension range
зона неустойчивого приёма сигналов; область неустойчивой слышимости — freak range
температурный диапазон текучести; диапазон текучести; зона текучести — flow range
зона искажённого радиоприёма; зона искажённого приёма; зона интерференции — interference range
диапазон упругого деформирования; область пропорциональности; упругая зона — elastic range
фазная зона — phase band
цветная зона — colored band
фотонная зона — photonic band
- domain |dəʊˈmeɪn| — область, владения, владение, сфера, территория, имение цветная зона — colored band
фотонная зона — photonic band
свободная зона — unoccupied band
примесная зона — impurity band
валентная зона — valence band
зона внедрения — incorporation band
экситонная зона — exciton band
вырожденная зона — degenerate band
зона гистерезиса — hysteresis band
разрешённая зона — permitted band
заполненная зона — filled band
зона лёгких дырок — light-hole band
зона проводимости — conduction band
неустойчивая зона — extra band
зона тяжёлых дырок — heavy-hole band
зона полупроводика — semiconductor band
параболическая зона — parabolic band
видимая красная зона — visible red band
широкая запрещённая зона — high band gap
частично заполненная зона — partially-occupied band
фотонная запрещённая зона — photonic band gap
зона возбуждённых уровней — band of excitation levels
зона сосредоточенного огня — band of concentrated fires
основная зона проводимости — main conduction band
полностью заполненная зона — full band
запрещённая зона транзистора — forbidden band of a transistor
зона электронной проводимости — electronic-conduction band
свободная энергетическая зона — empty energy band
примесная энергетическая зона — impurity energy band
ещё 27 примеров свернуть примесная зона — impurity band
валентная зона — valence band
зона внедрения — incorporation band
экситонная зона — exciton band
вырожденная зона — degenerate band
зона гистерезиса — hysteresis band
разрешённая зона — permitted band
заполненная зона — filled band
зона лёгких дырок — light-hole band
зона проводимости — conduction band
неустойчивая зона — extra band
зона тяжёлых дырок — heavy-hole band
зона полупроводика — semiconductor band
параболическая зона — parabolic band
видимая красная зона — visible red band
широкая запрещённая зона — high band gap
частично заполненная зона — partially-occupied band
фотонная запрещённая зона — photonic band gap
зона возбуждённых уровней — band of excitation levels
зона сосредоточенного огня — band of concentrated fires
основная зона проводимости — main conduction band
полностью заполненная зона — full band
запрещённая зона транзистора — forbidden band of a transistor
зона электронной проводимости — electronic-conduction band
свободная энергетическая зона — empty energy band
примесная энергетическая зона — impurity energy band
домен безопасности; защищаемая зона; домен защиты — security domain
область пластической работы; пластическая область; зона пластичности — plastic domain
- field |fiːld| — поле, область, месторождение, поприще, пространство, поле боя, луг область пластической работы; пластическая область; зона пластичности — plastic domain
зона с застывшей лавой — clinker field
планарная ближняя зона — planar near field
поле зрения; зона обзора — viewing field
- record |ˈrekərd| — запись, рекорд, регистрация, отчет, учет, протокол, данные, документ планарная ближняя зона — planar near field
поле зрения; зона обзора — viewing field
зона гряд торосов трения — shear ridge field
поле вытяжки; зона вытяжки — field of drafting
зона обзора из кабины лётчика — cockpit field of view
площадь касания; зона касания — field of contact
дифрагированное поле; зона дифракции — diffracted field
область пластичности; зона пластичности — field of plasticity
дальняя зона пульсара; дальняя зона объекта — far field
район боевых действий; зона боевых действий — field of operations
поле рассматривания; поле зрения; зона обзора — field of regard
сектор обстрела; полоса обстрела; зона обстрела — field of fire
дифрагированное поле; поле дифракции; зона дифракции — diffraction field
ближняя зона объекта; поле в ближней зоне; ближнее поле — short-range field
зона разъединения шлихтованной основы перед навиванием — dividing field
зона ясного сознания; поле осведомлённости; поле сознания — field of consciousness
хранилище товаров, служащих обеспечением ссуды; складская зона — field warehouse
ещё 15 примеров свернуть поле вытяжки; зона вытяжки — field of drafting
зона обзора из кабины лётчика — cockpit field of view
площадь касания; зона касания — field of contact
дифрагированное поле; зона дифракции — diffracted field
область пластичности; зона пластичности — field of plasticity
дальняя зона пульсара; дальняя зона объекта — far field
район боевых действий; зона боевых действий — field of operations
поле рассматривания; поле зрения; зона обзора — field of regard
сектор обстрела; полоса обстрела; зона обстрела — field of fire
дифрагированное поле; поле дифракции; зона дифракции — diffraction field
ближняя зона объекта; поле в ближней зоне; ближнее поле — short-range field
зона разъединения шлихтованной основы перед навиванием — dividing field
зона ясного сознания; поле осведомлённости; поле сознания — field of consciousness
хранилище товаров, служащих обеспечением ссуды; складская зона — field warehouse
опознавательная зона дорожки — capacity record
- spot |spɑːt| — место, пятно, пятнышко, капля, прыщик, наличный товар, позор, крапинка зона местного нагрева — local hot spot
зона хорошей слышимости — load spot
зона наилучшего восприятия; лакомый кусок — sweet spot
вредное мёртвое пространство, мёртвое пространство, мёртвая зона, зона молчания... — dead spot
зона хорошей слышимости — load spot
зона наилучшего восприятия; лакомый кусок — sweet spot
вредное мёртвое пространство, мёртвое пространство, мёртвая зона, зона молчания... — dead spot
