Кормить
Кормить 2.0 <— новая версия
feed, nourish, nurse, bait, suckle, breast-feed, breastfeed, by feeding
Основные варианты перевода
- feed |fiːd| — кормить, кормиться, питать, питаться, подавать, пасти, пастись кормить собаку — to feed a dog
кормить с ложки — to feed with a spoon
кормить ребёнка — to feed a child
- nourish |ˈnɜːrɪʃ| — питать, кормить, лелеять, удобрять кормить с ложки — to feed with a spoon
кормить ребёнка — to feed a child
кормить через трубочку — tube feed
обильно кормить, откармливать — to feed high
давать корм вволю; кормить вволю — feed to appetite
одевать / кормить / содержать семью — to clothe / feed / support a family
ребёнок не позволял никому себя кормить — the child refused to let anyone feed her
кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку — somebody has to stick about and feed the dog
кормить /содержать, иметь на иждивении/ пятерых — to feed five mouths
кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит — to feed the baby on demand
ручная подача бурильных труб; подача от руки или вручную; кормить вручную — hand feed
ещё 9 примеров свернуть обильно кормить, откармливать — to feed high
давать корм вволю; кормить вволю — feed to appetite
одевать / кормить / содержать семью — to clothe / feed / support a family
ребёнок не позволял никому себя кормить — the child refused to let anyone feed her
кому-то надо остаться, чтобы кормить собаку — somebody has to stick about and feed the dog
кормить /содержать, иметь на иждивении/ пятерых — to feed five mouths
кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит — to feed the baby on demand
ручная подача бурильных труб; подача от руки или вручную; кормить вручную — hand feed
кормить кого-л. чем-л. — to nourish smb. on /with/ smth.
- nurse |nɜːrs| — кормить, нянчить, ухаживать, кормить грудью, сосать, выхаживать отнимать от груди, кормить рожком — to nurse dry
Смотрите также
кормить вволю — give to appetite
кормить свиней — to slop the hogs
кормить себя и семью — to fend for oneself and one's children
кормить этого ребёнка — trying to make this child eat is one big headache
кормить грудью ребенка — breast-feeding an infant
кормить ребёнка грудью — to give the breast to a child
кормить ребёнка грудью — to give suck to a child, to give a child suck
кормить на убой домашний скот — fatten livestock
кормить пациента только жидкой пищей — no solids to be given to the patient
откармливать гуся, кормить гуся на убой — to stuff a goose
кормить свиней — to slop the hogs
кормить себя и семью — to fend for oneself and one's children
кормить этого ребёнка — trying to make this child eat is one big headache
кормить грудью ребенка — breast-feeding an infant
кормить ребёнка грудью — to give the breast to a child
кормить ребёнка грудью — to give suck to a child, to give a child suck
кормить на убой домашний скот — fatten livestock
кормить пациента только жидкой пищей — no solids to be given to the patient
откармливать гуся, кормить гуся на убой — to stuff a goose
кормиться в помещении; кормить в помещении — forage indoors
кормить зерном скот, предназначенный к продаже — sell corn on the hoof
а) кормить семью; б) обеспечить семью (на будущее) — to make provision for one's family
загрузка или заправка; кормить из рук; ручная подача — hand-feed
кормиться на открытом воздухе; кормить на открытом воздухе — forage outdoors
умереть и быть похороненным; лежать в земле; кормить червей — push up daisies
переводить на подножный корм; кормиться травами; кормить травами — grass-feed
состоять на котловом довольствии; кормить за общим столом; клуб-столовая — mess hall
ещё 8 примеров свернуть кормить зерном скот, предназначенный к продаже — sell corn on the hoof
а) кормить семью; б) обеспечить семью (на будущее) — to make provision for one's family
загрузка или заправка; кормить из рук; ручная подача — hand-feed
кормиться на открытом воздухе; кормить на открытом воздухе — forage outdoors
умереть и быть похороненным; лежать в земле; кормить червей — push up daisies
переводить на подножный корм; кормиться травами; кормить травами — grass-feed
состоять на котловом довольствии; кормить за общим столом; клуб-столовая — mess hall
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести плохо невкусно кормить; иметь плохой стол — keep a bad table
иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить — to keep a good [a bad] table
- maintain |meɪnˈteɪn| — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить — to keep a good [a bad] table
кормить грудью — board maintain
