Заметить
Заметить 2.0 <— новая версия
observe, sight, catch sight of, spy, descry, get sight of, gain sight of
Основные варианты перевода
- observe |əbˈzɜːrv| — соблюдать, наблюдать, заметить, соблюсти, следить за, блюсти, замечать позвольте мне заметить — allow me to observe
- sight |saɪt| — увидеть, заметить, наблюдать, разглядеть, прицеливаться, обнаруживать увидеть, заметить — to catch sight of
замечать; заметить; увидеть — gain sight of
взглянуть; заметить; увидеть — catch a sight of
взглянуть; замечать; заметить — get sight of
увидеть /заметить/ кого-л., что-л. — to get a sight of smb., smth.
- tumble to — догадаться, заметить, понять замечать; заметить; увидеть — gain sight of
взглянуть; заметить; увидеть — catch a sight of
взглянуть; замечать; заметить — get sight of
увидеть /заметить/ кого-л., что-л. — to get a sight of smb., smth.
заметить (любопытный) факт — to tumble to a fact
Смотрите также
обнаружить ошибку — to spot a mistake
не заметить опечатки — to overlook a printer's error
заметить чей-л. талант — to spot smb.'s talent
заметить кого-л. в толпе — to spot smb. in the crowd
увидеть /заметить/ что-л. — to set /to lay, to clap/ eyes on smth.
заметить ту модную шляпку — to dig that fancy hat
не заметить чьей-л. ошибки — to overlook smb.'s faults
заметить симптомы болезни — to spot the symptoms of a disease
подметить; заметить; увидеть — be wise
заметить в толпе знакомое лицо — to glance a familiar face in the crowd
не заметить опечатки — to overlook a printer's error
заметить чей-л. талант — to spot smb.'s talent
заметить кого-л. в толпе — to spot smb. in the crowd
увидеть /заметить/ что-л. — to set /to lay, to clap/ eyes on smth.
заметить ту модную шляпку — to dig that fancy hat
не заметить чьей-л. ошибки — to overlook smb.'s faults
заметить симптомы болезни — to spot the symptoms of a disease
подметить; заметить; увидеть — be wise
заметить в толпе знакомое лицо — to glance a familiar face in the crowd
вещи, которых нельзя не заметить — things that cannot fail to be seen
разрешите, между прочим, заметить — be it said incidentally
её платье нельзя было не заметить — her dress was a real eye-catcher
заметить себе; записывать; записать — minute down
осмелюсь заметить, с вашего позволения — under favour
увидеть /заметить/ слабые места в рассуждении — to find holes in to argument
заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/ — to find a white feather in smb.'s tail
заметить слабые места в рассуждении; увидеть слабые места в рассуждении — find holes in an argument
певец, которого нельзя не заметить /который сразу обращает на себя внимание/ — stickout singer
ещё 9 примеров свернуть разрешите, между прочим, заметить — be it said incidentally
её платье нельзя было не заметить — her dress was a real eye-catcher
заметить себе; записывать; записать — minute down
осмелюсь заметить, с вашего позволения — under favour
увидеть /заметить/ слабые места в рассуждении — to find holes in to argument
заметить у кого-л. признак трусости /малодушия/ — to find a white feather in smb.'s tail
заметить слабые места в рассуждении; увидеть слабые места в рассуждении — find holes in an argument
певец, которого нельзя не заметить /который сразу обращает на себя внимание/ — stickout singer
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- notice |ˈnəʊtɪs| — замечать, отмечать, обращать внимание, уведомлять, усмотреть заставить себя заметить — to emerge into notice
считать ниже своего достоинства заметить оскорбление — to disdain to notice /noticing/ an insult
- detect |dɪˈtekt| — обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать считать ниже своего достоинства заметить оскорбление — to disdain to notice /noticing/ an insult
заметить несколько ошибок — to detect several mistakes
обнаружить поддержку; заметить поддержку — detect support
обнаружить изменения в поведении; заметить изменения в поведении — detect behavioral changes
- note |nəʊt| — отмечать, замечать, указывать, обращать внимание, записывать, обозначать обнаружить поддержку; заметить поддержку — detect support
обнаружить изменения в поведении; заметить изменения в поведении — detect behavioral changes
заметить опечатку — to note a misprint
заметить улучшение — note an improvement
заметить с неудовольствием — to note with distaste
- remark |rɪˈmɑːrk| — отмечать, замечать, высказаться, наблюдать, делать замечание заметить улучшение — note an improvement
заметить с неудовольствием — to note with distaste
должен лишь заметить, что ... — I must just note that ...
заметить опечатку [улучшение] — to note a misprint [an improvement]
следует заметить, что ..., примечательно, что ... — it is worthy of note that ...
даже рискуя показаться ортодоксом, я должен заметить ... — at the risk of being deemed a governmentsymp, I must note ...
принимать к сведению; заметить мимоходом; обращать внимание — make a note
ещё 5 примеров свернуть заметить опечатку [улучшение] — to note a misprint [an improvement]
следует заметить, что ..., примечательно, что ... — it is worthy of note that ...
даже рискуя показаться ортодоксом, я должен заметить ... — at the risk of being deemed a governmentsymp, I must note ...
принимать к сведению; заметить мимоходом; обращать внимание — make a note
небрежно заметить — to interject a careless remark
осмелиться заметить — to hazard a remark
осмелиться заметить [задать вопрос] — to hazard a remark [a question]
- say |seɪ| — говорить, сказать, утверждать, произносить, заявлять, проговорить осмелиться заметить — to hazard a remark
осмелиться заметить [задать вопрос] — to hazard a remark [a question]
(я) спешу /следует сразу же/ сказать [добавить, заметить] — I hasten to say [to add, to remark]
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать увидеть с первого взгляда; легко заметить; сразу увидеть — see with half an eye
- noted |ˈnəʊtɪd| — известный, знаменитый, выдающийся необходимо сделать следующее замечание; следует заметить, что — it should be noted that
