Высказаться
Высказаться 2.0 <— новая версия
speak out, remark, say out, declare oneself, outspeak, their say
Основные варианты перевода
- remark |rɪˈmɑːrk| — отмечать, замечать, высказаться, наблюдать, делать замечание сделать замечание, высказаться — to drop / make a remark
- say out — высказаться высказаться откровенно, облегчить душу — to say out / редк. away/
- disburden one's mind — высказаться, отвести душу высказаться, отвести душу — to disburden one's mind (of)
Смотрите также
высказаться — to say one's piece
высказаться против — raise voice against
высказаться за что-л. — to give the case for smth.
решительно высказаться — come out flat-footed
отвести душу; высказаться — disburden mind
решительно высказаться за — come out flat-footed for
высказаться за предложение — to take a stand for a proposal
высказаться в резюме в защиту — sum up for
высказаться ясно и определённо — to make a clear statement
высказаться напрямик, откровенно — to give smb. a bit of one's mind
высказаться против — raise voice against
высказаться за что-л. — to give the case for smth.
решительно высказаться — come out flat-footed
отвести душу; высказаться — disburden mind
решительно высказаться за — come out flat-footed for
высказаться за предложение — to take a stand for a proposal
высказаться в резюме в защиту — sum up for
высказаться ясно и определённо — to make a clear statement
высказаться напрямик, откровенно — to give smb. a bit of one's mind
ему дали высказаться, его выслушали — he gained a hearing
просить задать вопросы [высказаться] — to invite questions [opinions]
я (хочу высказаться) против этой поправки — I rise (to speak) in opposition to the amendment
боящийся высказаться прямо; сладкоречивый — mealy mouthed
просить задать вопросы; просить высказаться — invite questions
раскрыть свою позицию; высказаться напрямик — give a piece of mind
красноречиво высказаться по какому-л. поводу — to wax eloquent over
высказаться откровенно; высказаться напрямик — give a bit of one's mind
не бояться высказаться /высказать своё мнение/ — not to shrink away from passing judgement
прошу высказаться /поднять руку, проголосовать/ — please signify
сорваться, странно себя повести или высказаться — to go /to fly/ off at a tangent
из деликатности я не смог высказаться откровенно — a sense of delicacy prevented me from speaking my mind
заставить кого-л. высказаться на определённую тему — to get smb. (to speak) on a subject
высказаться, когда не спрашивают; сказать своё слово — put in two cents worth
она изо всех сил старалась заставить его высказаться — she was doing her best to bring him out
высказаться в резюме в защиту [против] кого-л. (о судье) — to sum up for [against] smb.
боящийся высказаться прямо; сладкоречивый; откровенно — mealy-mouthed
высказываться неопределённо; высказаться неопределённо — be vague on a point
высказаться против предложения; не поддержать предложение — take a stand against a proposal
он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться — he has had his say
ещё 20 примеров свернуть просить задать вопросы [высказаться] — to invite questions [opinions]
я (хочу высказаться) против этой поправки — I rise (to speak) in opposition to the amendment
боящийся высказаться прямо; сладкоречивый — mealy mouthed
просить задать вопросы; просить высказаться — invite questions
раскрыть свою позицию; высказаться напрямик — give a piece of mind
красноречиво высказаться по какому-л. поводу — to wax eloquent over
высказаться откровенно; высказаться напрямик — give a bit of one's mind
не бояться высказаться /высказать своё мнение/ — not to shrink away from passing judgement
прошу высказаться /поднять руку, проголосовать/ — please signify
сорваться, странно себя повести или высказаться — to go /to fly/ off at a tangent
из деликатности я не смог высказаться откровенно — a sense of delicacy prevented me from speaking my mind
заставить кого-л. высказаться на определённую тему — to get smb. (to speak) on a subject
высказаться, когда не спрашивают; сказать своё слово — put in two cents worth
она изо всех сил старалась заставить его высказаться — she was doing her best to bring him out
высказаться в резюме в защиту [против] кого-л. (о судье) — to sum up for [against] smb.
боящийся высказаться прямо; сладкоречивый; откровенно — mealy-mouthed
высказываться неопределённо; высказаться неопределённо — be vague on a point
высказаться против предложения; не поддержать предложение — take a stand against a proposal
он уже высказал своё мнение, он уже имел возможность высказаться — he has had his say
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- declare |dɪˈkler| — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться высказаться против войны — to declare against war
высказаться в пользу мира — to declare for /in favour of/ peace
высказаться в пользу мира [против войны] — to declare for /in favour of/ peace [against war]
- support |səˈpɔːrt| — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогать высказаться в пользу мира — to declare for /in favour of/ peace
высказаться в пользу мира [против войны] — to declare for /in favour of/ peace [against war]
высказаться в поддержку — voice support
- oppose |əˈpəʊz| — выступать против, противиться, сопротивляться, противопоставлять высказаться против законопроекта — to oppose a bill
- speak |spiːk| — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать единодушно высказаться — speak with a single voice
высказываться за; высказаться за — speak in favor of
высказаться со всей определённостью — to speak definitely
- express |ɪkˈspres| — выражать, высказываться, выражать прямо, ясно выражать, изъявлять высказываться за; высказаться за — speak in favor of
высказаться со всей определённостью — to speak definitely
высказываться против; высказаться против — speak against
я могу себе позволить высказаться откровенно — I can afford to speak freely
высказаться одобрительно о чём-л. /в пользу чего-л./ — to speak favourably of smth.
высказать своё мнение; говорить откровенно; высказаться — speak one's mind
высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение — to speak (out) one's mind
говорить громко и отчетливо; не удержаться и высказаться — speak up
выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/ — to speak to a point
сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать — this is the time to speak
ещё 8 примеров свернуть я могу себе позволить высказаться откровенно — I can afford to speak freely
высказаться одобрительно о чём-л. /в пользу чего-л./ — to speak favourably of smth.
высказать своё мнение; говорить откровенно; высказаться — speak one's mind
высказаться откровенно; открыто высказывать своё мнение — to speak (out) one's mind
говорить громко и отчетливо; не удержаться и высказаться — speak up
выступить /высказаться/ по какому-л. пункту /по какому-л. вопросу/ — to speak to a point
сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать — this is the time to speak
высказаться за — express oneself in favour of
высказаться по поводу чего-л. — to express oneself on smth.
выражать свои мысли; высказываться; высказаться — express oneself
не уметь выразить свои мысли; не уметь высказаться — be unable to express oneself
- pronounce |prəˈnaʊns| — произносить, выговорить, высказываться, объявлять, заявлять высказаться по поводу чего-л. — to express oneself on smth.
выражать свои мысли; высказываться; высказаться — express oneself
не уметь выразить свои мысли; не уметь высказаться — be unable to express oneself
высказаться против предложения — to pronounce against a proposal
