Резкий
Резкий 2.0 <— новая версия
cutting, sharp, abrupt, harsh, severe, edgy, biting, crusty, shrill
Основные варианты перевода
- sharp |ʃɑːrp| — резкий, острый, крутой, быстрый, отчетливый, пронзительный резкий отказ — sharp rebuff
резкий излом — sharp break
резкий порыв — sharp gust
- abrupt |əˈbrʌpt| — резкий, крутой, внезапный, неожиданный, обрывистый, грубый, неровный резкий излом — sharp break
резкий порыв — sharp gust
резкий мениск — sharp meniscus
резкий контраст — sharp contrast
резкий скачок цен — a sharp turnabout in prices
резкий, суровый упрёк — scathing / sharp / stern / stinging rebuke
резкий перегиб рукава — sharp bend of hose
гневный /резкий/ упрёк — sharp rebuke
резкий контраст [-ие различия] — sharp contrast [distinctions]
острый резонанс; резкий резонанс — sharp resonance
резкий перегиб свода; острый гребень — sharp crest
просьба натолкнулась на резкий отказ — the request was met by a sharp refusal
резкое повышение цен; резкий рост цен — sharp rise in prices
мы надеемся на резкий подъём производства — we hope for a sharp step-up in production
фазовый переход при строго определённой температуре; резкий переход — sharp transition
ещё 13 примеров свернуть резкий контраст — sharp contrast
резкий скачок цен — a sharp turnabout in prices
резкий, суровый упрёк — scathing / sharp / stern / stinging rebuke
резкий перегиб рукава — sharp bend of hose
гневный /резкий/ упрёк — sharp rebuke
резкий контраст [-ие различия] — sharp contrast [distinctions]
острый резонанс; резкий резонанс — sharp resonance
резкий перегиб свода; острый гребень — sharp crest
просьба натолкнулась на резкий отказ — the request was met by a sharp refusal
резкое повышение цен; резкий рост цен — sharp rise in prices
мы надеемся на резкий подъём производства — we hope for a sharp step-up in production
фазовый переход при строго определённой температуре; резкий переход — sharp transition
резкий ответ — abrupt reply
резкий затвор — abrupt closure
резкий скачок — abrupt jump
- harsh |hɑːrʃ| — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный резкий затвор — abrupt closure
резкий скачок — abrupt jump
резкий переход — abrupt transition
резкий гетеропереход — abrupt heterojunction
резкий переход в сечении — abrupt change in cross-section
резкий сдвиг высоты тона — abrupt change in pitch
резкий выход из пикирования — abrupt pull out
резкое сваливание; резкий срыв — abrupt stall
порывистый ветер; резкий ветер — abrupt wind
резкий переход на кабрирование — abrupt pull up
резкий переход в полупроводниковом приборе; резкий гетеропереход — abrupt junction
ещё 9 примеров свернуть резкий гетеропереход — abrupt heterojunction
резкий переход в сечении — abrupt change in cross-section
резкий сдвиг высоты тона — abrupt change in pitch
резкий выход из пикирования — abrupt pull out
резкое сваливание; резкий срыв — abrupt stall
порывистый ветер; резкий ветер — abrupt wind
резкий переход на кабрирование — abrupt pull up
резкий переход в полупроводниковом приборе; резкий гетеропереход — abrupt junction
резкий звук — harsh tone
резкий смех — harsh laugh
резкий тембр — harsh timbre
- severe |sɪˈvɪr| — тяжелый, серьезный, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, трудный резкий смех — harsh laugh
резкий тембр — harsh timbre
жёсткий /резкий/ ветер — harsh wind
резкий привкус [запах] — harsh flavour [odour]
резкий голос [звук, смех] — harsh voice [sound, laugh]
резкий /бьющий в глаза/ свет — harsh light
терпкий запах; резкий запах — harsh odour
разительный /резкий/ контраст — harsh contrast
сигареты имеют особый резкий привкус — these cigarettes have a harsh pungency of their own
резкий [мягкий, нежный, серебристый] тон — harsh [gentle, sweet, silvery] tone
ещё 8 примеров свернуть резкий привкус [запах] — harsh flavour [odour]
резкий голос [звук, смех] — harsh voice [sound, laugh]
резкий /бьющий в глаза/ свет — harsh light
терпкий запах; резкий запах — harsh odour
разительный /резкий/ контраст — harsh contrast
сигареты имеют особый резкий привкус — these cigarettes have a harsh pungency of their own
резкий [мягкий, нежный, серебристый] тон — harsh [gentle, sweet, silvery] tone
сильный удар; резкий удар — severe shock
- biting |ˈbaɪtɪŋ| — кусающий, резкий, едкий, хлесткий, кусачий, острый, грызущий резкий /пронизывающий/ ветер — biting wind
- shrill |ʃrɪl| — пронзительный, резкий, назойливый, настойчивый, душераздирающий резкий гудок, сигнал — shrill noise
резкий тревожный гудок — shrill alarm
при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ — the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel
- jarring |ˈdʒɑːrɪŋ| — резкий, раздражающий, неприятный на слух резкий тревожный гудок — shrill alarm
при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ — the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel
резкий тон — jarring note
резкий, надтреснутый звук — a cracked jarring note
- acute |əˈkjuːt| — острый, резкий, проницательный, сильный, высокий, пронзительный резкий, надтреснутый звук — a cracked jarring note
резкий дискомфорт; острый дискомфорт — acute discomfort
- strident |ˈstraɪdnt| — резкий, скрипучий, пронзительный, крикливый резкий /скрипучий/ голос — strident voice
- acrid |ˈækrɪd| — едкий, резкий, острый, раздражающий, язвительный раздражающий запах; резкий запах; едкий запах — acrid odor
- bitter |ˈbɪtər| — горький, ожесточенный, жестокий, резкий, сильный, едкий, мучительный резкий ветер — a bitter wind
- piercing |ˈpɪrsɪŋ| — пронзительный, пронизывающий, резкий, проницательный, острый резкий диссонанс — piercing dissonance
- curt |kɜːrt| — краткий, резкий, односложный, сжатый, отрывисто-грубый короткий, резкий отказ — curt refusal
- grating |ˈɡreɪtɪŋ| — скрипучий, резкий, раздражающий резкий звук [голос] — grating noise [voice]
- incisive |ɪnˈsaɪsɪv| — острый, резкий, язвительный, режущий, колкий резкий /пронзительный/ голос — incisive voice
Смотрите также
резкий удар — snappy blow
резкий трек — crisp track
резкий накат — slamming into battery
резкий рельеф — salient relief
резкий кашель — brassy cough
резкий поворот — fast turn
резкий рост цен — price boom
резкий подъём цен — a jump in prices
прямой /резкий/ удар — flush blow
резкий запах чеснока — pronounced taste of garlic
резкий трек — crisp track
резкий накат — slamming into battery
резкий рельеф — salient relief
резкий кашель — brassy cough
резкий поворот — fast turn
резкий рост цен — price boom
резкий подъём цен — a jump in prices
прямой /резкий/ удар — flush blow
резкий запах чеснока — pronounced taste of garlic
грубый /резкий/ ответ — surly answer
резкий рост экспорта — take-off in exports
резкий удар по голове — a crack on the head
получить резкий отпор — meet with a resounding rebuff
резкий приток импорта — inrush of imports
раздался резкий свист — the whistle screamed
резкий, скрипучий смех — raucous laughter
резкий, отрывистый смех — gusty laughter
резкий разворот на земле — ground loop
невежливый /резкий/ ответ — uncourteous reply
резкий, язвительный ответ — stinging reply
резкий шотландский акцент — broad Scotch
резкий скачок цен; рост цен — price surge
высокий голос; резкий голос — vox acuta
дерзкий ответ; резкий ответ — back-talk
резкий подъём цены на нефть — oil price hike
резкий подъём производства — upsurge in production
резкий рывок при пуске весов — kicking of balance
резкий отворот от линии курса — breakaway manoeuvre
а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; — a slap in the face /in the eye/
ещё 20 примеров свернуть резкий рост экспорта — take-off in exports
резкий удар по голове — a crack on the head
получить резкий отпор — meet with a resounding rebuff
резкий приток импорта — inrush of imports
раздался резкий свист — the whistle screamed
резкий, скрипучий смех — raucous laughter
резкий, отрывистый смех — gusty laughter
резкий разворот на земле — ground loop
невежливый /резкий/ ответ — uncourteous reply
резкий, язвительный ответ — stinging reply
резкий шотландский акцент — broad Scotch
резкий скачок цен; рост цен — price surge
высокий голос; резкий голос — vox acuta
дерзкий ответ; резкий ответ — back-talk
резкий подъём цены на нефть — oil price hike
резкий подъём производства — upsurge in production
резкий рывок при пуске весов — kicking of balance
резкий отворот от линии курса — breakaway manoeuvre
а) резкий отпор; оскорбление; б) неожиданное разочарование; — a slap in the face /in the eye/
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- hard |hɑːrd| — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый резкий голос — hard voice
произведение абстрактной живописи; абстрактная живопись; резкий — hard edge
- high |haɪ| — высокий, большой, сильный, верхний, с высоким содержанием, высший произведение абстрактной живописи; абстрактная живопись; резкий — hard edge
высокий или резкий и громкий голос — high voice
- rough |rʌf| — грубый, шероховатый, необработанный, черновой, приблизительный, бурный резкий голос [смех] — rough voice [laugh]
голос у неё был резкий, но довольно приятный — her voice was rough but had an appealing quality withal
- penetrating |ˈpenətreɪtɪŋ| — проникающий, пронзительный, проницательный, прозорливый, острый голос у неё был резкий, но довольно приятный — her voice was rough but had an appealing quality withal
проникающий запах; резкий запах — penetrating odor
- keen |kiːn| — острый, сильный, проницательный, стремящийся, глубокий, сильно желающий резкий запах — keen scent
сильный поток воздуха; резкий ветер — keen draught
- short |ʃɔːrt| — короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий сильный поток воздуха; резкий ветер — keen draught
резкий человек — short person
резкий ответ [человек, -ая манера] — short answer [person, manner]
- smart |smɑːrt| — умный, элегантный, нарядный, сообразительный, ловкий, модный, остроумный резкий ответ [человек, -ая манера] — short answer [person, manner]
сильный /резкий/ удар — smart blow
- poignant |ˈpɔɪnjənt| — острый, горький, колкий, мучительный, пикантный, живой, проницательный резкий /сильный/ запах — poignant scent
резкий /язвительный/ ответ — poignant retort
- sudden |ˈsʌdn| — внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешный резкий /язвительный/ ответ — poignant retort
резкое падение; резкий перепад — sudden drop
резкий рост числа солнечных частиц — sudden increase of solar particles
- strong |strɔːŋ| — сильный, крепкий, прочный, решительный, устойчивый, серьезный, строгий резкий рост числа солнечных частиц — sudden increase of solar particles
резкий цвет — strong colour
резкий привкус — strong flavour
сильный, резкий запах — pungent / strong odour
- pungent |ˈpʌndʒənt| — острый, едкий, пикантный резкий привкус — strong flavour
сильный, резкий запах — pungent / strong odour
резкий запах; острый запах; едкий запах — pungent odor
- quick |kwɪk| — быстрый, скорый, живой, острый, проворный, прыткий, расторопный резкий крен влево — quick bank left
резкий крен вправо — quick bank right
слишком резкий спуск — too quick descent
- steep |stiːp| — крутой, отвесный, невероятный, чрезмерный, преувеличенный резкий крен вправо — quick bank right
слишком резкий спуск — too quick descent
резкий поворот вправо — quick right turn
слишком крутой /резкий/ подъем — too quick ascent
слишком крутой /резкий/ подъём [спуск] — too quick ascent [descent]
ещё 3 примера свернуть слишком крутой /резкий/ подъем — too quick ascent
слишком крутой /резкий/ подъём [спуск] — too quick ascent [descent]
резкий рост стоимости — the steep rise in the cost of
резкий подъем; крутой подъем — steep rise
- violent |ˈvaɪələnt| — насильственный, сильный, яростный, неистовый, вспыльчивый, интенсивный резкий подъем; крутой подъем — steep rise
резкий маневр — violent maneuver
резкий приступ кашля — violent fit of coughing
- dramatic |drəˈmætɪk| — драматический, драматичный, впечатляющий, эффектный, театральный резкий приступ кашля — violent fit of coughing
резкий спад — a dramatic drop
резкий и значительный рост — dramatic growth / increase
- scathing |ˈskeɪðɪŋ| — уничтожающий, едкий, злой, жестокий резкий и значительный рост — dramatic growth / increase
резкий упрек [строгий выговор] — scathing [sharp, stern, stinging] rebuke
нелицеприятный упрёк; резкий упрёк — scathing rebuke
- sharply |ˈʃɑrplɪ| — точно нелицеприятный упрёк; резкий упрёк — scathing rebuke
резкий рост потребностей в сырой нефти — sharply increased oil demand
