Основные варианты перевода
- set free — освободить, освобождать освободить под залог — set free on bail
освободить средства железнодорожного транспорта — set free rail transport
освободить средства железнодорожного транспорта — set free rail transport
Смотрите также
освободить столбцы — unfreeze columns
освободить ринг! (команда) — seconds out!
освободить от обязательств — grant a waiver
освободить от соли; обессолить — soak the salt out
освободить кого-л. от уплаты налога — to grant smb. a remission of taxation
освободить товары от обложения налогом — to take the duty off goods
освобождать сегмент; освободить сегмент — delete a segment
освобождать страницу; освободить страницу — delete a page
освобождать от уплаты долга; освободить от уплаты долга — remit a debt
освободить из заключения под залог /под поручительство/ — to let to /out on/ bail
освободить ринг! (команда) — seconds out!
освободить от обязательств — grant a waiver
освободить от соли; обессолить — soak the salt out
освободить кого-л. от уплаты налога — to grant smb. a remission of taxation
освободить товары от обложения налогом — to take the duty off goods
освобождать сегмент; освободить сегмент — delete a segment
освобождать страницу; освободить страницу — delete a page
освобождать от уплаты долга; освободить от уплаты долга — remit a debt
освободить из заключения под залог /под поручительство/ — to let to /out on/ bail
труболовка, которую можно освободить, если трубы не идут — drive down casing spear
освободить из заключения под поручительство; выпущенный на поруки — let to bail
освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления — clean up
освободить из-под стражи под залог; отпустить арестованного под залог — accept bail for the prisoner
освободить от ответственности за совершенное преступление; помиловать — to condone an offence
освободить под поручительство; передавать на поруки; выпускать на поруки — admit to bail
условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр — parole in the care of some person
ещё 7 примеров свернуть освободить из заключения под поручительство; выпущенный на поруки — let to bail
освободить территорию от оставшихся очагов вражеского сопротивления — clean up
освободить из-под стражи под залог; отпустить арестованного под залог — accept bail for the prisoner
освободить от ответственности за совершенное преступление; помиловать — to condone an offence
освободить под поручительство; передавать на поруки; выпускать на поруки — admit to bail
условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотр — parole in the care of some person
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rid |rɪd| — избавлять, освобождать освобождать мир от угрозы войны; освободить мир от угрозы войны — rid the world from the threat of war
- free |friː| — освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать освободить — to make [set] free
освободить от долгов — to free from debts
освободить заложника — free a hostage
- exempt |ɪɡˈzempt| — освобождать освободить от долгов — to free from debts
освободить заложника — free a hostage
освободить левую ногу — free the left leg
освободить от наказания — to free from punishment
освободить из-под ареста — to free from arrest
освободить арестованного — to set a prisoner free /at liberty/
освободить (из-под стражи) — to make [to set] free
досрочно освободить кого-л. — to set smb. free on parole
освободить от налогового обложения — to free from tax
освободить из (тюремного) заключения — to free from imprisonment
освободить /избавить/ страну от гнёта — to free the land from oppression
освободить из-под стражи, из-под ареста — to free from detention
выпустить из-под стражи; освободить на поруки — free on bail
освободить из-под стражи с применением насилия — free forcibly from custody
освободить из-под стражи; освободить из заключения — free from restrain
освободить от взыскания; освободить от наказания; освободить от санкции — free from penalty
освободить из-под стражи; освободить из заключения; выпускать на свободу — free from restraint
ещё 15 примеров свернуть освободить от наказания — to free from punishment
освободить из-под ареста — to free from arrest
освободить арестованного — to set a prisoner free /at liberty/
освободить (из-под стражи) — to make [to set] free
досрочно освободить кого-л. — to set smb. free on parole
освободить от налогового обложения — to free from tax
освободить из (тюремного) заключения — to free from imprisonment
освободить /избавить/ страну от гнёта — to free the land from oppression
освободить из-под стражи, из-под ареста — to free from detention
выпустить из-под стражи; освободить на поруки — free on bail
освободить из-под стражи с применением насилия — free forcibly from custody
освободить из-под стражи; освободить из заключения — free from restrain
освободить от взыскания; освободить от наказания; освободить от санкции — free from penalty
освободить из-под стражи; освободить из заключения; выпускать на свободу — free from restraint
освободить от налогов — to exempt from taxation
освободить от уплаты штрафа — to exempt from a fine
освободить от налогообложения [от военной службы] — to exempt from taxation [from military service]
- release |rɪˈliːs| — выпускать, освобождать, отпускать, сбрасывать, раскрывать, избавлять освободить от уплаты штрафа — to exempt from a fine
освободить от налогообложения [от военной службы] — to exempt from taxation [from military service]
освободить от уплаты штрафа [от таможенного досмотра] — to exempt from a fine [from customs examination]
освобождённый от военной службы; освободить от военной службы — exempt from military service
освобождать от таможенного досмотра; освободить от таможенного досмотра — exempt from customs examination
ещё 3 примера свернуть освобождённый от военной службы; освободить от военной службы — exempt from military service
освобождать от таможенного досмотра; освободить от таможенного досмотра — exempt from customs examination
освободить собачку — release the dog
освободить защёлку — release a catch
освободить от штрафа — release from fine
- liberate |ˈlɪbəreɪt| — освобождать, высвобождать, выделять, раскрепощать, воровать освободить защёлку — release a catch
освободить от штрафа — release from fine
освободить заключенных — release prisoners
освободить от уплаты долга — to grant a release from debt
освободить кого-л. под залог — release smb on bail
выпустить из тюрьмы под залог — to release on bail
освободить кого-л. от уплаты долга — to release smb. from debt
освободить из заключения досрочно — to release early
освободить кого-л. от уплаты штрафа — release smb from a fine
полностью освободить (из-под стражи) — to release absolutely
освободить от уплаты долга [от штрафа] — to release from debt [from a fine]
освободить из заключения окончательно — release finally
освободить кого-л. от данного им обещания /слова/ — to release smb. from his promise
освободить от уплаты штрафа; освободить от штрафа — release from a fine
освобождать от должности; освободить от должности — release from office
освобождать от наказания; освободить от наказания — release from penalty
освободить тормоз; отпустить тормоз; отпускать тормоз — release the brake
освободить товар по уплате соответствующей стороной суммы — release goods against payment
освобождать от обязательства; освободить от обязательства — release from an obligation
освободить условно из заключения; освободить условно от наказания — release on condition
освобождать из заключения условно; освободить условно из заключения — release conditionally
освободить безусловно из заключения; освободить полностью из заключения — release unconditionally
освободить из заключения по усмотрению администрации места лишения свободы — release on discretion
ещё 21 пример свернуть освободить от уплаты долга — to grant a release from debt
освободить кого-л. под залог — release smb on bail
выпустить из тюрьмы под залог — to release on bail
освободить кого-л. от уплаты долга — to release smb. from debt
освободить из заключения досрочно — to release early
освободить кого-л. от уплаты штрафа — release smb from a fine
полностью освободить (из-под стражи) — to release absolutely
освободить от уплаты долга [от штрафа] — to release from debt [from a fine]
освободить из заключения окончательно — release finally
освободить кого-л. от данного им обещания /слова/ — to release smb. from his promise
освободить от уплаты штрафа; освободить от штрафа — release from a fine
освобождать от должности; освободить от должности — release from office
освобождать от наказания; освободить от наказания — release from penalty
освободить тормоз; отпустить тормоз; отпускать тормоз — release the brake
освободить товар по уплате соответствующей стороной суммы — release goods against payment
освобождать от обязательства; освободить от обязательства — release from an obligation
освободить условно из заключения; освободить условно от наказания — release on condition
освобождать из заключения условно; освободить условно из заключения — release conditionally
освободить безусловно из заключения; освободить полностью из заключения — release unconditionally
освободить из заключения по усмотрению администрации места лишения свободы — release on discretion
освободить город — to liberate a city
освободить /отпустить/ рабов — to liberate slaves
освободить /выделить/ энергию — to liberate energy
- relieve |rɪˈliːv| — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать освободить /отпустить/ рабов — to liberate slaves
освободить /выделить/ энергию — to liberate energy
освободить город [деревню, родной край] — to liberate a city [a village, one's country]
освободить /избавить/ кого-л. от порученной работы — to liberate smb. from a task
освободить /избавить/ кого-л. от порученной работы [от беспокойства, от забот] — to liberate smb. from a task [from anxiety, from cares]
ещё 3 примера свернуть освободить /избавить/ кого-л. от порученной работы — to liberate smb. from a task
освободить /избавить/ кого-л. от порученной работы [от беспокойства, от забот] — to liberate smb. from a task [from anxiety, from cares]
освободить от должности — relieve from office
освободить кого-л. от обязанности сделать что-л. — to relieve smb. of the duty of doing smth.
освободить кого-либо от должности; лишить кого-либо места — relieve a person of his position
освободить от обязанностей; освободить от должности; от обязанностей — relieve of his post
освобождать от обязанностей; освободить от обязанностей; от обязанностей — relieve of his duties
- absolve |əbˈzɑːlv| — освобождать, прощать, отпускать, оправдывать освободить кого-л. от обязанности сделать что-л. — to relieve smb. of the duty of doing smth.
освободить кого-либо от должности; лишить кого-либо места — relieve a person of his position
освободить от обязанностей; освободить от должности; от обязанностей — relieve of his post
освобождать от обязанностей; освободить от обязанностей; от обязанностей — relieve of his duties
освободить от обещания — to absolve from a promise
освободить от уплаты налогов — to absolve him from paying taxes
- empty |ˈemptɪ| — опорожнять, опорожняться, выливать, освобождать, высыпать, пустеть освободить от уплаты налогов — to absolve him from paying taxes
освободить тюрьмы от заключенных — empty jails of prisoners
- deliver |dɪˈlɪvər| — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять освободить от рабства — deliver from bondage
- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ| — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать освободить условно — to discharge conditionally
освободить от работы — to discharge from employment
освободить из тюрьмы — to discharge from prison
- emancipate |ɪˈmænsɪpeɪt| — эмансипировать, освобождать, освобождать от родительской опеки освободить от работы — to discharge from employment
освободить из тюрьмы — to discharge from prison
освободить полностью — to discharge absolutely
освободить присяжных — to discharge the members of the jury
освободить заключённого — to discharge a prisoner
освободить из-под стражи — to discharge from custody
освободить от ответственности — to discharge from liability
освободить из тюремного заключения — to discharge from imprisonment
освобождать подсудимого; освободить обвиняемого — discharge the prisoner
освободить ответчика, подсудимого от ответственности — discharge the defendant
освободить присяжных от рассмотрения дела и от вынесения вердикта — discharge jury
освободить под честное слово; отпустить на поруки; освободить условно — discharge on parole
освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения — discharge from parole
освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования — discharge on preliminary
ещё 12 примеров свернуть освободить присяжных — to discharge the members of the jury
освободить заключённого — to discharge a prisoner
освободить из-под стражи — to discharge from custody
освободить от ответственности — to discharge from liability
освободить из тюремного заключения — to discharge from imprisonment
освобождать подсудимого; освободить обвиняемого — discharge the prisoner
освободить ответчика, подсудимого от ответственности — discharge the defendant
освободить присяжных от рассмотрения дела и от вынесения вердикта — discharge jury
освободить под честное слово; отпустить на поруки; освободить условно — discharge on parole
освободить от обязанности соблюдать условия условно-досрочного освобождения — discharge from parole
освободить обвиняемого от ответственности или из-под стражи на стадии предварительного расследования — discharge on preliminary
освободить рабов — to emancipate slaves
освободить крепостных — emancipate serfs
освободить рабов [крепостных] — to emancipate slaves [serfs]
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять освободить крепостных — emancipate serfs
освободить рабов [крепостных] — to emancipate slaves [serfs]
освободить склад — clear a storehouse
освободить перегон — clear the section
освободить место для чего-л. — to clear a space for smth.
- vacate |ˈveɪkeɪt| — освобождать, покидать, аннулировать, оставлять, упразднять освободить перегон — clear the section
освободить место для чего-л. — to clear a space for smth.
освободить /очистить/ дорогу — to clear a way
освободить /очистить/ дорогу [проход] — to clear a way [a passage]
освободить /очистить/ комнату (от людей) — to clear the room of people
освободить /очистить/ комнату [зал суда] (от людей) — to clear the room [the court] of people
проделывать проход; освободить проход; очистить проход — clear a passage
освободить телефонную линию; разъединять абонентов; освободить линию — clear the line
ещё 6 примеров свернуть освободить /очистить/ дорогу [проход] — to clear a way [a passage]
освободить /очистить/ комнату (от людей) — to clear the room of people
освободить /очистить/ комнату [зал суда] (от людей) — to clear the room [the court] of people
проделывать проход; освободить проход; очистить проход — clear a passage
освободить телефонную линию; разъединять абонентов; освободить линию — clear the line
освобождать помещение; освободить помещение — vacate the premises
приказ освободить помещение в двадцать четыре часа — an order to vacate the premises within twenty-four hours
- disengage |ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ| — освобождать, освобождаться, выключать, разъединять, отвязывать приказ освободить помещение в двадцать четыре часа — an order to vacate the premises within twenty-four hours
освободить руку — to disengage one's hand
освободить кого-л. от данного им слова /обещания/ — to disengage smb. from a pledge
- dispense |dɪˈspens| — распределять, раздавать, освобождать, отправлять, приготовлять лекарство освободить кого-л. от данного им слова /обещания/ — to disengage smb. from a pledge
освободить от выполнения обязанности — to dispense from duty
освободить от необходимости сделать что-л. — to dispense with the necessity of doing smth.
освобождать от принятия присяги; освободить от присяги — dispense with an oath
- excuse |ɪkˈskjuːs| — оправдывать, служить оправданием, извинять, прощать, освобождать освободить от необходимости сделать что-л. — to dispense with the necessity of doing smth.
освобождать от принятия присяги; освободить от присяги — dispense with an oath
освободить от несения службы; освобождение от наряда — excuse from duty
я не могу освободить вас от посещения /отпустить вас с/ занятий — I cannot excuse you from attending the classes
освободить кого-л. от присутствия, разрешить кому-л. не присутствовать (на собрании и т. п.) — to excuse smb. from attendance
- redeem |rɪˈdiːm| — выкупать, искупать, избавлять, спасать, освобождать, возвращать я не могу освободить вас от посещения /отпустить вас с/ занятий — I cannot excuse you from attending the classes
освободить кого-л. от присутствия, разрешить кому-л. не присутствовать (на собрании и т. п.) — to excuse smb. from attendance
освободить захваченный город — to redeem a captured city
освободить заключённого; выкупить пленника — redeem a prisoner
- unbind |ˌʌnˈbaɪnd| — развязывать, освобождать, распускать, снимать повязку освободить заключённого; выкупить пленника — redeem a prisoner
освобождать заключённого; освободить заключённого — unbind a prisoner
- ease |iːz| — облегчать, ослаблять, потравить, травить, слабеть, успокаивать освободить ум от всех мирских забот — to ease mind of all worldly concerns
- unfetter |ˌənˈfedər| — освобождать, снимать оковы снять кандалы с заключённого — to unfetter a prisoner
- exonerate |ɪɡˈzɑːnəreɪt| — реабилитировать, оправдывать, снимать бремя освободить от обвинения — to exonerate (from) blame
освободить от обязательства — exonerate from a liability
освободить от поручительства — to exonerate (from) surety
- loosen |ˈluːsn| — ослаблять, ослабляться, рыхлить, расшатывать, разрыхлять, отпускать освободить от обязательства — exonerate from a liability
освободить от поручительства — to exonerate (from) surety
освободить от гражданских обязанностей — to exonerate from duties of a citizen
освободить от гражданских обязанностей [от обязательства] — to exonerate from duties of a citizen [from a liability]
освободить от обвинения; признать невиновным; снять обвинение — exonerate from blame
ещё 3 примера свернуть освободить от гражданских обязанностей [от обязательства] — to exonerate from duties of a citizen [from a liability]
освободить от обвинения; признать невиновным; снять обвинение — exonerate from blame
освободить болт — loosen the screw
