Обеспечение
Обеспечение 2.0 <— новая версия
security, provision, procuring, social security, depositation
Основные варианты перевода
- security |səˈkjʊrətɪ| — безопасность, обеспечение, защита, охрана, надежность, залог, гарантия под обеспечение — on security
обеспечение иска — security for a claim
обеспечение ссуды — loan security
- provision |prəˈvɪʒn| — положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, заготовка обеспечение иска — security for a claim
обеспечение ссуды — loan security
вещное обеспечение — security on property
обеспечение кредита — credit security
главное обеспечение — principal security
заём под обеспечение — borrowing under security
реальное обеспечение — real security
денежное обеспечение — cash security
валютное обеспечение — currency security
обеспечение задатком — security by an advance
наличное обеспечение — cash security deposit
кредит под обеспечение — borrowing against security
надлежащее обеспечение — appropriate security
достаточное обеспечение — sufficient security
обеспечение через активы — security in assets
материальное обеспечение — material security
под обеспечение облигации — under security of bond
послепусковое обеспечение — post-completion security
обеспечение сделки залогом — security for contract
дополнительное обеспечение — additional security
первоначальное обеспечение — original security
обеспечение в виде векселей — security in the form of bills of exchange
обеспечение возврата вклада — security for the return of a deposit
обеспечение в виде облигаций — security in the form of bonds
обеспечение режима (в тюрьме) — security administration
малоценное обеспечение займа — dead security
обеспечение скрытности связи — communication security activity
под обеспечение, под гарантию — against security
давать поручительство, выступать поручителем, ручаться — to give security
ещё 27 примеров свернуть обеспечение кредита — credit security
главное обеспечение — principal security
заём под обеспечение — borrowing under security
реальное обеспечение — real security
денежное обеспечение — cash security
валютное обеспечение — currency security
обеспечение задатком — security by an advance
наличное обеспечение — cash security deposit
кредит под обеспечение — borrowing against security
надлежащее обеспечение — appropriate security
достаточное обеспечение — sufficient security
обеспечение через активы — security in assets
материальное обеспечение — material security
под обеспечение облигации — under security of bond
послепусковое обеспечение — post-completion security
обеспечение сделки залогом — security for contract
дополнительное обеспечение — additional security
первоначальное обеспечение — original security
обеспечение в виде векселей — security in the form of bills of exchange
обеспечение возврата вклада — security for the return of a deposit
обеспечение в виде облигаций — security in the form of bonds
обеспечение режима (в тюрьме) — security administration
малоценное обеспечение займа — dead security
обеспечение скрытности связи — communication security activity
под обеспечение, под гарантию — against security
давать поручительство, выступать поручителем, ручаться — to give security
обеспечение тягой — provision of power
обеспечение контроля — monitoring provision
обеспечение товарами — provision of goods
- collateral |kəˈlætərəl| — дополнительное обеспечение, родственник по боковой линии обеспечение контроля — monitoring provision
обеспечение товарами — provision of goods
ресурсное обеспечение — resources' provision
обеспечение по старости — old age provision
обеспечение чистой водой — provision of clean water
обеспечение стройплощадки — provision of the site with
гарантированное обеспечение — secured provision
метрологическое обеспечение — metrological provision
пенсионное обеспечение фермеров — provision for retired farmers
обеспечение ритмичности поставок — balancing commitment provision
резерв на дополнительное обеспечение — provision of collateral
обеспечение снятия статических зарядов — antistatic provision
обеспечение материалами и оборудованием — provision with materials and equipment
обеспечение жильём; предоставление жилья — provision of housing
предоставление питания; обеспечение питанием — provision of meals
обеспечение людскими и материальными ресурсами — provision of human and material resources
обеспечение доступа к информации о конфигурации — asset management provision
фонд обеспечения престарелых; обеспечение по старости — provision for old age
обеспечение капиталом; увеличение капитала; создание капитала — capital provision
государственное обеспечение товаров и услуг, производимых в частном секторе — public provision
ещё 18 примеров свернуть обеспечение по старости — old age provision
обеспечение чистой водой — provision of clean water
обеспечение стройплощадки — provision of the site with
гарантированное обеспечение — secured provision
метрологическое обеспечение — metrological provision
пенсионное обеспечение фермеров — provision for retired farmers
обеспечение ритмичности поставок — balancing commitment provision
резерв на дополнительное обеспечение — provision of collateral
обеспечение снятия статических зарядов — antistatic provision
обеспечение материалами и оборудованием — provision with materials and equipment
обеспечение жильём; предоставление жилья — provision of housing
предоставление питания; обеспечение питанием — provision of meals
обеспечение людскими и материальными ресурсами — provision of human and material resources
обеспечение доступа к информации о конфигурации — asset management provision
фонд обеспечения престарелых; обеспечение по старости — provision for old age
обеспечение капиталом; увеличение капитала; создание капитала — capital provision
государственное обеспечение товаров и услуг, производимых в частном секторе — public provision
обеспечение долга — debt collateral
товарное обеспечение — commodity collateral
ссуда под обеспечение — collateral loan
товарное обеспечение — commodity collateral
ссуда под обеспечение — collateral loan
приемлемое обеспечение — acceptable collateral
банковское обеспечение — banking collateral
под двойное обеспечение — on collateral
коммерческое обеспечение — commercial collateral
предоставлять обеспечение — furnish a collateral
ликвидировать обеспечение — liquidate a collateral
заём под двойное обеспечение — loan on collateral
ссуда под двойное обеспечение — loan on a collateral
обеспечение биржевых операций — stock exchange collateral
лицо, предоставляющее обеспечение — collateral provider
вторичное обеспечение; вторичный залог — secondary collateral
возможность контролировать обеспечение — controllability of collateral
полученное обеспечение к обязательствам — collateral received
предоставлять кому-либо залоговое обеспечение — pledge collateral to someone
обеспечение, которое можно реализовать на рынке — marketable collateral
обеспечение кредита, которое трудно реализовать — nonmarketable collateral
дополнительное обеспечение; дополнительный залог — additional collateral
дополнительное обеспечение; неполное обеспечение — side collateral
обеспечение в виде акций промышленных предприятий — industrial collateral
предоставить обеспечение; представить обеспечение — furnish collateral
предоставлять кредит под обеспечение; предоставлять кредит под залог — lend on collateral
кредит под обеспечение легко реализуемых ценностей; ломбардный кредит — collateral credit
обращение в казну денежной суммы в дополнительное обеспечение по делам о мисдиминорах — forfeiture of collateral
ещё 23 примера свернуть банковское обеспечение — banking collateral
под двойное обеспечение — on collateral
коммерческое обеспечение — commercial collateral
предоставлять обеспечение — furnish a collateral
ликвидировать обеспечение — liquidate a collateral
заём под двойное обеспечение — loan on collateral
ссуда под двойное обеспечение — loan on a collateral
обеспечение биржевых операций — stock exchange collateral
лицо, предоставляющее обеспечение — collateral provider
вторичное обеспечение; вторичный залог — secondary collateral
возможность контролировать обеспечение — controllability of collateral
полученное обеспечение к обязательствам — collateral received
предоставлять кому-либо залоговое обеспечение — pledge collateral to someone
обеспечение, которое можно реализовать на рынке — marketable collateral
обеспечение кредита, которое трудно реализовать — nonmarketable collateral
дополнительное обеспечение; дополнительный залог — additional collateral
дополнительное обеспечение; неполное обеспечение — side collateral
обеспечение в виде акций промышленных предприятий — industrial collateral
предоставить обеспечение; представить обеспечение — furnish collateral
предоставлять кредит под обеспечение; предоставлять кредит под залог — lend on collateral
кредит под обеспечение легко реализуемых ценностей; ломбардный кредит — collateral credit
обращение в казну денежной суммы в дополнительное обеспечение по делам о мисдиминорах — forfeiture of collateral
Смотрите также
обеспечение — cover funds
обеспечение займа — loan coverage
обеспечение счета — cover of account
обеспечение зерном — supply of grain
обеспечение азотом — nitrogen providing
обеспечение равное — equal coverage
обеспечение питания — messing assistance
золотое обеспечение — gold guaranty
обеспечение банкнот — backing of notes
обеспечение флангов — flank defence /protection, security/
обеспечение займа — loan coverage
обеспечение счета — cover of account
обеспечение зерном — supply of grain
обеспечение азотом — nitrogen providing
обеспечение равное — equal coverage
обеспечение питания — messing assistance
золотое обеспечение — gold guaranty
обеспечение банкнот — backing of notes
обеспечение флангов — flank defence /protection, security/
хорошее обеспечение — comfortable subsistence
обеспечение акциями — qualification in shares
штабное обеспечение — staff assistance
обеспечение полётов — flight servicing
обеспечение векселя — cover of bill
обеспечение активами — asset backing
обеспечение качества — quality afford
обеспечение в будущем — comprehensive pension insurance
обеспечение живучести — casualty control
сервисное обеспечение — service backup
патентное обеспечение — patent cover
обеспечение занятости — guaranteed employment
социальное обеспечение — welfare aid
инженерное обеспечение — sustaining engineering
обеспечение надёжности — reliability-oriented action
под хорошее обеспечение — on good securities
гарантийное обеспечение — collaterals for guarantees
программное обеспечение — computational hardware and software
обеспечение подвижности — motion generation
медицинское обеспечение — medical arrangement
ещё 20 примеров свернуть обеспечение акциями — qualification in shares
штабное обеспечение — staff assistance
обеспечение полётов — flight servicing
обеспечение векселя — cover of bill
обеспечение активами — asset backing
обеспечение качества — quality afford
обеспечение в будущем — comprehensive pension insurance
обеспечение живучести — casualty control
сервисное обеспечение — service backup
патентное обеспечение — patent cover
обеспечение занятости — guaranteed employment
социальное обеспечение — welfare aid
инженерное обеспечение — sustaining engineering
обеспечение надёжности — reliability-oriented action
под хорошее обеспечение — on good securities
гарантийное обеспечение — collaterals for guarantees
программное обеспечение — computational hardware and software
обеспечение подвижности — motion generation
медицинское обеспечение — medical arrangement
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- guarantee |ˌɡærənˈtiː| — гарантия, гарант, залог, поручительство, поручитель, порука обеспечение займов — guarantee of loans
предлагать обеспечение — offer guarantee
обеспечение воспроизводства — guarantee of reproduction
- surety |ˈʃʊrətɪ| — поручительство, поручитель, гарантия, уверенность, залог, порука предлагать обеспечение — offer guarantee
обеспечение воспроизводства — guarantee of reproduction
обеспечение [гарантия] доставки — guarantee of delivery
обеспечение конфиденциальности — guarantee of confidentiality
обеспечение золотом; золотое обеспечение; золотая оговорка — gold guarantee
обеспечение экспортного кредита; гарантия экспортных кредитов — export credit guarantee
экспортное обеспечение; экспортная гарантия; вывозная гарантия — export guarantee
ещё 5 примеров свернуть обеспечение конфиденциальности — guarantee of confidentiality
обеспечение золотом; золотое обеспечение; золотая оговорка — gold guarantee
обеспечение экспортного кредита; гарантия экспортных кредитов — export credit guarantee
экспортное обеспечение; экспортная гарантия; вывозная гарантия — export guarantee
поручительство в обеспечение хорошего поведения — surety of good behaviour
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей — surety of the peace
- support |səˈpɔːrt| — поддержка, помощь, опора, суппорт, подставка, кронштейн, подпорка поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей — surety of the peace
полное обеспечение — complete logistical support
тыловое обеспечение — rear services support
бытовое обеспечение — welfare support
- securing |sɪˈkjʊrɪŋ| — обезопасить, запирать, надежно охранять, заграждать, укреплять тыловое обеспечение — rear services support
бытовое обеспечение — welfare support
базовое обеспечение — base support
дорожное обеспечение — highway support
кадровое обеспечение — staffing support
финансовое обеспечение — fiscal support
обеспечение надежности — reliability support
непрерывное обеспечение — continued support
обеспечение мобильности — mobility support
комплексное обеспечение — integrating support
транспортное обеспечение — transportation support
лабораторное обеспечение — laboratory support
тыловое обеспечение войск — combat service support
обеспечение долговечности — life support
навигационное обеспечение — navigational support
геодезическое обеспечение — geodetic support
инженерное обеспечение боя — engineering support of a battle
математическое обеспечение — mathematical support
информационное обеспечение — data support
обеспечение кораблей в море — at-sea support
лингвистическое обеспечение — linguistic support
обеспечение нефтепродуктами — petroleum logistics support
организационное обеспечение — organizational support
топографическое обеспечение — topographic support
оптометрическое обеспечение — optometric support
обеспечение водолазных работ — diving support
общее инженерное обеспечение — general engineer support
взаимное тыловое обеспечение — mutual logistics support
межведомственное обеспечение — interdepartmental support
ещё 27 примеров свернуть дорожное обеспечение — highway support
кадровое обеспечение — staffing support
финансовое обеспечение — fiscal support
обеспечение надежности — reliability support
непрерывное обеспечение — continued support
обеспечение мобильности — mobility support
комплексное обеспечение — integrating support
транспортное обеспечение — transportation support
лабораторное обеспечение — laboratory support
тыловое обеспечение войск — combat service support
обеспечение долговечности — life support
навигационное обеспечение — navigational support
геодезическое обеспечение — geodetic support
инженерное обеспечение боя — engineering support of a battle
математическое обеспечение — mathematical support
информационное обеспечение — data support
обеспечение кораблей в море — at-sea support
лингвистическое обеспечение — linguistic support
обеспечение нефтепродуктами — petroleum logistics support
организационное обеспечение — organizational support
топографическое обеспечение — topographic support
оптометрическое обеспечение — optometric support
обеспечение водолазных работ — diving support
общее инженерное обеспечение — general engineer support
взаимное тыловое обеспечение — mutual logistics support
межведомственное обеспечение — interdepartmental support
обеспечение залога — securing of pledge
обеспечение гарантией — securing by warrant
обеспечение обязательств — securing obligations
обеспечение исполнения договоров — securing of execution of treaties
обеспечение работы на срез хомутами и отогнутой арматурой — shear securing
- ensuring |ɪnˈʃʊərɪŋ| — гарантировать, обеспечивать, застраховать, застраховывать, страховаться обеспечение гарантией — securing by warrant
обеспечение обязательств — securing obligations
обеспечение исполнения договоров — securing of execution of treaties
обеспечение работы на срез хомутами и отогнутой арматурой — shear securing
обеспечение законности — ensuring of the rule of law
обеспечение безопасности — safety ensuring
обеспечение обороны страны — ensuring of the country's defence
- maintenance |ˈmeɪntənəns| — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение обеспечение безопасности — safety ensuring
обеспечение обороны страны — ensuring of the country's defence
обеспечение права на защиту — ensuring of the right to defence
обеспечение исполнения обязательств — ensuring performance of obligations
обеспечение общественной безопасности — ensuring of public safety
обеспечение экологической безопасности — ensuring of ecological safety
обеспечение обвиняемому права на защиту — ensuring accused the right to defence
обеспечивающий запас высоты; обеспечение запаса высоты — ensuring the clearance
обеспечивающий безопасное расстояние; обеспечение безопасного расстояния — ensuring the safe clearance
ещё 7 примеров свернуть обеспечение исполнения обязательств — ensuring performance of obligations
обеспечение общественной безопасности — ensuring of public safety
обеспечение экологической безопасности — ensuring of ecological safety
обеспечение обвиняемому права на защиту — ensuring accused the right to defence
обеспечивающий запас высоты; обеспечение запаса высоты — ensuring the clearance
обеспечивающий безопасное расстояние; обеспечение безопасного расстояния — ensuring the safe clearance
пенсионное обеспечение — pension maintenance
обеспечение стабильных цен — maintenance of stable prices
техническое обеспечение на марше — march maintenance
- protection |prəˈtekʃn| — защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие обеспечение стабильных цен — maintenance of stable prices
техническое обеспечение на марше — march maintenance
обеспечение физического капитала — physical capital maintenance
обеспечение постоянства значения — maintenance of value
обеспечение сохранности капитала — maintenance of capital
обеспечение бесперебойных поставок — maintenance of regularity of supply
техническое обеспечение авиационного парка — aviation fleet maintenance
инженерное обеспечение технического обслуживания — maintenance engineering
материально-техническое обеспечение строительства — building maintenance
законодательное обеспечение технического обслуживания — maintenance regulatory
материально-техническое обеспечение; ремонтные материалы — maintenance supplies
аннуитет в обеспечение аннуитенту средств к существованию — annuity for maintenance
затраты на материально-техническое обеспечение строительства — building maintenance costs
материально-техническое обеспечение и техническое обслуживание — logistics and maintenance
ремонт медицинского имущества; медицинское обеспечение; терапия — medical maintenance
запрос на внесение изменений в эксплуатационно-техническое обеспечение — maintenance engineering change request
право на материальное обеспечение в старости в случае потери трудоспособности — right to maintenance in old age
техническое обслуживание, ориентированное на обеспечение надежности оборудования — reliability centered maintenance
ещё 16 примеров свернуть обеспечение постоянства значения — maintenance of value
обеспечение сохранности капитала — maintenance of capital
обеспечение бесперебойных поставок — maintenance of regularity of supply
техническое обеспечение авиационного парка — aviation fleet maintenance
инженерное обеспечение технического обслуживания — maintenance engineering
материально-техническое обеспечение строительства — building maintenance
законодательное обеспечение технического обслуживания — maintenance regulatory
материально-техническое обеспечение; ремонтные материалы — maintenance supplies
аннуитет в обеспечение аннуитенту средств к существованию — annuity for maintenance
затраты на материально-техническое обеспечение строительства — building maintenance costs
материально-техническое обеспечение и техническое обслуживание — logistics and maintenance
ремонт медицинского имущества; медицинское обеспечение; терапия — medical maintenance
запрос на внесение изменений в эксплуатационно-техническое обеспечение — maintenance engineering change request
право на материальное обеспечение в старости в случае потери трудоспособности — right to maintenance in old age
техническое обслуживание, ориентированное на обеспечение надежности оборудования — reliability centered maintenance
обеспечение секретности — privacy protection
программное обеспечение защиты — protection software
обеспечение сопротивляемости штопору — spin protection
- assurance |əˈʃʊrəns| — гарантия, уверение, уверенность, заверение, страхование, убежденность программное обеспечение защиты — protection software
обеспечение сопротивляемости штопору — spin protection
обеспечение флангов; прикрытие флангов — flank protection
обеспечение сейсмостойкости сооружений — earthquake protection of structures
обеспечение сопротивляемости сваливанию — departure protection
обеспечивающий прикрытие; обеспечение прикрытия — affording protection
противотанковое обеспечение; противотанковая оборона — anti-tank protection
обеспечение секретности данных; защита секретных данных — protection of data privacy
противохимическое обеспечение; противохимическая защита — anti-gas protection
обеспечение взрывоподавления; защита от взрыва; взрывозащита — explosion protection
обеспечение готовности к пуску при хранении и транспортировке — logistical protection
обеспечение исправности ракеты при транспортировке и хранении — logistic protection
обеспечение пожарной безопасности архитектурно-строительными мерами — built-in fire protection
ещё 11 примеров свернуть обеспечение сейсмостойкости сооружений — earthquake protection of structures
обеспечение сопротивляемости сваливанию — departure protection
обеспечивающий прикрытие; обеспечение прикрытия — affording protection
противотанковое обеспечение; противотанковая оборона — anti-tank protection
обеспечение секретности данных; защита секретных данных — protection of data privacy
противохимическое обеспечение; противохимическая защита — anti-gas protection
обеспечение взрывоподавления; защита от взрыва; взрывозащита — explosion protection
обеспечение готовности к пуску при хранении и транспортировке — logistical protection
обеспечение исправности ракеты при транспортировке и хранении — logistic protection
обеспечение пожарной безопасности архитектурно-строительными мерами — built-in fire protection
обеспечение точности — assurance of accuracy
обеспечение гласности — assurance of coordination
обеспечение качества воды — water quality assurance
- procurement |prəˈkjʊrmənt| — приобретение, поставка, сводничество обеспечение гласности — assurance of coordination
обеспечение качества воды — water quality assurance
обеспечение работоспособности — operability assurance
обеспечение стоимостных показателей — cost assurance
обеспечение качества внешними силами — external quality assurance
обеспечение качества работ по проекту — project quality assurance
ответственный за обеспечение качества — quality assurance representative
обеспечение качества при эксплуатации — operation quality assurance
обеспечение радиационной безопасности — radiation safety assurance
обеспечение качества при строительстве — construction quality assurance
обеспечение качества различных уровней — graded quality assurance
обеспечение качества серийной продукции — production quality assurance
обеспечение качества на ядерной установке — nuclear quality assurance
обеспечение качества электронных приборов — electronic devices quality assurance
обеспечение надежности; гарантия надёжности — assurance of reliability
обеспечение качества поставляемой продукции — procurement quality assurance
обеспечение качества собственными средствами — internal quality assurance
неразрушающий контроль и обеспечение качества — non-destructive testing/quality assurance
обеспечение безотказности и ремонтопригодности — reliability and maintainability assurance
сохранение личной тайны; обеспечение секретности — privacy assurance
обеспечение надёжности путем проведения испытаний — reliability assurance through test
обеспечение эшелонирования полётов воздушных судов — aircraft separation assurance
обеспечение технических характеристик оборудования — performance assurance
обеспечение качества проектирования и строительства — engineering and construction quality assurance
программное обеспечение службы технического контроля — quality control and assurance software
обеспечение качества продукции до начала производства — preproduction assurance
руководитель, ответственный за обеспечение производства — production assurance head
обеспечение технической помощи; оказание технической помощи — engineering assurance
целостности и безопасности информации; обеспечение доступности — information assurance
ещё 27 примеров свернуть обеспечение стоимостных показателей — cost assurance
обеспечение качества внешними силами — external quality assurance
обеспечение качества работ по проекту — project quality assurance
ответственный за обеспечение качества — quality assurance representative
обеспечение качества при эксплуатации — operation quality assurance
обеспечение радиационной безопасности — radiation safety assurance
обеспечение качества при строительстве — construction quality assurance
обеспечение качества различных уровней — graded quality assurance
обеспечение качества серийной продукции — production quality assurance
обеспечение качества на ядерной установке — nuclear quality assurance
обеспечение качества электронных приборов — electronic devices quality assurance
обеспечение надежности; гарантия надёжности — assurance of reliability
обеспечение качества поставляемой продукции — procurement quality assurance
обеспечение качества собственными средствами — internal quality assurance
неразрушающий контроль и обеспечение качества — non-destructive testing/quality assurance
обеспечение безотказности и ремонтопригодности — reliability and maintainability assurance
сохранение личной тайны; обеспечение секретности — privacy assurance
обеспечение надёжности путем проведения испытаний — reliability assurance through test
обеспечение эшелонирования полётов воздушных судов — aircraft separation assurance
обеспечение технических характеристик оборудования — performance assurance
обеспечение качества проектирования и строительства — engineering and construction quality assurance
программное обеспечение службы технического контроля — quality control and assurance software
обеспечение качества продукции до начала производства — preproduction assurance
руководитель, ответственный за обеспечение производства — production assurance head
обеспечение технической помощи; оказание технической помощи — engineering assurance
целостности и безопасности информации; обеспечение доступности — information assurance
обеспечение гарантоспособности — dependability procurement
проектирование и материально-техническое обеспечение — engineering & procurement
- deposit |dɪˈpɑːzɪt| — депозит, задаток, месторождение, вклад, залог, взнос, осадок, отложение проектирование и материально-техническое обеспечение — engineering & procurement
обеспечение договора аренды — rent deposit
отдача документов на хранение кредиторов в обеспечение уплаты долга — equitable deposit
- bond |bɑːnd| — связь, облигация, узы, соединение, обязательство, долговое обязательство отдача документов на хранение кредиторов в обеспечение уплаты долга — equitable deposit
обязательство в обеспечение уплаты расходов по делу — bond for costs
документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долга — bond and mortgage
- provide |prəˈvaɪd| — обеспечивать, предоставлять, предусматривать, давать, снабжать документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долга — bond and mortgage
предоставлять срочное обеспечение — provide forward cover
обеспечение безопасных условий работы — provide a safe working environment
обеспечение необходимого уровня безопасности — provide an appropriate margin of safety
предоставить обеспечение; предоставлять покрытие — provide with cover
обеспечение безопасных условий работы — provide a safe working environment
обеспечение необходимого уровня безопасности — provide an appropriate margin of safety
предоставить обеспечение; предоставлять покрытие — provide with cover
