Гарантировать
Гарантировать 2.0 <— новая версия
guarantee, ensure, secure, assure, safeguard, insure, warrant, guaranty
Основные варианты перевода
- guarantee |ˌɡærənˈtiː| — гарантировать, обеспечивать, ручаться, страховать гарантировать заем — to guarantee a loan
гарантировать цену — guarantee a price
твердо гарантировать — to guarantee fully
- ensure |ɪnˈʃʊr| — обеспечивать, гарантировать, застраховать, ручаться, подстраховаться гарантировать цену — guarantee a price
твердо гарантировать — to guarantee fully
гарантировать кредит — guarantee a credit
гарантировать платёж — guarantee a payment
гарантировать вексель — guarantee a bill
гарантировать поставки — guarantee deliveries
гарантировать возмещение — to guarantee repayment
гарантировать показатели — guarantee performance
гарантировать индоссамент — guarantee an endorsement
гарантировать нейтралитет — guarantee the neutrality
гарантировать выпуск акций — guarantee an issue of stock
гарантировать безопасность — guarantee the security
гарантировать погашение долга — guarantee a debt
гарантировать высокое качество — guarantee high quality
гарантировать качество изделий — guarantee a product
гарантировать справедливый суд — to guarantee a fair trial
гарантировать надлежащую работу — guarantee proper work
гарантировать монопольное право — guarantee a sole right
гарантировать возмещение убытков — to guarantee against loss
гарантировать неприкосновенность — to guarantee immunity
гарантировать уплату чьих-л. долгов — to guarantee smb.'s debts
гарантировать личную независимость — guarantee personal independence
гарантировать проектные показатели — guarantee the design performance
гарантировать успех, ручаться за успех — to guarantee success
гарантировать платеж; гарантийная выплата — guarantee payment
гарантировать объём выпускаемой продукции — guarantee the output
гарантировать высокое качество изготовления — guarantee good workmanship
гарантировать территориальную целостность страны — to guarantee the territorial integrity of a country
гарантия возмещения убытков; гарантировать от убытков; гарантия от убытков — guarantee against losses
ещё 27 примеров свернуть гарантировать платёж — guarantee a payment
гарантировать вексель — guarantee a bill
гарантировать поставки — guarantee deliveries
гарантировать возмещение — to guarantee repayment
гарантировать показатели — guarantee performance
гарантировать индоссамент — guarantee an endorsement
гарантировать нейтралитет — guarantee the neutrality
гарантировать выпуск акций — guarantee an issue of stock
гарантировать безопасность — guarantee the security
гарантировать погашение долга — guarantee a debt
гарантировать высокое качество — guarantee high quality
гарантировать качество изделий — guarantee a product
гарантировать справедливый суд — to guarantee a fair trial
гарантировать надлежащую работу — guarantee proper work
гарантировать монопольное право — guarantee a sole right
гарантировать возмещение убытков — to guarantee against loss
гарантировать неприкосновенность — to guarantee immunity
гарантировать уплату чьих-л. долгов — to guarantee smb.'s debts
гарантировать личную независимость — guarantee personal independence
гарантировать проектные показатели — guarantee the design performance
гарантировать успех, ручаться за успех — to guarantee success
гарантировать платеж; гарантийная выплата — guarantee payment
гарантировать объём выпускаемой продукции — guarantee the output
гарантировать высокое качество изготовления — guarantee good workmanship
гарантировать территориальную целостность страны — to guarantee the territorial integrity of a country
гарантия возмещения убытков; гарантировать от убытков; гарантия от убытков — guarantee against losses
гарантировать доход — to ensure an income
гарантировать успех — ensure success
гарантировать право — ensure the right
- secure |səˈkjʊr| — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать гарантировать успех — ensure success
гарантировать право — ensure the right
будет гарантировать — will just ensure
гарантировать выборы — ensure elections
гарантировать запасы — ensure supplies
гарантировать победу — ensure the victory
гарантировать экономию — ensure economy
гарантировать отношения — ensure regulations
гарантировать поддержку — ensure support
гарантировать результат — ensure the result
гарантировать стабильность — ensure stability
гарантировать сотрудничество — ensure cooperation
гарантировать блестящую победу — ensure landslide
гарантировать выполнение графика — ensure the fulfillment of a schedule
гарантировать соответствие графику — ensure compliance with a schedule
гарантировать выдвижение кандидата — ensure nomination
гарантировать обстановку; обеспечивать обстановку — ensure atmosphere
гарантировать безопасность; обеспечить безопасность — ensure safety
гарантировать доход; обеспечивать доход; обеспечивать — ensure income
гарантировать безопасность; обеспечивать безопасность — ensure security
гарантировать независимость; обеспечивать независимость — ensure independence
гарантировать хорошие отношения; заверять в хороших отношениях — ensure relationship
гарантировать права и преимущества; обеспечить права и преимущества — ensure the rights and benefits
ещё 21 пример свернуть гарантировать выборы — ensure elections
гарантировать запасы — ensure supplies
гарантировать победу — ensure the victory
гарантировать экономию — ensure economy
гарантировать отношения — ensure regulations
гарантировать поддержку — ensure support
гарантировать результат — ensure the result
гарантировать стабильность — ensure stability
гарантировать сотрудничество — ensure cooperation
гарантировать блестящую победу — ensure landslide
гарантировать выполнение графика — ensure the fulfillment of a schedule
гарантировать соответствие графику — ensure compliance with a schedule
гарантировать выдвижение кандидата — ensure nomination
гарантировать обстановку; обеспечивать обстановку — ensure atmosphere
гарантировать безопасность; обеспечить безопасность — ensure safety
гарантировать доход; обеспечивать доход; обеспечивать — ensure income
гарантировать безопасность; обеспечивать безопасность — ensure security
гарантировать независимость; обеспечивать независимость — ensure independence
гарантировать хорошие отношения; заверять в хороших отношениях — ensure relationship
гарантировать права и преимущества; обеспечить права и преимущества — ensure the rights and benefits
гарантировать свободу — to secure the liberty
гарантировать опознавание — secure identification
гарантировать кому-л. свободу — to secure the liberty of smb.
- assure |əˈʃʊr| — уверять, обеспечивать, гарантировать, заверять, убеждать, обнадеживать гарантировать опознавание — secure identification
гарантировать кому-л. свободу — to secure the liberty of smb.
гарантировать выполнение контракта — secure the fulfillment of the contract
гарантировать право на последнее слово — to secure the last word
гарантировать платеж; обеспечивать платеж — secure payment
гарантировать кому-л. безопасность от чего-л. — to secure smb. from /against/ smth.
ещё 4 примера свернуть гарантировать право на последнее слово — to secure the last word
гарантировать платеж; обеспечивать платеж — secure payment
гарантировать кому-л. безопасность от чего-л. — to secure smb. from /against/ smth.
гарантировать выполнение — assure compliance
гарантировать хорошую работу — to assure good work
обеспечить рынок, гарантировать спрос — assure market
- safeguard |ˈseɪfɡɑːrd| — гарантировать, охранять, уберегать гарантировать хорошую работу — to assure good work
обеспечить рынок, гарантировать спрос — assure market
гарантировать независимость — safeguard independence
гарантировать свободу и безопасность — to safeguard freedom and security
гарантировать мир; защищать мир; защитить мир — to safeguard peace
- warrant |ˈwɔːrənt| — гарантировать, оправдывать, ручаться, подтверждать, давать право гарантировать свободу и безопасность — to safeguard freedom and security
гарантировать мир; защищать мир; защитить мир — to safeguard peace
гарантировать заём — warrant a loan
гарантировать ремонт в случае повреждения — warrant against damage
- underwrite |ˌʌndərˈraɪt| — гарантировать, подписывать, подписываться, принимать на страх гарантировать ремонт в случае повреждения — warrant against damage
гарантировать размещение новой эмиссии акций — underwrite a new issue of shares
гарантировать размещение выпуска ценных бумаг — underwrite the issue
гарантировать выполнение обязательств третьей стороной — underwrite the obligations of a third party
гарантировать размещение кредита; подписываться на заём — underwrite a loan
гарантировать размещение выпуска ценных бумага на рынке — to underwrite an issue
- guaranty |ˈɡærəntɪ| — гарантировать гарантировать размещение выпуска ценных бумаг — underwrite the issue
гарантировать выполнение обязательств третьей стороной — underwrite the obligations of a third party
гарантировать размещение кредита; подписываться на заём — underwrite a loan
гарантировать размещение выпуска ценных бумага на рынке — to underwrite an issue
гарантировать ценную бумагу — to guaranty a security
гарантировать успех; ручаться за успех — guaranty success
- undertake |ˌʌndərˈteɪk| — предпринимать, браться, гарантировать, ручаться гарантировать успех; ручаться за успех — guaranty success
гарантировать оплату векселей, переданных на инкассо — undertake the collection of bills remitted
- engage for — обещать, ручаться, гарантировать это больше, чем я могу обещать /гарантировать/ — that is more than I can engage for
Смотрите также
обеспечивать, гарантировать — to hold to security
дать заверения, гарантировать — to give assurances
гарантировать возмещение; компенсировать — indemnify for
решительно заверить, твёрдо гарантировать — to give a categoric assurance
гарантировать высокий уровень обслуживания — provide high level of service
давать гарантию по займу; гарантировать заём — axe a loan
обязательство гарантировать возмещение убытков — indemnity commitment
организовывать и гарантировать выпуск облигаций — lead manage an issue
давать дополнительное обеспечение; гарантировать поручительство — counter-secure
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.
принимать на себя делькредере; принять на себя делькредере; гарантировать — stand surety
поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — back a bill
дать заверения, гарантировать — to give assurances
гарантировать возмещение; компенсировать — indemnify for
решительно заверить, твёрдо гарантировать — to give a categoric assurance
гарантировать высокий уровень обслуживания — provide high level of service
давать гарантию по займу; гарантировать заём — axe a loan
обязательство гарантировать возмещение убытков — indemnity commitment
организовывать и гарантировать выпуск облигаций — lead manage an issue
давать дополнительное обеспечение; гарантировать поручительство — counter-secure
освобождать от ответственности; гарантировать возмещение; гарантировать — indemnify for smth.
принимать на себя делькредере; принять на себя делькредере; гарантировать — stand surety
поставить подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — back a bill
