Скрывать
Скрывать 2.0 <— новая версия
hide, conceal, mask, disguise, suppress, cloak, veil, dissemble, hush up
Основные варианты перевода
- hide |haɪd| — скрывать, скрываться, прятать, прятаться, таить, забиться, заслонять скрывать презрение — hide scorn
мне нечего скрывать — I have nothing to hide
скрывать свое прошлое — to hide one's past
- conceal |kənˈsiːl| — скрывать, утаить, таить, прятать, утаивать, маскировать, укрывать мне нечего скрывать — I have nothing to hide
скрывать свое прошлое — to hide one's past
скрывать своё унижение — hide one's head
показывать или скрывать — show or hide
выражать / скрывать отвращение — to express / hide disgust
прятать /скрывать/ что-л. от кого-л. — to hide /to conceal/ smth. from smb.
скрывать свой ум и талант; держать свет под спудом; быть излишне скромным — hide candle under a bushel
а) библ. держать свет под спудом; б) скрывать свой ум и талант; быть излишне скромным — to hide one's light /one's candle/ under a bushel
ещё 6 примеров свернуть показывать или скрывать — show or hide
выражать / скрывать отвращение — to express / hide disgust
прятать /скрывать/ что-л. от кого-л. — to hide /to conceal/ smth. from smb.
скрывать свой ум и талант; держать свет под спудом; быть излишне скромным — hide candle under a bushel
а) библ. держать свет под спудом; б) скрывать свой ум и талант; быть излишне скромным — to hide one's light /one's candle/ under a bushel
скрывать улики — to conceal the evidence
скрывать факты — to conceal the facts
скрывать дефект — conceal a defect
- mask |mæsk| — маскировать, скрывать, надевать маску, замаскировывать скрывать факты — to conceal the facts
скрывать дефект — conceal a defect
скрывать сведения — to conceal information
скрывать свой страх — conceal fear
скрывать преступника — to conceal a criminal
скрывать потребность — conceal the need
скрывать от; скрыть от — conceal from
скрывать своё волнение — conceal excitement
скрывать обстоятельство — conceal a fact
скрывать под маскировкой — to conceal by camouflage
скрывать свое невежество — conceal ignorance
скрывать свое настоящее имя — to conceal one's name
скрывать классовую сущность — conceal the class essence
утаивать цель; скрывать цель — conceal aim
скрывать смерть сына от матери — conceal the son's death from his mother
утаивать действие; скрывать поступок — conceal an act
скрывать свои замыслы по маской вежливости — conceal designs under the veil of politeness
скрывать свое настоящее имя; скрывать своё имя — conceal name
скрывать убийство от полиции; скрывать убийство — to conceal a murder
скрывать свои замыслы под маской вежливости [под предлогом секретности] — to conceal one's designs under the veil of politeness [of secrecy]
скрывать своё настоящее имя [своё происхождение, своё невежество, свой страх] — to conceal one's name [one's origin, one's ignorance, one's fear]
ещё 19 примеров свернуть скрывать свой страх — conceal fear
скрывать преступника — to conceal a criminal
скрывать потребность — conceal the need
скрывать от; скрыть от — conceal from
скрывать своё волнение — conceal excitement
скрывать обстоятельство — conceal a fact
скрывать под маскировкой — to conceal by camouflage
скрывать свое невежество — conceal ignorance
скрывать свое настоящее имя — to conceal one's name
скрывать классовую сущность — conceal the class essence
утаивать цель; скрывать цель — conceal aim
скрывать смерть сына от матери — conceal the son's death from his mother
утаивать действие; скрывать поступок — conceal an act
скрывать свои замыслы по маской вежливости — conceal designs under the veil of politeness
скрывать свое настоящее имя; скрывать своё имя — conceal name
скрывать убийство от полиции; скрывать убийство — to conceal a murder
скрывать свои замыслы под маской вежливости [под предлогом секретности] — to conceal one's designs under the veil of politeness [of secrecy]
скрывать своё настоящее имя [своё происхождение, своё невежество, свой страх] — to conceal one's name [one's origin, one's ignorance, one's fear]
скрывать свои интересы — mask interests
скрывать свою истинную цель — to mask one's real purpose
притворяться, скрывать свои истинные намерения — to assume / put on / wear a mask
- disguise |dɪsˈɡaɪz| — скрывать, маскировать, переодевать, делать неузнаваемым скрывать свою истинную цель — to mask one's real purpose
притворяться, скрывать свои истинные намерения — to assume / put on / wear a mask
скрывать свои истинные намерения; притворяться — put assume a mask
скрывать свои намерения; ≅ держать нож за пазухой — to mask one's batteries
скрывать свою враждебность под маской дружелюбия — to mask one's enmity under an appearance of friendliness
скрывать свои истинные намерения; принимать вид; носить личину — assume a mask
скрывать свои истинные намерения; надевать маску; носить личину — put on a mask
замаскировать свои орудия; скрывать свои намерения; держать нож за пазухой — mask batteries
носить маску /личину/, принимать /делать/ вид, притворяться, скрывать свои истинные намерения — to put on /to assume, to wear/ a mask
ещё 7 примеров свернуть скрывать свои намерения; ≅ держать нож за пазухой — to mask one's batteries
скрывать свою враждебность под маской дружелюбия — to mask one's enmity under an appearance of friendliness
скрывать свои истинные намерения; принимать вид; носить личину — assume a mask
скрывать свои истинные намерения; надевать маску; носить личину — put on a mask
замаскировать свои орудия; скрывать свои намерения; держать нож за пазухой — mask batteries
носить маску /личину/, принимать /делать/ вид, притворяться, скрывать свои истинные намерения — to put on /to assume, to wear/ a mask
скрывать чувство — disguise feeling
скрывать свои чувства — to disguise one's feelings
не скрывать своих чувств — to make no disguise of one's feelings
- suppress |səˈpres| — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать скрывать свои чувства — to disguise one's feelings
не скрывать своих чувств — to make no disguise of one's feelings
маскировать цель; скрывать цель — disguise the purpose
скрывать свои чувства [намерения] — to disguise one's feelings [intentions]
скрывать печаль под маской беззаботности — to disguise one's sorrow beneath a cheerful manner
скрывать истинный характер своей внешней политики — disguise the true nature of foreign policy
представлять в ложном свете идею; маскировать идею; скрывать идею — disguise the message
ещё 5 примеров свернуть скрывать свои чувства [намерения] — to disguise one's feelings [intentions]
скрывать печаль под маской беззаботности — to disguise one's sorrow beneath a cheerful manner
скрывать истинный характер своей внешней политики — disguise the true nature of foreign policy
представлять в ложном свете идею; маскировать идею; скрывать идею — disguise the message
скрывать новости — to cover up / suppress (the) news
скрывать чувства — to suppress feelings
скрывать информацию — to cover up / suppress / withhold information
замалчивать факты; скрывать факты — suppress facts
утаивать документ; скрывать документ — suppress a document
- veil |veɪl| — завуалировать, скрывать, вуалировать, прикрывать, маскировать скрывать чувства — to suppress feelings
скрывать информацию — to cover up / suppress / withhold information
замалчивать факты; скрывать факты — suppress facts
утаивать документ; скрывать документ — suppress a document
скрывать имена — to veil names
скрывать сущность — veil the essence
скрывать свои цели — veil purposes
- dissemble |dɪˈsembl| — лицемерить, притворяться, скрывать, умалчивать, игнорировать скрывать сущность — veil the essence
скрывать свои цели — veil purposes
скрывать свои мотивы — veil motives
скрывать свои замыслы — veil one's designs
скрывать свои взгляды — veil views
скрывать своё недоверие — to veil one's distrust
скрывать свою враждебность — veil hostility
опустить завесу; обойти молчанием; не упоминать; замалчивать, скрывать — to cast /to draw, to throw/ a veil (over)
маскировать свои замыслы; маскировать свои планы; скрывать свои замыслы — veil designs
ещё 7 примеров свернуть скрывать свои замыслы — veil one's designs
скрывать свои взгляды — veil views
скрывать своё недоверие — to veil one's distrust
скрывать свою враждебность — veil hostility
опустить завесу; обойти молчанием; не упоминать; замалчивать, скрывать — to cast /to draw, to throw/ a veil (over)
маскировать свои замыслы; маскировать свои планы; скрывать свои замыслы — veil designs
не показывать своего гнева; скрывать свой гнев — dissemble anger
- dissimulate |dɪˈsɪmjʊleɪt| — скрывать, притворяться, лицемерить, симулировать скрывать свои (подлинные) чувства — to dissimulate one's feelings
скрывать подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feeling
скрывать свои подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feelings
- keep back |ˈkiːp ˈbæk| — недоговаривать, скрывать, удерживать, держаться в стороне, задерживать скрывать подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feeling
скрывать свои подлинные чувства; скрывать свои чувства — dissimulate feelings
скрывать новости от кого-л. — to keep back the news from smb.
скрывать новости [правду] от кого-л. — to keep back the news [the truth] from smb.
- bottle up |ˈbɑːtəl ʌp| — сдерживать, скрывать скрывать новости [правду] от кого-л. — to keep back the news [the truth] from smb.
с трудом скрывать свою ярость — to bottle up one's wrath
- hush up |ˈhəʃ ʌp| — замалчивать, замять дело, скрывать заминать, скрывать скандал — to cover up / hush up a scandal
- draw the curtain — задернуть занавеску, выставлять напоказ, поднимать занавес, опускать занавес, скрывать скрывать /замалчивать/ (что-л.) — to draw the curtain on smth.
Смотрите также
не скрывать — make no secret
скрывать; скупать — to fence
ничего не скрывать — make no bones of
скрывать трудности — to sweep difficulties under the rug
скрывать разногласия — sweep differences under the rug
скрывать неприятности — sweep troubles under the rug
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
скрывать сведения /информацию/ — to hold back information
проявлять [скрывать] презрение — to show [to hide] one's scorn
прятать, скрывать, маскировать — to sweep under the rug /under the carpet/
скрывать; скупать — to fence
ничего не скрывать — make no bones of
скрывать трудности — to sweep difficulties under the rug
скрывать разногласия — sweep differences under the rug
скрывать неприятности — sweep troubles under the rug
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
скрывать сведения /информацию/ — to hold back information
проявлять [скрывать] презрение — to show [to hide] one's scorn
прятать, скрывать, маскировать — to sweep under the rug /under the carpet/
маскировать; скрывать; прятать — sweep under the rug
скрывать истинное положение дел — to blind the real state of affairs
скрывать лесбийские наклонности — de-dyke
подтасовывать; утаивать; скрывать — palter with
скрывать что-л., умалчивать о чём-л. — to be very reticent about /on/ smth.
скрывать от наблюдения противника — screen hostile observation
скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/ — to screen smb.'s faults
закупоривать; сдерживать; скрывать — bottle in
ничего не скрывать; говорить искренне — to be candid
скрывать дорожную одежду; вскрывать мостовую — break a pavement
скрывать трудности [разногласия, неприятности] — to sweep difficulties [differences, troubles] under the rug
не скрывать своего мнения о современном искусстве — to be quite explicit about modern art
спрятать что-л. под сукно; замалчивать что-л; скрывать — sweep smth. under the carpet
не уметь скрывать свои чувства; не отличаться сдержанностью — wear heart on sleeve
не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью — to wear one's heart upon /on/ one's sleeve
скрывать свои истинные цели и намерения; плыть под чужим флагом — sail under false colours
некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения — some candidates prefer not to show their colours
мужественно переносить страдания, скрывать свои переживания за улыбкой — to grin and bear it
ещё 18 примеров свернуть скрывать истинное положение дел — to blind the real state of affairs
скрывать лесбийские наклонности — de-dyke
подтасовывать; утаивать; скрывать — palter with
скрывать что-л., умалчивать о чём-л. — to be very reticent about /on/ smth.
скрывать от наблюдения противника — screen hostile observation
скрывать чьи-л. ошибки /чьи-л. грехи/ — to screen smb.'s faults
закупоривать; сдерживать; скрывать — bottle in
ничего не скрывать; говорить искренне — to be candid
скрывать дорожную одежду; вскрывать мостовую — break a pavement
скрывать трудности [разногласия, неприятности] — to sweep difficulties [differences, troubles] under the rug
не скрывать своего мнения о современном искусстве — to be quite explicit about modern art
спрятать что-л. под сукно; замалчивать что-л; скрывать — sweep smth. under the carpet
не уметь скрывать свои чувства; не отличаться сдержанностью — wear heart on sleeve
не (уметь) скрывать своих чувств, не отличаться сдержанностью — to wear one's heart upon /on/ one's sleeve
скрывать свои истинные цели и намерения; плыть под чужим флагом — sail under false colours
некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения — some candidates prefer not to show their colours
мужественно переносить страдания, скрывать свои переживания за улыбкой — to grin and bear it
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- cover |ˈkʌvər| — охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, прикрываться скрывать стыд — to cover one's shame
тщательно скрывать проблему — cover up a problem
тщательно скрывать поступок — cover up an action
скрывать происшествие; скрывать инцидент — cover up an incident
маскировать истинные цели; скрывать истинные цели — cover up the true goals
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести тщательно скрывать проблему — cover up a problem
тщательно скрывать поступок — cover up an action
скрывать происшествие; скрывать инцидент — cover up an incident
маскировать истинные цели; скрывать истинные цели — cover up the true goals
скрывать — keep close
скрывать от суда — to keep from the court
а) прятать, скрывать; б) утаивать — to keep in concealment
- sink |sɪŋk| — тонуть, потопить, утонуть, погружать, погружаться, опускать, опускаться скрывать от суда — to keep from the court
а) прятать, скрывать; б) утаивать — to keep in concealment
скрывать что-л.; держать что-л. в секрете — to keep smth. dark
держать что-л. в секрете, скрывать что-л. — to keep smth. close
держать в секрете; помалкивать; скрывать — keep counsel
скрывать [держать в секрете] свои планы [намерения] — to keep one's own counsel.
держать кого-л. в неведении, скрывать (что-л.) от кого-л. — to keep /to leave/ smb. in the dark
скрывать (что-л.); держать в секрете (что-л.), помалкивать (о чём-л.) — to keep one's (own) counsel
ещё 6 примеров свернуть держать что-л. в секрете, скрывать что-л. — to keep smth. close
держать в секрете; помалкивать; скрывать — keep counsel
скрывать [держать в секрете] свои планы [намерения] — to keep one's own counsel.
держать кого-л. в неведении, скрывать (что-л.) от кого-л. — to keep /to leave/ smb. in the dark
скрывать (что-л.); держать в секрете (что-л.), помалкивать (о чём-л.) — to keep one's (own) counsel
скрывать свою профессию; не упоминать о делах — sink shop
избегать узкопрофессиональных тем; скрывать свою профессию — sink the shop
- camouflage |ˈkæməflɑːʒ| — маскировать, маскироваться, камуфлировать, применять маскировку избегать узкопрофессиональных тем; скрывать свою профессию — sink the shop
скрывать движение — camouflage movement
маскировать реакционные цели; скрывать реакционные цели — to camouflage the reactionary goals
- secrete |sɪˈkriːt| — выделять, прятать, укрывать маскировать реакционные цели; скрывать реакционные цели — to camouflage the reactionary goals
скрывать, укрывать преступника — to secrete a criminal
скрывать, укрывать преступление — to secrete a crime
- withhold |wɪðˈhoʊld| — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия скрывать, укрывать преступление — to secrete a crime
скрывать от полиции информацию — to withhold information from the police
