Вырывать

Вырывать 2.0  <— новая версия

pull out, snatch, wrest, pry, tear out, wrench, rip out, wrench away

Основные варианты перевода

- dig up |ˈdɪɡ ʌp|  — откопать, разрыть, вырыть, проковырять, вспахать, вырывать
вырывать с корнем; выкорчёвывать — dig up by the roots
- uproot |ˌʌpˈruːt|  — выкорчевывать, вырывать с корнем, искоренять
вырывать дерево с корнем, выкорчёвывать дерево — to uproot a tree

Смотрите также

вырывать инициативу — strip away the initiative
вырывать инструмент — jerk tools loose
вытаскивать; вырывать — cramp out
вырывать слово из контекста — to lift a word from / out of context
рыть /вырывать/ трюфеля (из земли) — to grout out truffles
вырывать признание; обстреливать — put through the wringer
вырывать с корнем; раскорчёвывать; расчищать — stub up
вырывать с корнем; вырвать с корнем; ликвидировать — root away
вырывать с корнем; рыть землю рылом; вырвать с корнем — root up
вырывать жало у змеи; вырвать жало у змеи; искоренить зло — scotch a snake
выкладывать деньги; платить наличными; вырывать с корнем — stump up
а) жестоко обращаться с кем-л. (особенно во время допроса); вырывать признание; б) вымогать у кого-л. деньги; шантажировать кого-л.; в) выжимать все соки (из рабочих, подчинённых) — to put smb. through the wringer

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pull up |ˈpʊl ʌp|  — остановить, останавливать, останавливаться, задирать, одергивать
вырвать с корнем — pull up by the roots
- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
вырывать с корнем; выкорчёвывать — to pull /to dig/ up by the roots
- break |breɪk|  — нарушать, ломаться, ломать, вырваться, сломиться, сломить, разбивать
вырывать якорь из грунта — break the anchor out
- tear |ter|  — рваться, рвать, слезиться, разрываться, разрывать, отрываться, отрывать
вырывать с корнем деревья — to tear up trees by the roots
вырывать волокно при строгании — tear up in planning