Основные варианты перевода
- undertake |ˌʌndərˈteɪk| — предпринимать, браться, гарантировать, ручаться браться за поручение — to undertake a commission
приниматься / браться за какую-л. работу — to take on / undertake a task
приниматься [браться] за какую-л. работу — to undertake a task [work]
браться за какую-л. задачу /за какое-л. дело/ — to undertake /to attempt/ a task
браться за какую-л. задачу; взять на себя задачу — undertake a task
- get down |ˈɡet ˈdaʊn| — спускаться, слезть, браться, засесть, слезать, сходить, снять приниматься / браться за какую-л. работу — to take on / undertake a task
приниматься [браться] за какую-л. работу — to undertake a task [work]
браться за какую-л. задачу /за какое-л. дело/ — to undertake /to attempt/ a task
браться за какую-л. задачу; взять на себя задачу — undertake a task
браться — to get down to
браться за чтение; сесть за книгу — get down to reading
приступать к делу; переходить к делу; браться за дело — to get down to business
- enter upon — браться, начинать, приступать к, вступать во владение браться за чтение; сесть за книгу — get down to reading
приступать к делу; переходить к делу; браться за дело — to get down to business
браться за осуществление проекта; приступать к выполнению проекта — enter upon a project
- take up |ˈteɪk ʌp| — занимать, принимать, браться за, поднимать, отнимать, обсуждать браться за перо — to take up a pen
восстать с оружием в руках; начинать военные действия; браться за оружие — take up arms
восстать с оружием в руках; начинать военные действия; браться за оружие — take up arms
Смотрите также
браться за дело — up an' at
браться за что-л. — to attend to
браться за работу — to tackle the job
браться за трудные дела — to step up to things that are difficult
приниматься; браться за — address oneself to
браться за какую-л. задачу — attempt a task
с неохотой браться за что-л. — to bite the bullet
браться за решение проблемы — to accept the challenge
впервые браться за данную работу — to be new at the job
решительно браться за трудное дело — to grasp the nettle
браться за что-л. — to attend to
браться за работу — to tackle the job
браться за трудные дела — to step up to things that are difficult
приниматься; браться за — address oneself to
браться за какую-л. задачу — attempt a task
с неохотой браться за что-л. — to bite the bullet
браться за решение проблемы — to accept the challenge
впервые браться за данную работу — to be new at the job
решительно браться за трудное дело — to grasp the nettle
взяться за работу; браться за работу — put one's hand to the plough
с рассветом надо будет браться за дела — we must turn to at the first light
приниматься за дела, браться за работу — turn to
смело браться за преодоление трудностей — to square up to difficulties
делать по очереди, не браться за всё сразу — to do one thing at a time
приходить в себя; браться за ум; прийти в себя — come to one's senses
энергично браться за решение проблемы дефицита — come to grips with deficit
браться за непосильное дело, непосильную работу — to punch above one's weight
за решение задачи; взяться за дело; браться за дело — tackle the problem
браться за оружие; взяться за оружие; вступить в бой — throw away the scabbard
не браться ни за какое рискованное или опасное дело — to steer clear of anything risky or dangerous
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему — it is getting late, it is time to set to
браться за трудное дело, пытаться сделать невозможное — to hold the eel by the tail
энергично браться за; вносить свою долю; внести свою долю — pitch in
обрекать себя на неудачу; браться за гиблое дело; мочиться — pump ship
горячо браться (за что-л.); инвестировать, вкладывать капитал — plough into
браться за сложное дело самостоятельно; действовать в одиночку — go it alone
начинать говорить по существу; переходить к главному; браться за дело — cut to the chase
быстро и энергично браться за дело; броситься бежать; бросаться бежать — snap into it
собираться решительно действовать; браться за что-либо серьёзно; не шутить — mean business
ещё 20 примеров свернуть с рассветом надо будет браться за дела — we must turn to at the first light
приниматься за дела, браться за работу — turn to
смело браться за преодоление трудностей — to square up to difficulties
делать по очереди, не браться за всё сразу — to do one thing at a time
приходить в себя; браться за ум; прийти в себя — come to one's senses
энергично браться за решение проблемы дефицита — come to grips with deficit
браться за непосильное дело, непосильную работу — to punch above one's weight
за решение задачи; взяться за дело; браться за дело — tackle the problem
браться за оружие; взяться за оружие; вступить в бой — throw away the scabbard
не браться ни за какое рискованное или опасное дело — to steer clear of anything risky or dangerous
дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему — it is getting late, it is time to set to
браться за трудное дело, пытаться сделать невозможное — to hold the eel by the tail
энергично браться за; вносить свою долю; внести свою долю — pitch in
обрекать себя на неудачу; браться за гиблое дело; мочиться — pump ship
горячо браться (за что-л.); инвестировать, вкладывать капитал — plough into
браться за сложное дело самостоятельно; действовать в одиночку — go it alone
начинать говорить по существу; переходить к главному; браться за дело — cut to the chase
быстро и энергично браться за дело; броситься бежать; бросаться бежать — snap into it
собираться решительно действовать; браться за что-либо серьёзно; не шутить — mean business
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- settle down |ˈsetəl ˈdaʊn| — успокоиться, поселиться, поселить, успокаиваться, успокаивать приниматься за работу; взяться за работу; браться за работу — settle down to work
- begin |bɪˈɡɪn| — начинать, начинаться, завязать, наставать брать начало от; браться за — begin upon
а) браться за (что-л.); б) брать начало от (чего-л.) — to begin on
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать а) браться за (что-л.); б) брать начало от (чего-л.) — to begin on
брать /браться за/ дополнительную работу — to take on extra work
становиться к штурвалу; браться за румпель — to take the helm
начинать военные действия; браться за оружие — take to arms
становиться к штурвалу; браться за румпель — to take the helm
начинать военные действия; браться за оружие — take to arms
