Отходить
Отходить 2.0 <— новая версия
retreat, branch, branch out, branch off, drop back, secede, backtrack
Основные варианты перевода
- branch |bræntʃ| — разветвляться, разветвлять, отходить, расширяться, раскидывать ветви отходить от главного направления — to branch off
раскидывать ветви; расширяться; отходить — branch forth
раскидывать ветви; расширяться; отходить — branch forth
Смотрите также
то отходить — veer and back
отходить назад — reverse cut
отходить от борта — clear the ship's side
отходить от пирса — pull clear of the pier
отходить (в сторону) — to stand clear
отступать; отходить — drop-back
отходить от позиции — budge from position
отходить от причала — clear the berth
отходить прямо назад — back straight out
откатываться; отходить — drift back
отходить назад — reverse cut
отходить от борта — clear the ship's side
отходить от пирса — pull clear of the pier
отходить (в сторону) — to stand clear
отступать; отходить — drop-back
отходить от позиции — budge from position
отходить от причала — clear the berth
отходить прямо назад — back straight out
откатываться; отходить — drift back
отходить на другую позицию — back into a new position
осуществлять отход; отходить — conduct a withdrawal
достигать кульминации; отходить — head out
отходить скрытно; скрытный отход — slink-away
пробиваться назад; отходить с боем — work one's way back
принимать внутрь; отходить; сходить — be taken
отходить от берега; отойти от берега — clear the land
передаваться по наследству; отходить — be inherited
отваливать от пирса; отходить от пирса — clear the pier
отходить в сторону; отводить в сторону — sheer out
не давать противнику отходить в порядке — harry withdrawal
отходить от своего предмета /от своей темы/ — to strike out of one's subject
выходить в открытое море; отходить от берега — gain an offing
не задевая препятствия; отходить задним ходом — back clear
потравливать и выбирать; потравливать; то отходить — veer and haul
колебаться свободно; свободно колебаться; отходить — swing clear
отклониться от темы; отходить от темы; отойти от темы — wander from the point
отходить от стенки; отходить от пирса; отходить от борта — get clear from alongside
оставлять занимаемые позиции; терять местность; отходить — surrender ground
отходить на заранее подготовленные оборонительные позиции — fall upon successive prepared positions
ещё 20 примеров свернуть осуществлять отход; отходить — conduct a withdrawal
достигать кульминации; отходить — head out
отходить скрытно; скрытный отход — slink-away
пробиваться назад; отходить с боем — work one's way back
принимать внутрь; отходить; сходить — be taken
отходить от берега; отойти от берега — clear the land
передаваться по наследству; отходить — be inherited
отваливать от пирса; отходить от пирса — clear the pier
отходить в сторону; отводить в сторону — sheer out
не давать противнику отходить в порядке — harry withdrawal
отходить от своего предмета /от своей темы/ — to strike out of one's subject
выходить в открытое море; отходить от берега — gain an offing
не задевая препятствия; отходить задним ходом — back clear
потравливать и выбирать; потравливать; то отходить — veer and haul
колебаться свободно; свободно колебаться; отходить — swing clear
отклониться от темы; отходить от темы; отойти от темы — wander from the point
отходить от стенки; отходить от пирса; отходить от борта — get clear from alongside
оставлять занимаемые позиции; терять местность; отходить — surrender ground
отходить на заранее подготовленные оборонительные позиции — fall upon successive prepared positions
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить отходить параллельно причальному пирсу — go out parallel
- off |ɔːf| — прекращать, идти на попятный отплывать; отходить — sail off
отмываться; отходить — be washed off
отходить осторожно; отходить бочком — edge off
- depart |dɪˈpɑːrt| — отправляться, уходить, отступать, отклоняться, уезжать, отбывать отмываться; отходить — be washed off
отходить осторожно; отходить бочком — edge off
отклоняться от курса; отходить под углом; отворачивать — sheer off
отходить задним ходом; подходить к концу; пуститься наутёк — tail off
они стали потихоньку отходить; они постепенно ретировались — they edged off
отходить от пристани; отходить от причала; отходить от пирса — haul off jetty
избавиться от неприятных эмоций или последствий; отходить от чего-л.; уйти — walk off
ещё 5 примеров свернуть отходить задним ходом; подходить к концу; пуститься наутёк — tail off
они стали потихоньку отходить; они постепенно ретировались — they edged off
отходить от пристани; отходить от причала; отходить от пирса — haul off jetty
избавиться от неприятных эмоций или последствий; отходить от чего-л.; уйти — walk off
отходить от политики — depart from policy
отклоняться от; отклоняться; отходить — depart from
отклоняться от позиции; отходить от позиции — depart from a stance
- withdraw |wɪðˈdrɔː| — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить отклоняться от; отклоняться; отходить — depart from
отклоняться от позиции; отходить от позиции — depart from a stance
организованно отходить — withdraw in an orderly manner
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить отходить на шпиле! — come up the capstan!
- deviate |ˈdiːvɪeɪt| — отклоняться, отступать, уклоняться, менять направление отклониться к югу; уклоняться; отходить — deviate to the south
отклониться от истины; отходить от истины; отойти от истины — deviate from the truth
- fade |feɪd| — увядать, выцветать, стираться, блекнуть, линять, постепенно исчезать отклониться от истины; отходить от истины; отойти от истины — deviate from the truth
отходить — fade back
- away |əˈweɪ| — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя отходить задним ходом; отказываться; сальто назад — back away
проходить незамеченным; отходить осторожно; отходить бочком — edge away
проходить незамеченным; отходить осторожно; отходить бочком — edge away
