Оборот
Оборот 2.0 <— новая версия
turnover, turn, revolution, rev, turnaround, phrase, wheeling, wind
Основные варианты перевода
- turnover |ˈtɜːrnəʊvər| — оборот, опрокидывание, текучесть рабочей силы, пирог с начинкой средний оборот — average turnover
оборот вагонов — turnover of rolling stock
денежный оборот — money turnover
- turn |tɜːrn| — очередь, поворот, оборот, перемена, черед, виток, вираж, изменение оборот вагонов — turnover of rolling stock
денежный оборот — money turnover
оборот капитала — turnover of capital
оборот портфеля — portfolio turnover
рыночный оборот — mark turnover
налоги на оборот — turnover taxation
оборот популяции — population turnover
складской оборот — warehouse turnover
полугодовой оборот — biannual turnover
минимальный оборот — minimum turnover
кумулятивный оборот — cumulative turnover
торговый оборот фирмы — business turnover
общий рыночный оборот — total market turnover
внешнеторговый оборот — foreign trade turnover
оборот основных фондов — asset turnover
текущий оборот активов — current asset turnover
средний дневной оборот — daily average turnover
оборот текущих активов — operating assets turnover
внутризаводской оборот — intrafactory turnover
оборот предметов одежды — clothing turnover
оборот за вычетом налога — turnover net of tax
оборот средств на счётах — turnover of account
оборот суммарных активов — total asset turnover
весь оборот, общий оборот — total turnover
оборот за вычетом налогов — turnover excluding taxes
оборот основного капитала — fixed assets turnover
оборот сырьевых материалов — raw material turnover
оборот вагона; вагонооборот — wagon turnover
валовый оборот; валовой оборот — gross turnover
ещё 27 примеров свернуть оборот портфеля — portfolio turnover
рыночный оборот — mark turnover
налоги на оборот — turnover taxation
оборот популяции — population turnover
складской оборот — warehouse turnover
полугодовой оборот — biannual turnover
минимальный оборот — minimum turnover
кумулятивный оборот — cumulative turnover
торговый оборот фирмы — business turnover
общий рыночный оборот — total market turnover
внешнеторговый оборот — foreign trade turnover
оборот основных фондов — asset turnover
текущий оборот активов — current asset turnover
средний дневной оборот — daily average turnover
оборот текущих активов — operating assets turnover
внутризаводской оборот — intrafactory turnover
оборот предметов одежды — clothing turnover
оборот за вычетом налога — turnover net of tax
оборот средств на счётах — turnover of account
оборот суммарных активов — total asset turnover
весь оборот, общий оборот — total turnover
оборот за вычетом налогов — turnover excluding taxes
оборот основного капитала — fixed assets turnover
оборот сырьевых материалов — raw material turnover
оборот вагона; вагонооборот — wagon turnover
валовый оборот; валовой оборот — gross turnover
оборот дел — the turn of affairs
оборот речи — a turn of speech
оборот назад — turn astern
- revolution |ˌrevəˈluːʃn| — революция, вращение, оборот, переворот, полный оборот, цикл, кругооборот оборот речи — a turn of speech
оборот назад — turn astern
оборот пучка — turn of beam
оборот колеса — the turn of a wheel
оборот вперёд — turn ahead
оборот /ход/ бинта — turn of a bandage
придать новый оборот — give a new turn to
принять дурной оборот — to take a bad turn
оборот наборного диска — the turn of a dial
совершать полный оборот — make a complete turn
дело приняло опасный оборот — things have taken a dangerous turn
оборот дел [поворот событий] — the turn of affairs [of events]
мои дела приняли дурной оборот — my affairs have taken a bad turn
повернуть на один полный оборот — turn by one complete revolution
большой оборот назад в висе сзади — grand turn in back hang
фигурально выражаясь; оборот речи — turn of phrase
придать новый оборот /-ую окраску/ чему-л. — to give a new turn to smth.
положение максимального складывания полурам; проворачивание; полный оборот — full turn
ещё 16 примеров свернуть оборот колеса — the turn of a wheel
оборот вперёд — turn ahead
оборот /ход/ бинта — turn of a bandage
придать новый оборот — give a new turn to
принять дурной оборот — to take a bad turn
оборот наборного диска — the turn of a dial
совершать полный оборот — make a complete turn
дело приняло опасный оборот — things have taken a dangerous turn
оборот дел [поворот событий] — the turn of affairs [of events]
мои дела приняли дурной оборот — my affairs have taken a bad turn
повернуть на один полный оборот — turn by one complete revolution
большой оборот назад в висе сзади — grand turn in back hang
фигурально выражаясь; оборот речи — turn of phrase
придать новый оборот /-ую окраску/ чему-л. — to give a new turn to smth.
положение максимального складывания полурам; проворачивание; полный оборот — full turn
полный оборот — complete revolution
за один оборот — per revolution
оборот за милю — revolution per mile
- rev |rev| — оборот за один оборот — per revolution
оборот за милю — revolution per mile
оборот частицы — revolution of particle
минут на оборот — minutes per revolution
подача за оборот — feed per revolution
толчок за оборот — pulse per revolution
оборот шины в минуту — tire revolution per mile
драконический оборот — nodical revolution
оборот рулевого колеса — steering wheel revolution
изменение за один оборот — distribution during one revolution
оборот в минуту в секунду — revolution per minute per second
кубический дюйм за оборот — cubic inch per revolution
Земля совершает (полный) оборот вокруг Солнца за год — the Earth makes a yearly revolution around the Sun
число оборотов в минуту; оборотов в минуту; оборот в минуту — revolution per minute
ещё 12 примеров свернуть минут на оборот — minutes per revolution
подача за оборот — feed per revolution
толчок за оборот — pulse per revolution
оборот шины в минуту — tire revolution per mile
драконический оборот — nodical revolution
оборот рулевого колеса — steering wheel revolution
изменение за один оборот — distribution during one revolution
оборот в минуту в секунду — revolution per minute per second
кубический дюйм за оборот — cubic inch per revolution
Земля совершает (полный) оборот вокруг Солнца за год — the Earth makes a yearly revolution around the Sun
число оборотов в минуту; оборотов в минуту; оборот в минуту — revolution per minute
подача на оборот — feed rev
- turnaround |ˈtɜːrnəraʊnd| — оборот, изменение, оборачиваемость оборот грузового вагона — wagon turnaround
- phrase |freɪz| — фраза, выражение, оборот, язык, стиль, пустые слова причастный оборот — participal phrase
инфинитивный оборот — infinitive phrase
обособленный оборот — unattached phrase
- convolution |ˌkɑːnvəˈluːʃn| — свертка, свертывание, виток, извилина, оборот, изогнутость инфинитивный оборот — infinitive phrase
обособленный оборот — unattached phrase
обстоятельственный оборот — adverbial phrase
свежий /незатасканный/ оборот — a newly minted phrase
адвербиальный [предложный] оборот — adverbial [prepositional] phrase
фразеологическая единица; фразеологический оборот — fixed phrase
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать — this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
ещё 5 примеров свернуть свежий /незатасканный/ оборот — a newly minted phrase
адвербиальный [предложный] оборот — adverbial [prepositional] phrase
фразеологическая единица; фразеологический оборот — fixed phrase
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать — this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
оборот спирали — helix convolution
Смотрите также
в оборот — to task
оборот тары — trip of container
оборот ролла — beater cycle
оборот судов — turn-around time of vessels
оборот варки — cooking cycle
оборот пласта — soil overturning
оборот вагона — wagon turn-over
оборот поезда — period of journey
годовой оборот — yearly sales
деловой оборот — business intercourse
оборот тары — trip of container
оборот ролла — beater cycle
оборот судов — turn-around time of vessels
оборот варки — cooking cycle
оборот пласта — soil overturning
оборот вагона — wagon turn-over
оборот поезда — period of journey
годовой оборот — yearly sales
деловой оборот — business intercourse
вводный оборот — comment clause
частный оборот — private commerce
дневной оборот — daily sales
большой оборот — grand circle
суточный оборот — daily returns
торговый оборот — amount of business
оборот Скоумала — inlocate giant
оборот изложниц — mould turn-over
оборот миграции — gross interchange
образный оборот — figurative expression
пускать в оборот — bring into
влияние на оборот — sales relevance
оборот локомотива — locomotive turn-over
долларовый оборот — dollar roll
устойчивый оборот — fixed expression
незаконный оборот — illicit trafficking
оборот под жердями — peach basket
итальянский оборот — giant swing in hang rearways
разговорный оборот — colloquial expression
оборот; строй предложения — cast of a sentence
ещё 20 примеров свернуть частный оборот — private commerce
дневной оборот — daily sales
большой оборот — grand circle
суточный оборот — daily returns
торговый оборот — amount of business
оборот Скоумала — inlocate giant
оборот изложниц — mould turn-over
оборот миграции — gross interchange
образный оборот — figurative expression
пускать в оборот — bring into
влияние на оборот — sales relevance
оборот локомотива — locomotive turn-over
долларовый оборот — dollar roll
устойчивый оборот — fixed expression
незаконный оборот — illicit trafficking
оборот под жердями — peach basket
итальянский оборот — giant swing in hang rearways
разговорный оборот — colloquial expression
оборот; строй предложения — cast of a sentence
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- return |rɪˈtɜːrn| — возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, обратный путь быстрый оборот капитала — quick return of capital
быстрый оборот (средств) — quick return
оборот капиталовложений — return of investment
получить быстрый оборот от капиталовложений — get a quick return from the investment
- wheel |wiːl| — колесо, колесико, круг, велосипед, штурвал, рулевое колесо, механизм быстрый оборот (средств) — quick return
оборот капиталовложений — return of investment
получить быстрый оборот от капиталовложений — get a quick return from the investment
колесо делает полный оборот за секунду — the wheel turns a complete circle in a second
полностью изменить свою позицию; сделать полный оборот — wheel about
- rotation |rəʊˈteɪʃn| — вращение, поворот, чередование, севооборот, периодическое повторение полностью изменить свою позицию; сделать полный оборот — wheel about
оборот рубки — felling rotation
сидерический оборот — sidereal rotation
оборот товарных запасов — stock rotation
- circulation |ˌsɜːrkjəˈleɪʃn| — тираж, циркуляция, обращение, кровообращение, распространение сидерический оборот — sidereal rotation
оборот товарных запасов — stock rotation
сенокоснопастбищный оборот — hay meadow and pasture crop rotation
период вращения; оборот рубки — rotation period
оборот изложницы; оборот изложниц — mold rotation
пастбищный оборот; пастбищеоборот — pasture rotation
оборот рубки по финансовой спелости — financial rotation
оборот рубки по технической спелости — technical rotation
оборот рубки по естественной спелости — biological rotation
оборот рубки по хозяйственной спелости — rotation of the highest income
оборот рубки по экономической спелости — economic rotation
оборот рубки по количественной спелости — rotation of the greatest volume production
оборот рубки по возобновительной спелости — silvicultural rotation
ротация портфеля облигаций; обновление портфеля; оборот портфеля — portfolio rotation
ещё 12 примеров свернуть период вращения; оборот рубки — rotation period
оборот изложницы; оборот изложниц — mold rotation
пастбищный оборот; пастбищеоборот — pasture rotation
оборот рубки по финансовой спелости — financial rotation
оборот рубки по технической спелости — technical rotation
оборот рубки по естественной спелости — biological rotation
оборот рубки по хозяйственной спелости — rotation of the highest income
оборот рубки по экономической спелости — economic rotation
оборот рубки по количественной спелости — rotation of the greatest volume production
оборот рубки по возобновительной спелости — silvicultural rotation
ротация портфеля облигаций; обновление портфеля; оборот портфеля — portfolio rotation
наличный оборот — hand-to-hand circulation
оборот по подписке — subscribed circulation
гражданский оборот — civil circulation
- transaction |trænˈzækʃn| — сделка, трансакция, дело, труды, протоколы, урегулирование спора оборот по подписке — subscribed circulation
гражданский оборот — civil circulation
внутриотраслевой оборот — intra-account transaction
- back |bæk| — спина, защитник, спинка, задняя сторона, хребет, корешок оборот в упоре — belly back grind
оборот страницы — back of page
оборот назад в упоре — back hip circle
оборот страницы — back of page
оборот назад в упоре — back hip circle
большой оборот в висе сзади — back hang giant circle
большой оборот вперёд в висе сзади — grand circle forward in back hang
оборот вперёд согнувшись в вис на н.ж. — pike forward roll to back rest
большой оборот назад с прямыми руками — locked arms back giant
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. — cast back hip circle
внутренняя сторона задней обложки; оборот задней сторонки обложки — inside back cover
ещё 6 примеров свернуть большой оборот вперёд в висе сзади — grand circle forward in back hang
оборот вперёд согнувшись в вис на н.ж. — pike forward roll to back rest
большой оборот назад с прямыми руками — locked arms back giant
из упора на в.ж. отмах в вис и махом вперёд оборот на н.ж. — cast back hip circle
внутренняя сторона задней обложки; оборот задней сторонки обложки — inside back cover
