Основные варианты перевода
- stop by |ˈstɑːp baɪ| — зайти, заглянуть пригласите его зайти к нам и обо всём переговорить — ask him to stop by and talk things over
- drop in |ˈdrɑːp ɪn| — зайти, заглянуть, забежать, зайти в гости, забрести, похаживать зайти к кому-л. — to drop in at smb.'s place / on smb.
зайти на минутку — to drop in for a moment
зайти, заглянуть на чашку чая — to drop in for tea
навестить кого-л.; зайти к кому-л. — to drop in at smb.'s place, to drop in on smb.
зайти на минутку — to drop in for a moment
зайти, заглянуть на чашку чая — to drop in for tea
навестить кого-л.; зайти к кому-л. — to drop in at smb.'s place, to drop in on smb.
Смотрите также
зайти в тупик — to reach a deadlock
зайти слишком далеко — to carry matters too far
зайти по дороге в бар — to stop at a bar (on the way home)
зайти слишком глубоко — to get out of one's depth
зайти в тупик в работе — reach the jumping-off place in work
зайти достаточно далеко — be well under way
забрести, случайно зайти — to wander in
зайти мимоходом; заглянуть — give a look in
зайти пропустить стаканчик — to pop in for a drink
мне нужно зайти в несколько мест — I have several calls to make
зайти слишком далеко — to carry matters too far
зайти по дороге в бар — to stop at a bar (on the way home)
зайти слишком глубоко — to get out of one's depth
зайти в тупик в работе — reach the jumping-off place in work
зайти достаточно далеко — be well under way
забрести, случайно зайти — to wander in
зайти мимоходом; заглянуть — give a look in
зайти пропустить стаканчик — to pop in for a drink
мне нужно зайти в несколько мест — I have several calls to make
пригласить кого-л. зайти вечерком — to ask smb. round for the evening
слишком далеко зайти в своих шутках — to carry a joke too far
заглянуть /зайти/ к кому-л. мимоходом — to give smb. a look-in
я как раз проходил мимо и решил зайти — I just happen along
позвонить или зайти в гости к кому-либо — look smb up
судно лавировало, пытаясь зайти в гавань — the ship was tacking trying to make the harbour
случайно зайти; встретиться; столкнуться — happen in
зайти по дороге; случайно зайти; появиться — happen along
заходить слишком далеко; зайти слишком далеко — run too far
если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти — only that I am busy I'd ask you in
попасть в безвыходное положение; зайти в тупик — reach a dead end
оказаться в безвыходном положении; зайти в тупик — to achieve stalemate
находиться в тупике; заходить в тупик; зайти в тупик — be at a deadlock
попасть на глубокое место; зайти слишком глубоко; зайти слишком далеко — get out of depth
атаковать или открыть огонь с тыла; атаковать огонь с тыла; зайти с тыла — take in the reverse
стать жертвой собственной глупости; зайти слишком далеко; взять выше цели — overshoot oneself
быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик — to be (all) at sea
ещё 17 примеров свернуть слишком далеко зайти в своих шутках — to carry a joke too far
заглянуть /зайти/ к кому-л. мимоходом — to give smb. a look-in
я как раз проходил мимо и решил зайти — I just happen along
позвонить или зайти в гости к кому-либо — look smb up
судно лавировало, пытаясь зайти в гавань — the ship was tacking trying to make the harbour
случайно зайти; встретиться; столкнуться — happen in
зайти по дороге; случайно зайти; появиться — happen along
заходить слишком далеко; зайти слишком далеко — run too far
если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти — only that I am busy I'd ask you in
попасть в безвыходное положение; зайти в тупик — reach a dead end
оказаться в безвыходном положении; зайти в тупик — to achieve stalemate
находиться в тупике; заходить в тупик; зайти в тупик — be at a deadlock
попасть на глубокое место; зайти слишком глубоко; зайти слишком далеко — get out of depth
атаковать или открыть огонь с тыла; атаковать огонь с тыла; зайти с тыла — take in the reverse
стать жертвой собственной глупости; зайти слишком далеко; взять выше цели — overshoot oneself
быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик — to be (all) at sea
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить хватить через край; далеко пойти; далеко зайти — go a good way
лезть из кожи вон, впадать в раж (при похвале или осуждении) — to go overboard
заходить слишком далеко; зайти слишком далеко; хватить через край — go too far
- come to |ˈkəm tuː| — доходить до, приходить в себя, стоить, очнуться, равняться лезть из кожи вон, впадать в раж (при похвале или осуждении) — to go overboard
заходить слишком далеко; зайти слишком далеко; хватить через край — go too far
сильно преувеличивать; действовать энергично; зайти слишком далеко — go it a bit strong
выходить за границы дозволенного; зайти слишком далеко; хватить через край — go beyond the mark
выходить за границы дозволенного, переходить границы; зайти слишком далеко, хватить, через край — to overstep the mark, to go beyond the mark
ещё 3 примера свернуть выходить за границы дозволенного; зайти слишком далеко; хватить через край — go beyond the mark
выходить за границы дозволенного, переходить границы; зайти слишком далеко, хватить, через край — to overstep the mark, to go beyond the mark
попасть в безвыходное положение; заходить в тупик; зайти в тупик — come to a deadlock
а) дойти до точки, зайти в тупик; б) остановиться; в) прекратиться, подойти к концу; — to come to a full stop
- call |kɔːl| — называть, назвать, вызывать, призывать, звать, звонить по телефону а) дойти до точки, зайти в тупик; б) остановиться; в) прекратиться, подойти к концу; — to come to a full stop
зайти в дом — to call at a house
зайти в порт — to call at a port
- drop |drɑːp| — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться зайти в порт — to call at a port
зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб — to drop into one's club
приобрести привычку; случайно зайти; втянуться — drop into
заглянуть ненадолго в свой клуб; зайти ненадолго в свой клуб — drop into club
- visit |ˈvɪzɪt| — посещать, побывать, навещать, гостить, бывать, съездить, проведать приобрести привычку; случайно зайти; втянуться — drop into
заглянуть ненадолго в свой клуб; зайти ненадолго в свой клуб — drop into club
навестить соседа; зайти к соседу — make a visit to a neighbour
