Основные варианты перевода
- reach |riːtʃ| — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться доходить до неба — to reach (up to) the skies
доходить до забоя — reach the bottom hole
доходить до покупателя — reach a buyer
- come up |ˈkəm ʌp| — подойти, подниматься, возникать, достигать, доходить, приезжать доходить до забоя — reach the bottom hole
доходить до покупателя — reach a buyer
доходить до; достигать; лезть — reach into
попадать в состояние; доходить — reach a state
доходить /тянуться/ до самого дна — to reach (down to) the bottom
ещё 3 примера свернуть попадать в состояние; доходить — reach a state
доходить /тянуться/ до самого дна — to reach (down to) the bottom
доходить до — come up to
- home |hoʊm| — жить, возвращаться домой, доходить, направлять домой, посылать домой доходить (до сознания) — to come home to
доходить до чьего-л. сознания — to come home to smb.
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.
- come to |ˈkəm tuː| — доходить до, приходить в себя, стоить, очнуться, равняться доходить до чьего-л. сознания — to come home to smb.
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.
доходить до сути — come to point
доходить до мёртвой точки — come to a standstill full stop
доходить до кого-л., становиться известным кому-л. — to come to smb.'s attention / notice
доходить до мёртвой точки; подойти к концу; дойти до точки — come to a full stop
доходить до рукопашной; дойти до рукопашной; вступить в драку — come to blows
доходить до мёртвой точки — come to a standstill full stop
доходить до кого-л., становиться известным кому-л. — to come to smb.'s attention / notice
доходить до мёртвой точки; подойти к концу; дойти до точки — come to a full stop
доходить до рукопашной; дойти до рукопашной; вступить в драку — come to blows
Смотрите также
обессилеть; доходить — lose one's strength
соседствовать; доходить — be close
не доходить до; не доезжать — stop short of
доходить до гавани; достигать гавани — fetch the harbor
доходить до самого сердца, трогать до глубины души — to speak to the heart
доходить до сознания; приходить в голову; становиться ясным — dawn upon
доходить до крайности; впадать в крайность; впадать в крайности — run to extremes
составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов — to total 200 dollars
постепенно становиться ясным; доходить до сознания; приходить в голову — dawn on
соседствовать; доходить — be close
не доходить до; не доезжать — stop short of
доходить до гавани; достигать гавани — fetch the harbor
доходить до самого сердца, трогать до глубины души — to speak to the heart
доходить до сознания; приходить в голову; становиться ясным — dawn upon
доходить до крайности; впадать в крайность; впадать в крайности — run to extremes
составлять в сумме двести долларов, доходить до двухсот долларов — to total 200 dollars
постепенно становиться ясным; доходить до сознания; приходить в голову — dawn on
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить доходить — come down to
приходить в пору цветения; вступать в пору цветения; доходить до цветения — come into flower
- go |ɡəʊ| — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить приходить в пору цветения; вступать в пору цветения; доходить до цветения — come into flower
доходить до того, чтобы — go so far as to
