Хватать
Хватать 2.0 <— новая версия
suffice, snatch, last, claw, pluck at, swoop, paw, tackle, swoop up
Основные варианты перевода
- last |læst| — длиться, продлиться, продолжаться, хватать, сохраняться, выдерживать дотягивать; протянуть; хватать — last out
- swoop |swuːp| — бросаться, налетать, хватать, подхватывать, устремляться вниз, менять подхватывать; хватать — swoop up
- paw |pɔː| — лапать, шарить, хватать, трогать, хватать руками, бить копытом хватать руками; облапить; хватать — to paw over
Смотрите также
добывать; хватать; брать — grip hold of
быть недостаточным; не хватать — go but a little way to
быть недостаточным, не хватать — to go but a (very) little way to
передача мяча от груди; не хватать — push pass
предоставляться; получать; хватать — be given
недоставать; не хватить; не хватать — be shy of something
недостаточно; не хватать; не хватает — be deficient
быть достаточным; устраивать; хватать — do just fine
хватить через край; льстить сверх меры; хватать через край — lay it on thick
излишне подчёркивать; хватать через край; хватить через край — lay it on
сильно преувеличивать; хватать через край; хватить через край — lay on the colours too thickly
значительно способствовать; иметь большое значение; надолго хватать — go a long way towards
быть недостаточным; не хватать — go but a little way to
быть недостаточным, не хватать — to go but a (very) little way to
передача мяча от груди; не хватать — push pass
предоставляться; получать; хватать — be given
недоставать; не хватить; не хватать — be shy of something
недостаточно; не хватать; не хватает — be deficient
быть достаточным; устраивать; хватать — do just fine
хватить через край; льстить сверх меры; хватать через край — lay it on thick
излишне подчёркивать; хватать через край; хватить через край — lay it on
сильно преувеличивать; хватать через край; хватить через край — lay on the colours too thickly
значительно способствовать; иметь большое значение; надолго хватать — go a long way towards
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- seize |siːz| — воспользоваться, схватить, захватывать, конфисковать, ухватиться, понять схватить; добывать; хватать — seize hold of
- be sufficient — хватить хватать — be sufficient / enough
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать не хватать винтиков в голове; быть ненормальным; быть помешанным — have kangaroos loose in the top paddock
- insufficient |ˌɪnsəˈfɪʃnt| — недостаточный, неудовлетворительный, неполный, несоответствующий недоставать; не хватать — be insufficient
- short |ʃɔːrt| — короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий не хватать — be short of
подходить к концу; заканчиваться; не хватать — run short
не хватать для обеспечения; не оправдать ожиданий; не достигнуть цели — fall short of
подходить к концу; заканчиваться; не хватать — run short
не хватать для обеспечения; не оправдать ожиданий; не достигнуть цели — fall short of
