убить быка — to fell an ox
убить кого-то — go out in the country
убивать; убить — drive into despair
убить кого-либо — take somebody's life
убить чью-л. любовь — to destroy smb.'s love
с намерением убить — with murderous intent
поссориться; убить — put the chill on
третировать; убить — put the chill
убить раненую лошадь — to destroy an injured horse
вышибить мозги, убить — to beat out smb.'s brains
- kill |kɪl| — убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, ликвидировать, уморить убить кого-то — go out in the country
убивать; убить — drive into despair
убить кого-либо — take somebody's life
убить чью-л. любовь — to destroy smb.'s love
с намерением убить — with murderous intent
поссориться; убить — put the chill on
третировать; убить — put the chill
убить раненую лошадь — to destroy an injured horse
вышибить мозги, убить — to beat out smb.'s brains
вышибить мозги; убить — beat out brains
убить, угробить кого-л. — to lay smb. out in lavender
ты меня так и убить мог! — you might have killed me!
погубить или убить кого-л. — to throw smb. over the perch
он не знает, как убить время — time hangs heavily on his hands
лишить (кого-л.) жизни, убить — to take the life of (smb.)
убить /подорвать/ чью-л. веру — to shatter smb.'s faith
убить /ликвидировать/ кого-л. — to put out smb.'s light
убить или ранить; ранить; убить — spill the blood
убить кого-л. выстрелом в голову — to shoot smb. through the head
надо ещё как-то убить час до обеда — there's another hour to drag out before lunch
убить дружбу недостатком внимания — to let friendship die away by negligence
уничтожить /убить/ кого-л. насмешкой — to sneer smb. out of existence
убить /умертвить/ нерв (больного) зуба — to deaden the nerve of the tooth
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
мы старались убить время до прихода поезда — we just goofed around until train time
убить на войне; предавать мечу; предать мечу — put to the sword
разделаться, покончить с кем-л., убить кого-л. — to settle smb.'s hash
посмотрел на меня так, будто хотел меня убить — he looked at me with a murderous expression on his face on
а) навредить кому-л., испортить кому-л. дело; б) убить, уничтожить кого-л. — to put smb.'s pipe out
ещё 20 примеров свернуть убить, угробить кого-л. — to lay smb. out in lavender
ты меня так и убить мог! — you might have killed me!
погубить или убить кого-л. — to throw smb. over the perch
он не знает, как убить время — time hangs heavily on his hands
лишить (кого-л.) жизни, убить — to take the life of (smb.)
убить /подорвать/ чью-л. веру — to shatter smb.'s faith
убить /ликвидировать/ кого-л. — to put out smb.'s light
убить или ранить; ранить; убить — spill the blood
убить кого-л. выстрелом в голову — to shoot smb. through the head
надо ещё как-то убить час до обеда — there's another hour to drag out before lunch
убить дружбу недостатком внимания — to let friendship die away by negligence
уничтожить /убить/ кого-л. насмешкой — to sneer smb. out of existence
убить /умертвить/ нерв (больного) зуба — to deaden the nerve of the tooth
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
мы старались убить время до прихода поезда — we just goofed around until train time
убить на войне; предавать мечу; предать мечу — put to the sword
разделаться, покончить с кем-л., убить кого-л. — to settle smb.'s hash
посмотрел на меня так, будто хотел меня убить — he looked at me with a murderous expression on his face on
а) навредить кому-л., испортить кому-л. дело; б) убить, уничтожить кого-л. — to put smb.'s pipe out
убить лису — kill fox
убивать время — to kill time
убить кролика — kill rabbit
- murder |ˈmɜːrdər| — убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением убивать время — to kill time
убить кролика — kill rabbit
убить по найму — to kill by hire
убить человека — to kill a man
убить умышленно — to kill by will
убить садистски — to kill sadistically
умышленно убить — to kill knowingly
убить злоумышленно — to kill by malice
мне нужно убить час — have an hour to kill
убить по небрежности — to kill by negligence
убить из сострадания — to kill mercifully
убить по неосторожности — to kill by recklessness
убить в состоянии аффекта — to kill in the heat of passion
совершить убийство, убить — to kill unjustifiably
убить по договору, по найму — to kill by contract
убить по подстрекательству — to kill by instigation
убить человека [лису, кролика] — to kill a man [a fox, a rabbit]
убить особо жестоким способом — to kill brutally
убить из корыстных побуждений — to kill by greed
в припадке гнева убить человека — to kill a man in a rage
убить чью-л. любовь [чьи-л. чувства] — to kill smb.'s love [feelings]
убить кого-л. в порядке самообороны — to kill smb. in self-defence
≅ убить двух зайцев (одним выстрелом) — to kill two birds with one stone
коротать время, стараться убить время — to kill the enemy
убить с заранее обдуманным намерением — to kill deliberately
убить в результате превышения пределов самообороны — kill in excess of self-defence
убить в состоянии опьянения или наркотического отравления — kill while intoxicated
намерение совершить убийство; умысел на убийство; намерение убить — intent to kill
ещё 26 примеров свернуть убить человека — to kill a man
убить умышленно — to kill by will
убить садистски — to kill sadistically
умышленно убить — to kill knowingly
убить злоумышленно — to kill by malice
мне нужно убить час — have an hour to kill
убить по небрежности — to kill by negligence
убить из сострадания — to kill mercifully
убить по неосторожности — to kill by recklessness
убить в состоянии аффекта — to kill in the heat of passion
совершить убийство, убить — to kill unjustifiably
убить по договору, по найму — to kill by contract
убить по подстрекательству — to kill by instigation
убить человека [лису, кролика] — to kill a man [a fox, a rabbit]
убить особо жестоким способом — to kill brutally
убить из корыстных побуждений — to kill by greed
в припадке гнева убить человека — to kill a man in a rage
убить чью-л. любовь [чьи-л. чувства] — to kill smb.'s love [feelings]
убить кого-л. в порядке самообороны — to kill smb. in self-defence
≅ убить двух зайцев (одним выстрелом) — to kill two birds with one stone
коротать время, стараться убить время — to kill the enemy
убить с заранее обдуманным намерением — to kill deliberately
убить в результате превышения пределов самообороны — kill in excess of self-defence
убить в состоянии опьянения или наркотического отравления — kill while intoxicated
намерение совершить убийство; умысел на убийство; намерение убить — intent to kill
угрожать убить кого-л. — to threaten to murder smb.
- slay |sleɪ| — убивать, умерщвлять, избивать, сражать предательски убить кого-л. — treacherously slay smb.
- do |duː| — делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать убить — to do to death разг.
убить кого-л. — to do smb. to death
- smite |smaɪt| — поражать, разбивать, убивать, ударять, разрушать, охватывать, наказывать убить кого-л. — to do smb. to death
убить наповал — smite under the fifth rib
поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал — to smite smb. under the fifth rib
- bag |bæɡ| — собирать, оттопыриваться, класть в мешок, висеть мешком поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал — to smite smb. under the fifth rib
убить дичи больше, чем другие охотники; убить дичи больше всех — make the bag
- make away with — избавиться, отделаться от, убивать, устранять, уничтожать уничтожить /убить/ кого-л. — to make away with smb.
