Основные варианты перевода
- finish off — прикончить, отделывать, убивать прикончить раненое животное — to finish off a wounded beast
Смотрите также
прикончить раненого зверя — to dispatch a wounded animal
довести до гибели, прикончить — to be the end (of)
положить конец; прикончить; покончить — put the kybosh on
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
прикончить /уговорить/ бутылочку портвейна — to punish a bottle of port
убивать из огнестрельного оружия; прикончить; укокошить — blip off
прикончить кого-либо; одурачить кого-либо; убить кого-либо — take somebody for a ride
они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения — they can turn him loose or dump him depending on how they feel
довести до гибели, прикончить — to be the end (of)
положить конец; прикончить; покончить — put the kybosh on
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
прикончить /уговорить/ бутылочку портвейна — to punish a bottle of port
убивать из огнестрельного оружия; прикончить; укокошить — blip off
прикончить кого-либо; одурачить кого-либо; убить кого-либо — take somebody for a ride
они могут отпустить его или прикончить, в зависимости от настроения — they can turn him loose or dump him depending on how they feel
