попадать в беду — run into mischief
попадать в тюрьму — to go to jail
попадать в команду — join the team
попадать в состояние — go into state
попадать на; попадать в — land in
попадать на минное поле — run afoul of a mine
попадать ракетой в цель — place missile on target
попадать под защиту статьи — be protected by an article
попадать в область затенения — reach shadow region
попадать в состояние; доходить — reach a state
- fall |fɔːl| — падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен попадать в тюрьму — to go to jail
попадать в команду — join the team
попадать в состояние — go into state
попадать на; попадать в — land in
попадать на минное поле — run afoul of a mine
попадать ракетой в цель — place missile on target
попадать под защиту статьи — be protected by an article
попадать в область затенения — reach shadow region
попадать в состояние; доходить — reach a state
попадать в шторм; попасть в шторм — run into a gale
попадать под автомобиль и; отпасть — be knocked down
метко стрелять, точно попадать в цель — to take a good /unerring/ aim
точно попадать в цель; метко стрелять — take a good aim
быть встреченным огнем; попадать под огонь — run into fire
попадать в точку; попасть в точку; угадывать — nick it
попасть в переплёт; попадать в беду; попасть в беду — be in a pretty pickle
попадать в газеты; попасть в газеты; вызвать сенсацию — make the papers
ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.; попадать во что-л. — to strike smth., to strike on /upon, against/ smth.
не последовать примеру; не попадать в масть; не попасть в масть — fail to follow suit
совершить бестактный поступок; попадать впросак; попасть впросак — put one's foot in it
демонстрировать некомпетентность; попадать в неприятное положение; портить — foul up
а) быть не в курсе дел; б) не соответствовать; дисгармонировать; в) отсутствовать; г) сойти со сцены — to be out of the picture
ещё 13 примеров свернуть попадать под автомобиль и; отпасть — be knocked down
метко стрелять, точно попадать в цель — to take a good /unerring/ aim
точно попадать в цель; метко стрелять — take a good aim
быть встреченным огнем; попадать под огонь — run into fire
попадать в точку; попасть в точку; угадывать — nick it
попасть в переплёт; попадать в беду; попасть в беду — be in a pretty pickle
попадать в газеты; попасть в газеты; вызвать сенсацию — make the papers
ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.; попадать во что-л. — to strike smth., to strike on /upon, against/ smth.
не последовать примеру; не попадать в масть; не попасть в масть — fail to follow suit
совершить бестактный поступок; попадать впросак; попасть впросак — put one's foot in it
демонстрировать некомпетентность; попадать в неприятное положение; портить — foul up
а) быть не в курсе дел; б) не соответствовать; дисгармонировать; в) отсутствовать; г) сойти со сцены — to be out of the picture
попадать — fall one after the other
попадать под чью-л. власть — to fall under smb.'s power
попадать под чьё-л. влияние — to fall under smb.'s influence
- hit |hɪt| — удариться, бить, биться, поражать, ударять, достигать, нападать попадать под чью-л. власть — to fall under smb.'s power
попадать под чьё-л. влияние — to fall under smb.'s influence
попадать в плен; попасть в плен — fall prisoner
подпадать под эту категорию; попадать в эту категорию — fall into this category
попадать в сложную обстановку; конфликтовать; столкнуться с — fall foul of
попадать в поле зрения; находиться в пределах; соответствовать — fall within
ещё 4 примера свернуть подпадать под эту категорию; попадать в эту категорию — fall into this category
попадать в сложную обстановку; конфликтовать; столкнуться с — fall foul of
попадать в поле зрения; находиться в пределах; соответствовать — fall within
попадать в цель — to hit a target /the mark, home/
попадать в яблочко — to score / hit / make the bull's-eye
попадать в джунгли — hit the boonies
- get to — добраться, деться, попасть туда, добраться туда попадать в яблочко — to score / hit / make the bull's-eye
попадать в джунгли — hit the boonies
попадать в цель; попасть в цель — hit the bull's-eye
попадать в цель; уничтожать цель; поражать цель — hit a target
задеть за живое; попадать в цель; попасть в цель — hit home
добиться своей цели; попадать в цель; попасть в точку — hit the mark
широко освещаться в печати; попадать в заголовки газет; вызвать сенсацию — hit the headlines
ещё 5 примеров свернуть попадать в цель; уничтожать цель; поражать цель — hit a target
задеть за живое; попадать в цель; попасть в цель — hit home
добиться своей цели; попадать в цель; попасть в точку — hit the mark
широко освещаться в печати; попадать в заголовки газет; вызвать сенсацию — hit the headlines
перевозить; попадать — get to a place
- come upon — натолкнуться, нападать неожиданно, предъявить требование, лечь бременем на чьи-л. плечи попадать в беду; попасть в беду — come upon trouble
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать попадать в шторм — get into a gale
не попадать в финал — fail to get into the final
попадать в поле зрения — get into field of viewing
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить не попадать в финал — fail to get into the final
попадать в поле зрения — get into field of viewing
вкладывать; всовывать; попадать — get into a place
попадать под контроль; попадать под влияние — get under control
вовлекаться во что-либо; увлекаться чем-либо; попадать (куда-л.) — get into
посадить кого в калошу; посадить кого в лужу; попадать в историю — get into a mess
попасть в неприятное положение; попадать в переделку; попасть в переделку — get into a scrape
ещё 5 примеров свернуть попадать под контроль; попадать под влияние — get under control
вовлекаться во что-либо; увлекаться чем-либо; попадать (куда-л.) — get into
посадить кого в калошу; посадить кого в лужу; попадать в историю — get into a mess
попасть в неприятное положение; попадать в переделку; попасть в переделку — get into a scrape
попадать в такт — come into step
попадать в фокус — come to a focus
попадать под влияние — come under
попадать под огонь; попасть под огонь — come under fire
- arrive |əˈraɪv| — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать попадать в фокус — come to a focus
попадать под влияние — come under
попадать под огонь; попасть под огонь — come under fire
попадать на экран — arrive at the screen
