Основные варианты перевода
- get to — добраться, деться, попасть туда, добраться туда добраться до берега — to get to shore
туда легко добраться — it's an easy place to get to
добраться до самой сути дела — get to the heart of a subject
- get there — добраться, получить там, попасть туда, туда добраться, туда попасть, добраться туда, оказаться там, там оказаться, приехать туда, добиться этого, добраться там, попасть сюда, попадая туда туда легко добраться — it's an easy place to get to
добраться до самой сути дела — get to the heart of a subject
добраться до работы до часов пик — get to work before the rush hour
добраться до сути дела; испить чашу до дна — get to the bottom of
мы должны добраться /докопаться/ до сути дела — we must get to the back of this
ещё 3 примера свернуть добраться до сути дела; испить чашу до дна — get to the bottom of
мы должны добраться /докопаться/ до сути дела — we must get to the back of this
туда иначе как вплавь не добраться — you can't get there other than by swimming
я смогу добраться туда не раньше чем за два дня — I can get there in two days at the soonest
во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя — the great thing was to get there in time
я смогу добраться туда не раньше чем за два дня — I can get there in two days at the soonest
во что бы то ни стало нужно было добраться туда вовремя — the great thing was to get there in time
Смотрите также
добраться домой — find way home
добраться до истины — to find out for oneself
добраться до корня зла — to trace the evil to its source
добраться самолётом (до) — to wing it (to)
добраться до самого верха — to hit the top
добраться /доплыть/ до берега — to gain the shore
благополучно добраться домой — it is something to have reached home without an accident!
добраться до дому; достичь цели — win home
добраться до /достигнуть/ берега — to win the shore
дай мне только добраться до тебя! — just let me come at you!
добраться до истины — to find out for oneself
добраться до корня зла — to trace the evil to its source
добраться самолётом (до) — to wing it (to)
добраться до самого верха — to hit the top
добраться /доплыть/ до берега — to gain the shore
благополучно добраться домой — it is something to have reached home without an accident!
добраться до дому; достичь цели — win home
добраться до /достигнуть/ берега — to win the shore
дай мне только добраться до тебя! — just let me come at you!
добраться до финиша, финишировать — to make the finish
не успел он добраться домой, как пошёл дождь — he scarcely reached home till the rain started
добраться до нужного места; достичь своей цели — gain destination
путешествовать [добраться домой] благополучно — to travel [to get home] in safety
добраться до сути запутанных теоретических споров — to think through the perplexities of theoretical debate
а) добраться до нужного места; б) достичь своей цели — to gain one's destination
добраться до сути дела; скрыться в нору; загнать в нору — run to earth
добраться до сути дела; додумывать до конца; продумывать — think through
достигнуть предельно низкого уровня; добраться до сути дела — touch the bottom
мы устали, но всё-таки смогли добраться до ближайшей деревни — we were tired but managed to push on to the next village
изучить имеющиеся факты; добраться до причины; предложить план — dope out
докапываться до сути дела; добраться до сути дела; вникать в подробности — come down to brass nails
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели — put to bed with shovel
докапываться до сути дела; докопаться до сути дела; добраться до сути дела — come down to brass tacks
ещё 14 примеров свернуть не успел он добраться домой, как пошёл дождь — he scarcely reached home till the rain started
добраться до нужного места; достичь своей цели — gain destination
путешествовать [добраться домой] благополучно — to travel [to get home] in safety
добраться до сути запутанных теоретических споров — to think through the perplexities of theoretical debate
а) добраться до нужного места; б) достичь своей цели — to gain one's destination
добраться до сути дела; скрыться в нору; загнать в нору — run to earth
добраться до сути дела; додумывать до конца; продумывать — think through
достигнуть предельно низкого уровня; добраться до сути дела — touch the bottom
мы устали, но всё-таки смогли добраться до ближайшей деревни — we were tired but managed to push on to the next village
изучить имеющиеся факты; добраться до причины; предложить план — dope out
докапываться до сути дела; добраться до сути дела; вникать в подробности — come down to brass nails
пьяный настолько, что нуждается в помощи, чтобы добраться до дома, постели — put to bed with shovel
докапываться до сути дела; докопаться до сути дела; добраться до сути дела — come down to brass tacks
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать добраться до сути дела — to get (down) to / at the bottom of
добраться домой до дождя — to get home in the fine
добраться до сути чего-л. — to get at the root of smth.
- reach |riːtʃ| — достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться добраться домой до дождя — to get home in the fine
добраться до сути чего-л. — to get at the root of smth.
иметь возможность; добраться до — get round to
дай мне только добраться до него — just let me get at him
перейти к /добраться до/ сути дела — to get down to cases
а) добраться до кого-л.; he got on to me only yesterday — to get on to smb.
прежде всего надо было добраться до дому — the thing was to get home
а) иметь успех; удаваться; б) выиграть; победить (в спортивных соревнованиях); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; — to get home
ещё 6 примеров свернуть дай мне только добраться до него — just let me get at him
перейти к /добраться до/ сути дела — to get down to cases
а) добраться до кого-л.; he got on to me only yesterday — to get on to smb.
прежде всего надо было добраться до дому — the thing was to get home
а) иметь успех; удаваться; б) выиграть; победить (в спортивных соревнованиях); в) наносить меткий /точный/ удар; задевать за живое, больно задевать; — to get home
добраться до вершины горы — to reach the summit of the mountain
добраться до места назначения — to reach one's destination
это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине — it was the farthest point they could reach by car
добраться до места назначения — to reach one's destination
это была самая дальняя точка, до которой можно было добраться на машине — it was the farthest point they could reach by car
