Охранять
Охранять 2.0 <— новая версия
guard, protect, safeguard, preserve, watch, police, patrol, ward, mother
Основные варианты перевода
- guard |ɡɑːrd| — охранять, караулить, сторожить, остерегаться, защищать, оберегать охранять судью — to guard a judge
бдительно охранять — to keep watchful guard
оберегать, охранять — to guard /to keep/ from scathe
- protect |prəˈtekt| — защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать бдительно охранять — to keep watchful guard
оберегать, охранять — to guard /to keep/ from scathe
оберегать; охранять — guard from scathe
охранять вход (в здание) — to guard the entrance
охранять капиталовложения — to defend / guard / protect one's interests
задание охранять президента — an assignment to guard the president
обязанность охранять, функция охраны — guard duty
охранять дверь, стоять на часах у двери — to guard a door
ещё 6 примеров свернуть охранять вход (в здание) — to guard the entrance
охранять капиталовложения — to defend / guard / protect one's interests
задание охранять президента — an assignment to guard the president
обязанность охранять, функция охраны — guard duty
охранять дверь, стоять на часах у двери — to guard a door
охранять здание — protect a building
охранять изобретение — protect an invention
охранять властью закона — to protect by the rule of law
- safeguard |ˈseɪfɡɑːrd| — гарантировать, охранять, уберегать охранять изобретение — protect an invention
охранять властью закона — to protect by the rule of law
охранять окружающую среду — to preserve / protect the environment
охранять (общественные) нравы — to protect / safeguard (public) morals
охранять права; защищать права — protect rights
охранять общественную нравственность — protect public morals
мы должны охранять живую природу повсюду на земле — we must protect the wildlife of the great outdoors
ещё 5 примеров свернуть охранять (общественные) нравы — to protect / safeguard (public) morals
охранять права; защищать права — protect rights
охранять общественную нравственность — protect public morals
мы должны охранять живую природу повсюду на земле — we must protect the wildlife of the great outdoors
охранять право — to safeguard a right
охранять интересы — safeguard interests
охранять чьи-л. интересы — to safeguard smb.'s interests
- watch |wɑːtʃ| — смотреть, наблюдать, следить, бодрствовать, охранять, ждать, караулить охранять интересы — safeguard interests
охранять чьи-л. интересы — to safeguard smb.'s interests
охранять суверенные права — safeguard sovereign priorities
охранять интересы другого лица — safeguard another person's interest
охранять чьи-л. интересы [чьи-л. права] — to safeguard smb.'s interests [smb.'s rights]
ещё 3 примера свернуть охранять интересы другого лица — safeguard another person's interest
охранять чьи-л. интересы [чьи-л. права] — to safeguard smb.'s interests [smb.'s rights]
сторожить; охранять; следить — watch over
- police |pəˈliːs| — охранять, контролировать, поддерживать порядок, чистить охранять помещение — to police the premises
- patrol |pəˈtrəʊl| — патрулировать, охранять, барражировать, стоять на страже, надзирать охранять границу — to patrol a border
- ward |wɔːrd| — охранять стоять на страже; охранять — hold ward
- sentinel |ˈsentɪnl| — охранять, стоять на страже стоять на часах; охранять — stand sentinel over
стоять на часах, охранять что-л. — to stand sentinel over smth.
стоять на часах, охранять что-л. — to stand sentinel over smth.
Смотрите также
охранять — have the custody of
охранять законность — to vindicate the law
охранять устройство патентом — cover a device by patent
обязанность охранять лиц, содержащихся под стражей — custodial duty
охранять стадо, объезжая его верхом; держать в рамках; контролировать — ride herd on
поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок — to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order
охранять законность — to vindicate the law
охранять устройство патентом — cover a device by patent
обязанность охранять лиц, содержащихся под стражей — custodial duty
охранять стадо, объезжая его верхом; держать в рамках; контролировать — ride herd on
поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок — to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести особо охранять — keep under lock and key
охранять воротца — wicket keep
беречь, охранять от превратностей судьбы — to keep / wrap in cotton wool
нести караульную службу, охранять (что-л.) — to keep /to stand/ sentry
нести караульную службу; стоять на часах; охранять — keep sentry
- conserve |kənˈsɜːrv| — сохранять, сберегать, консервировать, хранить охранять воротца — wicket keep
беречь, охранять от превратностей судьбы — to keep / wrap in cotton wool
нести караульную службу, охранять (что-л.) — to keep /to stand/ sentry
нести караульную службу; стоять на часах; охранять — keep sentry
охранять лес — to conserve woods
