Застать

Застать 2.0  <— новая версия

cop

Основные варианты перевода

- cop |kɑːp|  — поймать, застать
поймать на месте преступления; застать на месте преступления — cop at

Смотрите также

его очень трудно застать — it's hard to get hold of him
я зашёл к нему, надеясь застать его дома — I called at his house on the chance of seeing him
застать врасплох кого-либо; огорошить кого-либо — walk in on somebody
застать врасплох; подкрадываться; подкрасться к — steal up
поймать кого-л. с поличным, застать кого-л. на месте преступления — to detect smb. in the act
то, что посчастливилось ещё застать; то, что посчастливилось наскрести — pot luck

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- catch |kætʃ|  — поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, зацепить, схватить
застать за чем-л. — to catch at smth.
застать врасплох — to catch unawares / napping / off guard
застать кого-л. врасплох — to catch smb. on the wrong foot
ещё 9 примеров свернуть
- find |faɪnd|  — находить, считать, обрести, изыскать, обнаруживать, разыскать, подыскать
застать дома — find at home
застать кого-л. дома — to find smb. at home
в какое время легче /удобнее/ всего застать его дома? — what is the likeliest time to find him at home?
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
застать к-л врасплох — take sb by surprise
застать врасплох; нагрянуть — take by surprise
настигнуть /застать/ врасплох — to take /to catch/ unawares
заставать на месте преступления; застать на месте преступления — take in the act of
- surprise |sərˈpraɪz|  — удивлять, поражать, неожиданно нагрянуть, заставать врасплох, дивить
застать кого-либо врасплох на месте преступления — surprise someone in the act