броситься наутёк — to turn tail
броситься в штыки — to charge with the bayonet
броситься в глаза — be striking
броситься к выходу — scurry for the exit
броситься на кого-л. — fly on/ smb.
броситься в постель — to tumble into bed
помчаться, броситься — to make /to do/ a bolt for it
помчаться; броситься — do a bolt for it
броситься кому-л. в ноги — to kneel at smb.'s feet
броситься вон из комнаты — to flounce out of the room
- rush |rʌʃ| — торопить, торопиться, бросаться, мчаться, мчать, устремляться броситься в штыки — to charge with the bayonet
броситься в глаза — be striking
броситься к выходу — scurry for the exit
броситься на кого-л. — fly on/ smb.
броситься в постель — to tumble into bed
помчаться, броситься — to make /to do/ a bolt for it
помчаться; броситься — do a bolt for it
броситься кому-л. в ноги — to kneel at smb.'s feet
броситься вон из комнаты — to flounce out of the room
броситься кому-л. в объятия — to fly to smb.'s arms
броситься к двери [к выходу] — to scurry for the door [exit]
ударить /броситься/ в голову — to fly to the head
броситься; помчаться; удрать — do a bolt
броситься в чьи-либо объятия — fly to somebody's arms
броситься /рвануться/ вперёд — to start forward
броситься назад; бежать назад — tear back
помчаться /броситься/ к автобусу — to swish off to catch a bus
броситься бежать; быстро уходить — scratch gravel
броситься вниз / вверх по лестнице — to flounce down / up the stairs
броситься в погоню за кем-л., чем-л. — to start in pursuit of smb., smth.
броситься на землю; кинуться на пол — chuck down
опьянить, броситься в голову (о вине) — to go to the head
броситься вон /выскочить/ из комнаты — to storm out of the room
броситься /ринуться, кинуться/ вперёд — to spring forward
броситься (наперегонки) занимать места — to scramble for seats
броситься в глаза; прорываться; проявляться — be evident
в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты — to toss out of the room in anger
готовый ринуться, броситься (на кого-л.); разъярённый — with his hackles up
сломя /очертя/ голову броситься /ринуться/ сражаться — to precipitate oneself into a struggle
ещё 20 примеров свернуть броситься к двери [к выходу] — to scurry for the door [exit]
ударить /броситься/ в голову — to fly to the head
броситься; помчаться; удрать — do a bolt
броситься в чьи-либо объятия — fly to somebody's arms
броситься /рвануться/ вперёд — to start forward
броситься назад; бежать назад — tear back
помчаться /броситься/ к автобусу — to swish off to catch a bus
броситься бежать; быстро уходить — scratch gravel
броситься вниз / вверх по лестнице — to flounce down / up the stairs
броситься в погоню за кем-л., чем-л. — to start in pursuit of smb., smth.
броситься на землю; кинуться на пол — chuck down
опьянить, броситься в голову (о вине) — to go to the head
броситься вон /выскочить/ из комнаты — to storm out of the room
броситься /ринуться, кинуться/ вперёд — to spring forward
броситься (наперегонки) занимать места — to scramble for seats
броситься в глаза; прорываться; проявляться — be evident
в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты — to toss out of the room in anger
готовый ринуться, броситься (на кого-л.); разъярённый — with his hackles up
сломя /очертя/ голову броситься /ринуться/ сражаться — to precipitate oneself into a struggle
броситься в атаку — to rush to the charge
броситься в разные стороны — to rush asunder
- fall on |ˈfɑːl ɑːn| — приходиться, нападать, набрасываться на броситься в разные стороны — to rush asunder
броситься кому-л. на шею — to fall on /upon/ smb.'s neck
- throw oneself — бросаться, кидаться, кинуться, сбрасываться броситься на землю — to throw oneself down
броситься на прорыв — to fling / throw oneself into the breach
принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв — to stand in /to throw oneself into/ the breach
- run |rʌn| — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти броситься на прорыв — to fling / throw oneself into the breach
принять на себя всю силу удара, броситься в прорыв — to stand in /to throw oneself into/ the breach
а) броситься куда-л. со всех ног; б) сделать перебежку куда-л. (под пулями и т. п.) — to make a run for it
- fling |flɪŋ| — бросать, бросаться, швырять, швыряться, кидать, кидаться, брыкаться броситься в кресло — to fling oneself into a chair
броситься вон; разразиться; вышвыривать — fling out
броситься вон; бросаться вон; отшвыривать — fling away
броситься выскочить из комнаты; броситься вон из комнаты — fling out of the room
- dash |dæʃ| — мчаться, ринуться, бросаться, бросать, подмешивать, понестись, разбивать броситься вон; разразиться; вышвыривать — fling out
броситься вон; бросаться вон; отшвыривать — fling away
броситься выскочить из комнаты; броситься вон из комнаты — fling out of the room
броситься вперед — to dash forward
броситься к двери — to make a dash for the door
броситься к укрытию — make a dash for shelter
- hurl |hɜːrl| — бросать, швырять, швыряться, метать, валить, разражаться броситься к двери — to make a dash for the door
броситься к укрытию — make a dash for shelter
рвануться; броситься — make a dash
броситься вперёд [прочь] — to dash forward [off]
броситься к двери [к укрытию] — to make a dash for the door [for shelter]
быстро написать; броситься прочь; делать наброски — dash off
стремительно броситься на противника; стремительно атаковать противника — make a dash against the enemy
ещё 5 примеров свернуть броситься вперёд [прочь] — to dash forward [off]
броситься к двери [к укрытию] — to make a dash for the door [for shelter]
быстро написать; броситься прочь; делать наброски — dash off
стремительно броситься на противника; стремительно атаковать противника — make a dash against the enemy
броситься на землю; распластаться; сбрасывать — hurl down
- jump |dʒʌmp| — прыгать, переходить, вскочить, перепрыгивать, подскакивать броситься к кому-л. обнимать кого-л. — jump to jump at smb.
- dive |daɪv| — нырять, нырнуть, погружаться, пикировать, углубляться, шмыгнуть броситься с моста — to dive off a bridge
броситься в укрытие — to dive for cover
броситься к пистолету, лежащему на полу — to make a dive for the gun lying on the floor
- dart |dɑːrt| — ринуться, шмыгать, бросать, метать стрелы, мчаться стрелой броситься в укрытие — to dive for cover
броситься к пистолету, лежащему на полу — to make a dive for the gun lying on the floor
броситься вон — to dart out
броситься, рвануться к двери — to make a dart for the door
броситься; рвануться; кинуться — make a dart
рвануться /броситься, кинуться/ (к двери) — to make a dart (for the door)
стремглав броситься вперёд; рвануться вперёд — dart forward
- plunge |plʌndʒ| — погружаться, погружать, вляпаться, окунать, окунаться, бросаться броситься, рвануться к двери — to make a dart for the door
броситься; рвануться; кинуться — make a dart
рвануться /броситься, кинуться/ (к двери) — to make a dart (for the door)
стремглав броситься вперёд; рвануться вперёд — dart forward
броситься в воду — to take a plunge
броситься в самое пекло боя /битвы/ — to plunge into the thick of a battle
броситься в самое пекло боя /битвы/ — to plunge into the thick of a battle
